Dxvndre - C.T.A.L.Y.O (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dxvndre - C.T.A.L.Y.O (Interlude)




C.T.A.L.Y.O (Interlude)
C.T.A.L.Y.O (Интерлюдия)
I once met this fool at eleven years old
Я встретил этого парня, когда мне было одиннадцать лет,
Short kid, big heart saturated in Gold
Низкий пацан, с большим сердцем, полным золота.
Galavanting in the streets in ridiculous heat
Мы бродили по улицам в жуткую жару,
With a handful of silvers, falling short from a feed
С горсткой мелочи, которой едва хватало на еду.
But we was coolin, I couldn't even pick out a problem
Но нам было круто, я даже не мог представить себе проблем,
We were to young to give a fuck and immature to solve em
Мы были слишком юными, чтобы париться, и слишком глупыми, чтобы их решать.
Just regular kids then growing up together
Просто обычные детишки, которые росли вместе,
Friendship turned to brotherhood, I hold that forever
Дружба переросла в братство, я сохраню это навсегда.
Right in my chest, protected like bulletproof vest
Прямо в моем сердце, под защитой, как бронежилет,
Ima rep his presence until I be greeted with death
Я буду чтить его память, пока не встречусь со смертью.
I will never accept I lost my G to depression
Я никогда не смирюсь с тем, что потерял своего братана из-за депрессии,
Mutha fuck that disease and suicidal expression!
К черту эту болезнь и суицидальные мысли!
But in saying that I could never hate on his actions
Но говоря это, я не могу винить его за его поступок,
But I hate the fact that the world allowed this to happen
Но я ненавижу тот факт, что мир позволил этому случиться.
For me to carry my G beside his little brother
Мне пришлось нести моего братана рядом с его младшим братом,
And seeing the tears flowing from the father and his mother
И видеть слезы, льющиеся из глаз отца и матери,
That fucked me up mentally man, I'm still recovering
Это подкосило меня морально, мужик, я все еще оправляюсь,
As well as many others out there still suffering...
Как и многие другие, кто все еще страдает...
I miss you dawg, but I'm glad you're at ease
Скучаю по тебе, братан, но я рад, что тебе спокойно.
Save me a spot up there in heaven when my soul is released, Rest In Peace...
Прибереги для меня местечко на небесах, когда моя душа освободится. Покойся с миром...





Writer(s): De'andre Maiava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.