DXVXS - GOOSECHILLS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DXVXS - GOOSECHILLS




Every time you not around
Каждый раз, когда тебя нет рядом.
Every time you come around
Каждый раз, когда ты приходишь.
I get these chills every time you come around, yeah(ooh)
У меня мурашки по коже каждый раз, когда ты приходишь, да (ох).
You act a little different when I'm back in town, yeah (back in town)
Ты ведешь себя немного по-другому, когда я возвращаюсь в город, да (возвращаюсь в город).
They talking shit but they don't know your heart, oh (no they don't)
Они говорят всякую чушь, но они не знают твоего сердца, О (нет, они не знают).
They don't know what we do in the dark, oh (dark)
Они не знают, что мы делаем в темноте, о темноте).
I get these chills every time you come around (come around)
У меня мурашки по коже каждый раз, когда ты приходишь в себя (приходишь в себя).
You act a little different when I'm back in town, yeah (back in town)
Ты ведешь себя немного по-другому, когда я возвращаюсь в город, да (возвращаюсь в город).
They talking shit but they don't know your heart, oh
Они несут всякую чушь, но они не знают твоего сердца, о
They don't know what we do in the dark, oh (in the night time)
Они не знают, что мы делаем в темноте, о ночное время).
We been hiding for some days
Мы прятались несколько дней.
Keep your love locked
Держи свою любовь взаперти
Nah we ain't talked in a while
Нет мы давно не разговаривали
But girl there ain't no love lost
Но, девочка, любовь не потеряна.
Let's go for a ride
Давай прокатимся
Go and pull out the blunts that I left in the glove box
Иди и достань косяки, которые я оставил в бардачке.
And then go ahead suck me dry
А потом давай высоси меня досуха
Suck me off woman until the blood clots
Отсоси мне, женщина, пока кровь не сгустится.
I've been on the edge for a while
Какое-то время я был на грани.
Whispers in the night sound like gun shots
Шепот в ночи похож на выстрелы.
They want a little piece of the pie
Они хотят кусочек пирога.
Ain't no peace in the night
В ночи нет покоя,
So I always keep my gun cocked
поэтому я всегда держу пистолет наготове.
But I still need you here
Но ты все еще нужна мне здесь.
I left the back door unlocked
Я оставил заднюю дверь незапертой.
Let's hide away for the night
Давай спрячемся на ночь,
Give me goose chills make this bed rock
пусть у меня мурашки по коже, пусть эта кровать раскачается.
I get those goosebumps every time, yeah
У меня каждый раз мурашки по коже, да
You come around, yeah
Ты приходишь в себя, да
You ease my mind
Ты успокаиваешь меня.
You make everything feel fine
С тобой все кажется прекрасным.
Worried 'bout those comments
Беспокоюсь из-за этих комментариев
I'm way too numb, yeah
Я слишком онемел, да
It's way too dumb, yeah
Это слишком глупо, да
I get those
Я их получаю
I get those
Я их получаю
I get those goosebumps
У меня мурашки по коже.
I get these chills every time you come around, yeah(ooh)
У меня мурашки по коже каждый раз, когда ты приходишь, да (ох).
You act a little different when I'm back in town, yeah (back in town)
Ты ведешь себя немного по-другому, когда я возвращаюсь в город, да (возвращаюсь в город).
They talking shit but they don't know your heart, oh (no they don't)
Они говорят всякую чушь, но они не знают твоего сердца, О (нет, они не знают).
They don't know what we do in the dark, oh (dark)
Они не знают, что мы делаем в темноте, о темноте).
I get these chills every time you come around (come around)
У меня мурашки по коже каждый раз, когда ты приходишь в себя (приходишь в себя).
You act a little different when I'm back in town, yeah (back in town)
Ты ведешь себя немного по-другому, когда я возвращаюсь в город, да (возвращаюсь в город).
They talking shit but they don't know your heart, oh
Они несут всякую чушь, но они не знают твоего сердца, о
They don't know what we do in the dark, oh (in the night time)
Они не знают, что мы делаем в темноте, о ночное время).
In the night we turn to monsters
Ночью мы превращаемся в чудовищ.
Feeding on impostors
Кормление самозванцами
In the night we like to wander
Мы любим бродить по ночам.
Take some shrooms and go to another place
Возьми немного грибов и иди в другое место.
Counting all these commas
Считаю все эти запятые.
Cooking fucking up my posture
Стряпня портит мне осанку
In the night we like to wander
Мы любим бродить по ночам.
Following all these dreams we like to chase
Следуя за всеми этими мечтами, мы любим гнаться за ними.
She give me goosebumps (goosebumps)
От нее у меня мурашки по коже (мурашки по коже).
Make me crazy, make me act a way
Сведи меня с ума, заставь действовать по-своему.
She bad, she my ride or die
Она плохая, она моя поездка или смерть.
Plus she fine like Anne Hathaway
К тому же она прекрасна как Энн Хэтэуэй
She my drug, she got me wasted
Она мой наркотик, она опустошила меня.
Got me really fiending
Я действительно одержим дьяволом
Likes me cause we click and plus my wrist it be so freezing
Нравится мне потому что мы щелкаем и плюс мое запястье оно такое холодное
I get those goosebumps every time, yeah
У меня каждый раз мурашки по коже, да
You come around, yeah
Ты приходишь в себя, да
You ease my mind
Ты успокаиваешь меня.
You make everything feel fine
С тобой все кажется прекрасным.
Worried 'bout those comments
Беспокоюсь из-за этих комментариев
I'm way too numb, yeah
Я слишком онемел, да
It's way too dumb, yeah
Это слишком глупо, да
I get those
Я их получаю
I get those
Я их получаю
I get those goosebumps
У меня мурашки по коже.
I get these chills every time you come around, yeah(ooh)
У меня мурашки по коже каждый раз, когда ты приходишь, да (ох).
You act a little different when I'm back in town, yeah (back in town)
Ты ведешь себя немного по-другому, когда я возвращаюсь в город, да (возвращаюсь в город).
They talking shit but they don't know your heart, oh (no they don't)
Они говорят всякую чушь, но они не знают твоего сердца, О (нет, они не знают).
They don't know what we do in the dark, oh (dark)
Они не знают, что мы делаем в темноте, о темноте).
I get these chills every time you come around (come around)
У меня мурашки по коже каждый раз, когда ты приходишь в себя (приходишь в себя).
You act a little different when I'm back in town, yeah (back in town)
Ты ведешь себя немного по-другому, когда я возвращаюсь в город, да (возвращаюсь в город).
They talking shit but they don't know your heart, oh
Они несут всякую чушь, но они не знают твоего сердца, о
They don't know what we do in the dark, oh (in the night time)
Они не знают, что мы делаем в темноте, о ночное время).
I get those goosebumps every time, yeah
У меня каждый раз мурашки по коже, да
You come around, yeah
Ты приходишь в себя, да
You ease my mind
Ты успокаиваешь меня.
You make everything feel fine
С тобой все кажется прекрасным.
Worried 'bout those comments
Беспокоюсь из-за этих комментариев
I'm way too numb, yeah
Я слишком онемел, да
It's way too dumb, yeah
Это слишком глупо, да
I get those
Я их получаю
I get those goosebumps every time, yeah
У меня каждый раз мурашки по коже, да
You come around, yeah
Ты приходишь в себя, да
You ease my mind
Ты успокаиваешь меня.
You make everything feel fine
С тобой все кажется прекрасным.
Worried 'bout those comments
Беспокоюсь из-за этих комментариев
I'm way too numb, yeah
Я слишком онемел, да
It's way too dumb, yeah
Это слишком глупо, да
I get those
Я их получаю
I get those
Я их получаю
I get those goosebumps
У меня мурашки по коже.
I get these chills every time you come around, yeah(ooh)
У меня мурашки по коже каждый раз, когда ты приходишь, да (ох).
You act a little different when I'm back in town, yeah (back in town)
Ты ведешь себя немного по-другому, когда я возвращаюсь в город, да (возвращаюсь в город).
They talking shit but they don't know your heart, oh (no they don't)
Они говорят всякую чушь, но они не знают твоего сердца, О (нет, они не знают).
They don't know what we do in the dark, oh (dark)
Они не знают, что мы делаем в темноте, о темноте).
I get these chills every time you come around (come around)
У меня мурашки по коже каждый раз, когда ты приходишь в себя (приходишь в себя).
You act a little different when I'm back in town, yeah (back in town)
Ты ведешь себя немного по-другому, когда я возвращаюсь в город, да (возвращаюсь в город).
They talking shit but they don't know your heart, oh
Они несут всякую чушь, но они не знают твоего сердца, о
They don't know what we do in the dark, oh (in the night time)
Они не знают, что мы делаем в темноте, о ночное время).





Writer(s): Davis Glanton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.