DXVXS feat. Flipside - SWIM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DXVXS feat. Flipside - SWIM




I wanna swim away but don't know how
Я хочу уплыть, но не знаю как.
Sometimes it feels just like I'm falling in the ocean
Иногда мне кажется, что я падаю в океан.
Let the waves up, take me down
Пусть волны поднимутся, унесут меня вниз,
Let the hurricane set in motion, yeah
пусть ураган придет в движение, да
I wanna swim but I'm just treading now
Я хочу плыть, но сейчас я просто топчусь на месте.
Lately it feels like I'm just drowning in emotion
В последнее время мне кажется что я просто тону в эмоциях
My soul ablaze, let it raze me down
Моя душа пылает, пусть она сровняет меня с землей.
Yesterday has left me frozen
Вчерашний день оставил меня замерзшим.
Yesterday's got me frozen
Вчерашний день заморозил меня.
Stuck in a moment
Застрял в одном мгновении
Think I got too fucking deep
Кажется, я зашел слишком далеко.
But I stuck my toes in
Но я сунул туда пальцы ног.
And then a tidal wave swept me out to sea
А потом приливная волна унесла меня в море.
When I was out there sirens taught me how to sing
Когда я был там сирены научили меня петь
How'd it go, clear my throat, a little do re mi
Как все прошло, прочистил горло, немного ДО РЕ МИ
This island chaos so I'm only singing fa so ti
На этом острове хаос поэтому я пою только ФА со ти
My heart got lonely, desde hablo por que no bailes con mi
Моему сердцу стало одиноко, desde hablo por que no bailes con mi
She stole my heart
Она украла мое сердце.
Then she fucking dragged me out to sea
А потом она черт возьми вытащила меня в море
I've been on my own
Я был сам по себе.
Still looking for a home
Все еще ищу дом.
Stranded, I'm deserted out here
Выброшенный на берег, я здесь совершенно безлюден.
Stranded, got no purpose out here
Застрял на мели, у меня здесь нет никакой цели.
But it's given me time to think
Но это дало мне время подумать.
Still trying to numb the pain
Все еще пытаюсь заглушить боль.
But I got no one to blame but myself
Но мне некого винить, кроме себя.
I put infatuation before health
Я ставлю увлечение превыше здоровья.
I wanna swim away but don't know how
Я хочу уплыть, но не знаю как.
Sometimes it feels just like I'm falling in the ocean
Иногда мне кажется, что я падаю в океан.
Let the waves up, take me down
Пусть волны поднимутся, унесут меня вниз,
Let the hurricane set in motion, yeah
пусть ураган придет в движение, да
I wanna swim but I'm just treading now
Я хочу плыть, но сейчас я просто топчусь на месте.
Lately it feels like I'm just drowning in emotion
В последнее время мне кажется что я просто тону в эмоциях
My soul ablaze, let it raze me down
Моя душа пылает, пусть она сровняет меня с землей.
Yesterday has left me frozen
Вчерашний день оставил меня замерзшим.
I just be floating cause I got no boat on this rock that I'm holding
Я просто плыву потому что у меня нет лодки на этой скале которую я держу
Must not be important
Должно быть, это не важно.
Until I'm recording, then they like my shit
Пока я не записываюсь, им нравится мое дерьмо.
Ask where I'm going ain't know where I been
Спроси, куда я иду, я не знаю, где был.
I be off one but my girl is a ten
Я буду на первом месте, но моя девушка на десятом.
I just want love I do this for the zen
Я просто хочу любви я делаю это ради Дзен
You just be grinding for selfish intents
Ты просто вкалываешь ради эгоистичных намерений
We ain't the same that's the differences in
Мы не одинаковые вот в чем разница
Famous and legend, don't wait for the leche
Знаменитые и легендарные, не ждите распутства.
Sometimes I'm the worst on my best days
Иногда я хуже всех в свои лучшие дни.
I be drowning in the current of my stream of consciousness
Я тону в потоке своего сознания.
Now it's raining it might be an omen of maybe a comet that's going to hit
Сейчас идет дождь, это может быть предзнаменованием, может быть, кометы, которая собирается ударить.
I be praying to the most high amen, please get rid of it
Я молюсь Всевышнему, аминь, пожалуйста, избавься от этого.
I've been on my own
Я был сам по себе.
Still looking for a home
Все еще ищу дом.
Stranded, I'm deserted out here
Выброшенный на берег, я здесь совершенно безлюден.
Stranded, got no purpose out here
Застрял на мели, у меня здесь нет никакой цели.
But it's given me time to think
Но это дало мне время подумать.
Still trying to numb the pain
Все еще пытаюсь заглушить боль.
But I got no one to blame but myself
Но мне некого винить, кроме себя.
I put infatuation before health
Я ставлю увлечение превыше здоровья.
I've been on my own
Я был сам по себе.
Still looking for a home
Все еще ищу дом.
Stranded, I'm deserted out here
Выброшенный на берег, я здесь совершенно безлюден.
Stranded, got no purpose out here
Застрял на мели, у меня здесь нет никакой цели.
But it's given me time to think
Но это дало мне время подумать.
Still trying to numb the pain
Все еще пытаюсь заглушить боль.
But I got no one to blame but myself
Но мне некого винить, кроме себя.
I put infatuation before health
Я ставлю увлечение превыше здоровья.
I wanna swim away but don't know how (Don't know how)
Я хочу уплыть, но не знаю как (не знаю как).
Sometimes it feels just like I'm falling in the ocean
Иногда мне кажется, что я падаю в океан.
Let the waves up, take me down
Пусть волны поднимутся, унесут меня вниз,
Let the hurricane set in motion, yeah
пусть ураган придет в движение, да
I wanna swim but I'm just treading now
Я хочу плыть, но сейчас я просто топчусь на месте.
Lately it feels like I'm just drowning in emotion
В последнее время мне кажется что я просто тону в эмоциях
My soul ablaze, let it raze me down
Моя душа пылает, пусть она сровняет меня с землей.
Yesterday has left me frozen
Вчерашний день оставил меня замерзшим.
You'll never know
Ты никогда не узнаешь.
How far I'd go
Как далеко я зайду?
To pick up all the pieces, get out of this ocean
Чтобы собрать все осколки, выбраться из этого океана.
I see the crows, I'm drowning slow
Я вижу ворон, я медленно тону.
I think I'm seeing everything I set in motion
Мне кажется, я вижу все, что я привел в движение.
I don't wanna swim I wanna sail out of the waters
Я не хочу плавать я хочу выплыть из воды
Don't think I'll make it out alive, I'm just another slaughter
Не думай, что я выберусь отсюда живым, я просто еще одна бойня.
Every now and then it's like I'm falling in the ocean
Время от времени мне кажется, что я падаю в океан.
Every now and then it's like I'm drowning in emotion
Время от времени мне кажется, что я тону в эмоциях.
Every now and then it's like I'm drowning in emotion
Время от времени мне кажется, что я тону в эмоциях.
Every now and then it's like I'm drowning in emotion
Время от времени мне кажется, что я тону в эмоциях.
You'll never know
Ты никогда не узнаешь.
How far I'd go
Как далеко я зайду?
To pick up all the pieces, get out of this ocean
Чтобы собрать все осколки, выбраться из этого океана.
I see the crows, I'm drowning slow
Я вижу ворон, я медленно тону.
I think I'm seeing everything I set in motion
Мне кажется, я вижу все, что я привел в движение.
I don't wanna swim I wanna sail out of the waters
Я не хочу плавать я хочу выплыть из воды
Don't think I'll make it out alive, I'm just another slaughter
Не думай, что я выберусь отсюда живым, я просто еще одна бойня.
Every now and then it's like I'm falling in the ocean
Время от времени мне кажется, что я падаю в океан.
Every now and then it's like I'm drowning in emotion
Время от времени мне кажется, что я тону в эмоциях.
Every now and then it's like I'm drowning in emotion
Время от времени мне кажется, что я тону в эмоциях.
Every now and then it's like I'm drowning in emotion
Время от времени мне кажется, что я тону в эмоциях.





Writer(s): Kyle Strasser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.