DXVXS feat. TNinety - LAST TIME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DXVXS feat. TNinety - LAST TIME




LAST TIME
ПОСЛЕДНИЙ РАЗ
If this the last time that I'm ever gonna feel close to this high
Если это последний раз, когда я буду чувствовать себя так близко к этой эйфории,
Then I hope the ride was worth it
то я надеюсь, что поездка стоила того.
Lived a long life
Прожил долгую жизнь,
Play the field then meet the reaper on the sidelines
играл на поле, а потом встретил жнеца на обочине.
On the sidelines
На обочине.
If this the last time that I'm ever gonna feel close to this high
Если это последний раз, когда я буду чувствовать себя так близко к этой эйфории,
Then I hope the ride was worth it
то я надеюсь, что поездка стоила того.
Lived a long life
Прожил долгую жизнь,
Play the field then meet the reaper on the sidelines
играл на поле, а потом встретил жнеца на обочине.
On the sidelines
На обочине.
I can't get back time
Я не могу вернуть время назад.
All the hours that I wasted, man the months fly
Все часы, которые я потратил впустую, месяцы летят.
That's the reason why I can't enjoy my best nights
Вот почему я не могу наслаждаться лучшими ночами,
Cause I'm always stuck between feeling happy and sad
потому что я всегда разрываюсь между счастьем и грустью
At the same time
одновременно.
I never could make up my mind
Я никогда не мог определиться.
My mood swinging all the time
Мое настроение постоянно меняется.
All this stress in my head
Весь этот стресс в моей голове.
There's been times I almost gave up
Были времена, когда я почти сдавался.
But I'm going for broke
Но я иду ва-банк.
Yeah, think I forgot to save up
Да, кажется, я забыл накопить.
It feel like my life a show and I ain't even pay for cable
Чувствую, что моя жизнь это шоу, а я даже не плачу за кабельное.
I'm not talking movies, nah
Я не говорю о фильмах, нет.
I be talking Narcos
Я говорю о "Нарко".
Whipping all these foreigns, I might beep at you like barcodes
Гоняю на всех этих иномарках, могу посигналить тебе, как штрих-код.
Damn I need a drink
Черт, мне нужно выпить.
Check the time, fuck the bar's closed
Смотрю на время, черт, бар закрыт.
Guess I'll drive around, talk with my conscience on a dark road
Пожалуй, покатаюсь, поговорю со своей совестью на темной дороге.
If this the last time that I'm ever gonna feel close to this high
Если это последний раз, когда я буду чувствовать себя так близко к этой эйфории,
Then I hope the ride was worth it
то я надеюсь, что поездка стоила того.
Lived a long life
Прожил долгую жизнь,
Play the field then meet the reaper on the sidelines
играл на поле, а потом встретил жнеца на обочине.
On the sidelines
На обочине.
I can't get back time
Я не могу вернуть время назад.
All the hours that I wasted, man the months fly
Все часы, которые я потратил впустую, месяцы летят.
That's the reason why I can't enjoy my best nights
Вот почему я не могу наслаждаться лучшими ночами,
Cause I'm always stuck between feeling happy and sad
потому что я всегда разрываюсь между счастьем и грустью
At the same time
одновременно.
When's the last time that I did something for the first time
Когда я в последний раз делал что-то впервые?
One life, only one try, pray I don't mess up
Одна жизнь, одна попытка, молюсь, чтобы не облажаться.
Hope I, see my grandma on the way side
Надеюсь, я увижу свою бабушку по пути.
Short life, long way to go hope I don't break stride
Короткая жизнь, долгий путь, надеюсь, я не сдамся.
At a table set for two
За столом на двоих,
I changed all my plans for you
я изменил все свои планы ради тебя.
Want my cake and eat it too
Хочу и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.
I'll share all of it with you
Я поделюсь всем этим с тобой.
I found something to believe
Я нашел, во что верить,
But does the Lord believe in me
но верит ли Господь в меня?
I tried to close the space between
Я пытался сократить расстояние между нами,
It brought me to my knees
это поставило меня на колени.
I don't ever wanna turn back, oh no
Я не хочу никогда возвращаться назад, о нет.
Time really flies when I'm with you, go slow
Время летит так быстро, когда я с тобой, помедленнее.
If this is the last time, that I really have time
Если это последний раз, когда у меня действительно есть время,
Take me back to last night, baby
верни меня в прошлую ночь, малышка.
If this the last time that I'm ever gonna feel close to this high
Если это последний раз, когда я буду чувствовать себя так близко к этой эйфории,
Then I hope the ride was worth it
то я надеюсь, что поездка стоила того.
Lived a long life
Прожил долгую жизнь,
Play the field then meet the reaper on the sidelines
играл на поле, а потом встретил жнеца на обочине.
On the sidelines
На обочине.
I can't get back time
Я не могу вернуть время назад.
All the hours that I wasted, man the months fly
Все часы, которые я потратил впустую, месяцы летят.
That's the reason why I can't enjoy my best nights
Вот почему я не могу наслаждаться лучшими ночами,
Cause I'm always stuck between feeling happy and sad
потому что я всегда разрываюсь между счастьем и грустью
At the same time
одновременно.





Writer(s): Timothy Patterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.