Paroles et traduction DXVXS - MIDNIGHT WANDERER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
midnight
wanderer
Я
полуночный
странник.
Late
night
ponderer
Поздний
ночной
размышитель
I'm
just
tryna
find
some
peace
inside
my
mind
Я
просто
пытаюсь
найти
покой
в
своем
разуме
Black
magic
conjurer
Колдун
черной
магии
Pragmatic
conqueror
Прагматичный
завоеватель
I'm
just
tryna
find
some
sleep
inside
the
night
Я
просто
пытаюсь
немного
поспать
этой
ночью
Midnight,
dim
lights
Полночь,
приглушенный
свет.
Tryna
stay
in
time,
in
time
Пытаюсь
остаться
во
времени,
во
времени.
Keeping
my
demons
in
line
Держу
своих
демонов
в
узде.
Keeping
your
advice
in
mind
Держу
твой
совет
в
уме
Popping
these
pillies,
I'm
fine
Глотаю
пилюли,
я
в
порядке.
Take
away
the
stress
that's
on
my
mind
Избавь
меня
от
стресса,
который
у
меня
на
уме.
I
pray
to
the
Lord
that
he'll
keep
my
Я
молюсь
Господу,
чтобы
он
сохранил
мою
...
Keep
my
heart
and
soul
inside
Храни
мое
сердце
и
душу
внутри.
Because
outside,
it
get
a
bit
dangerous
Потому
что
снаружи
становится
немного
опасно
Outside,
there's
no
sign
of
angels
Снаружи
нет
никаких
признаков
ангелов.
Everyone
so
damn
obsessed
with
the
famous
Все
так
чертовски
одержимы
знаменитостями
Everyone
just
tryna
feel
like
the
favorite
child
Все
просто
пытаются
почувствовать
себя
любимым
ребенком
So
that's
why
we
going
wild
Так
вот
почему
мы
сходим
с
ума
Tryna
feel
the
fire
Пытаюсь
почувствовать
огонь
Kill
ourselves
to
feel
alive
Убиваем
себя,
чтобы
почувствовать
себя
живыми.
Kill
ourselves
to
feel
alive
Убиваем
себя,
чтобы
почувствовать
себя
живыми.
Kill
ourselves
to
feel
alive,
yeah
Убиваем
себя,
чтобы
почувствовать
себя
живыми,
да
Drown
ourselves
to
fly,
yeah
Утопиться,
чтобы
летать,
да
Drown
ourselves
to
fly
Утопиться,
чтобы
летать.
I'm
a
midnight
wanderer
Я
полуночный
странник.
Late
night
ponderer
Поздний
ночной
размышитель
I'm
just
tryna
find
some
peace
inside
my
mind
Я
просто
пытаюсь
найти
покой
в
своем
разуме
Black
magic
conjurer
Колдун
черной
магии
Pragmatic
conqueror
Прагматичный
завоеватель
I'm
just
tryna
find
some
sleep
inside
the
night
Я
просто
пытаюсь
немного
поспать
этой
ночью
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
As
the
night
fall
С
наступлением
ночи
I
get
in
a
state
of
mind,
I
might
fall
Я
прихожу
в
такое
состояние,
что
могу
упасть.
Victim
to
the
thoughts
inside
my
head
behind
my
eyeballs
Жертва
мыслей
в
моей
голове
за
моими
глазными
яблоками
Inner
monologue
is
loud,
but
I
think
what
I
got
inside
the
bag
it
might
be
louder
Внутренний
монолог
громкий,
но
я
думаю,
что
то,
что
у
меня
в
сумке,
может
быть
громче.
Might
be
out
a
couple
hours
Может,
выйду
через
пару
часов.
She
a
sour
patch
kid,
one
day
she
sweet,
the
next
she
sour
Она
кислый
ребенок,
в
один
день
она
сладкая,
в
другой-кислая.
I
might
end
it
all,
feel
like
Eddie
Mora
on
the
tower
Я
мог
бы
покончить
со
всем
этим,
почувствовать
себя
Эдди
Морой
на
башне.
Bitch
I
contemplate
my
fate,
will
I
rise
or
will
I
wilt
Сука,
я
размышляю
о
своей
судьбе,
поднимусь
ли
я
или
увяду
But
they
can
never
kill
my
vibe
Но
они
никогда
не
смогут
убить
мою
энергию.
I'll
kill
myself
before
I'm
killed
Я
убью
себя
прежде,
чем
меня
убьют.
I
can
never
get
away
Я
никогда
не
смогу
уйти.
I
can
never
get
away
Я
никогда
не
смогу
уйти
I
can
never
get
away
Я
никогда
не
смогу
уйти
I
can
never
get
away
Я
никогда
не
смогу
уйти
I
can
never
get
away
Я
никогда
не
смогу
уйти
I
can
never
get
away
Я
никогда
не
смогу
уйти.
I'm
a
midnight
wanderer
Я
полуночный
странник.
Late
night
ponderer
Поздний
ночной
размышитель
I'm
just
tryna
find
some
peace
inside
my
mind
Я
просто
пытаюсь
найти
покой
в
своем
разуме
Black
magic
conjurer
Колдун
черной
магии
Pragmatic
conqueror
Прагматичный
завоеватель
Been
busy
tryna
find
it,
but
peace
I'll
never
find
Я
был
занят
тем,
что
пытался
найти
его,
но
покоя
я
никогда
не
найду.
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
Midnight
wanderer
Полуночный
странник
And
probably
the
most
important
thing
И,
наверное,
это
самое
важное.
Don't
ever
feed
him
after
midnight
Никогда
не
корми
его
после
полуночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis Glanton
Album
Insomnia
date de sortie
11-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.