Paroles et traduction DXVXS feat. TNinety - LAST TIME
If
this
the
last
time
that
I'm
ever
gonna
feel
close
to
this
high
Если
это
последний
раз
когда
я
когда
либо
буду
чувствовать
себя
так
близко
к
этому
кайфу
Then
I
hope
the
ride
was
worth
it
Тогда
надеюсь
поездка
того
стоила
Lived
a
long
life
Прожил
долгую
жизнь.
Play
the
field
then
meet
the
reaper
on
the
sidelines
Выйди
на
поле,
а
потом
встреться
со
Жнецом
на
обочине.
On
the
sidelines
На
обочине.
If
this
the
last
time
that
I'm
ever
gonna
feel
close
to
this
high
Если
это
последний
раз
когда
я
когда
либо
буду
чувствовать
себя
так
близко
к
этому
кайфу
Then
I
hope
the
ride
was
worth
it
Тогда
надеюсь
поездка
того
стоила
Lived
a
long
life
Прожил
долгую
жизнь.
Play
the
field
then
meet
the
reaper
on
the
sidelines
Выйди
на
поле,
а
потом
встреться
со
Жнецом
на
обочине.
On
the
sidelines
На
обочине.
I
can't
get
back
time
Я
не
могу
повернуть
время
вспять.
All
the
hours
that
I
wasted,
man
the
months
fly
За
все
часы,
что
я
потратил
впустую,
пролетают
месяцы.
That's
the
reason
why
I
can't
enjoy
my
best
nights
Вот
почему
я
не
могу
наслаждаться
своими
лучшими
ночами.
Cause
I'm
always
stuck
between
feeling
happy
and
sad
Потому
что
я
всегда
нахожусь
между
счастьем
и
грустью.
At
the
same
time
В
то
же
время
I
never
could
make
up
my
mind
Я
никак
не
мог
решиться.
My
mood
swinging
all
the
time
Мое
настроение
постоянно
меняется.
All
this
stress
in
my
head
Весь
этот
стресс
в
моей
голове
There's
been
times
I
almost
gave
up
Были
времена,
когда
я
почти
сдавался.
But
I'm
going
for
broke
Но
я
иду
ва-банк.
Yeah,
think
I
forgot
to
save
up
Да,
кажется,
я
забыл
накопить
денег.
It
feel
like
my
life
a
show
and
I
ain't
even
pay
for
cable
Мне
кажется,
что
моя
жизнь-это
шоу,
а
я
даже
не
плачу
за
кабельное
телевидение.
I'm
not
talking
movies,
nah
Я
не
говорю
о
кино,
нет
I
be
talking
Narcos
Я
говорю
о
наркотиках
Whipping
all
these
foreigns,
I
might
beep
at
you
like
barcodes
Хлеща
всех
этих
форейнов,
я
мог
бы
сигналить
вам,
как
штрих-коды
Damn
I
need
a
drink
Черт
мне
нужно
выпить
Check
the
time,
fuck
the
bar's
closed
Проверь
время,
черт
возьми,
бар
закрыт.
Guess
I'll
drive
around,
talk
with
my
conscience
on
a
dark
road
Наверное,
я
буду
ездить
по
городу,
разговаривать
со
своей
совестью
на
темной
дороге.
If
this
the
last
time
that
I'm
ever
gonna
feel
close
to
this
high
Если
это
последний
раз
когда
я
когда
либо
буду
чувствовать
себя
так
близко
к
этому
кайфу
Then
I
hope
the
ride
was
worth
it
Тогда
надеюсь
поездка
того
стоила
Lived
a
long
life
Прожил
долгую
жизнь.
Play
the
field
then
meet
the
reaper
on
the
sidelines
Выйди
на
поле,
а
потом
встреться
со
Жнецом
на
обочине.
On
the
sidelines
На
обочине.
I
can't
get
back
time
Я
не
могу
повернуть
время
вспять.
All
the
hours
that
I
wasted,
man
the
months
fly
За
все
часы,
что
я
потратил
впустую,
пролетают
месяцы.
That's
the
reason
why
I
can't
enjoy
my
best
nights
Вот
почему
я
не
могу
наслаждаться
своими
лучшими
ночами.
Cause
I'm
always
stuck
between
feeling
happy
and
sad
Потому
что
я
всегда
нахожусь
между
счастьем
и
грустью.
At
the
same
time
В
то
же
время
When's
the
last
time
that
I
did
something
for
the
first
time
Когда
в
последний
раз
я
делал
что-то
в
первый
раз?
One
life,
only
one
try,
pray
I
don't
mess
up
Одна
жизнь,
только
одна
попытка,
молись,
чтобы
я
не
напортачил.
Hope
I,
see
my
grandma
on
the
way
side
Надеюсь,
я
увижу
свою
бабушку
на
другой
стороне
дороги.
Short
life,
long
way
to
go
hope
I
don't
break
stride
Короткая
жизнь,
долгий
путь
впереди,
надеюсь,
я
не
сломаюсь.
At
a
table
set
for
two
За
столом,
накрытым
на
двоих.
I
changed
all
my
plans
for
you
Я
изменил
все
свои
планы
ради
тебя.
Want
my
cake
and
eat
it
too
Хочешь
мой
торт
и
съешь
его
тоже
I'll
share
all
of
it
with
you
Я
разделю
все
это
с
тобой.
I
found
something
to
believe
Я
нашел,
во
что
верить.
But
does
the
Lord
believe
in
me
Но
верит
ли
Господь
в
меня
I
tried
to
close
the
space
between
Я
пытался
сократить
расстояние
между
ними.
It
brought
me
to
my
knees
Это
поставило
меня
на
колени.
I
don't
ever
wanna
turn
back,
oh
no
Я
никогда
не
захочу
повернуть
назад,
О
нет
Time
really
flies
when
I'm
with
you,
go
slow
Время
действительно
летит,
когда
я
с
тобой,
иди
медленно.
If
this
is
the
last
time,
that
I
really
have
time
Если
это
последний
раз,
то
у
меня
действительно
есть
время.
Take
me
back
to
last
night,
baby
Верни
меня
в
прошлую
ночь,
детка.
If
this
the
last
time
that
I'm
ever
gonna
feel
close
to
this
high
Если
это
последний
раз
когда
я
когда
либо
буду
чувствовать
себя
так
близко
к
этому
кайфу
Then
I
hope
the
ride
was
worth
it
Тогда
надеюсь
поездка
того
стоила
Lived
a
long
life
Прожил
долгую
жизнь.
Play
the
field
then
meet
the
reaper
on
the
sidelines
Выйди
на
поле,
а
потом
встреться
со
Жнецом
на
обочине.
On
the
sidelines
На
обочине.
I
can't
get
back
time
Я
не
могу
повернуть
время
вспять.
All
the
hours
that
I
wasted,
man
the
months
fly
За
все
часы,
что
я
потратил
впустую,
пролетают
месяцы.
That's
the
reason
why
I
can't
enjoy
my
best
nights
Вот
почему
я
не
могу
наслаждаться
своими
лучшими
ночами.
Cause
I'm
always
stuck
between
feeling
happy
and
sad
Потому
что
я
всегда
нахожусь
между
счастьем
и
грустью.
At
the
same
time
В
то
же
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.