DXVXS - Spaceship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DXVXS - Spaceship




Only for a short time
Только на короткое время.
(Only for a short time)
(Только на короткое время)
Only for a short high
Только на короткий кайф.
(Only for a short high)
(Только для короткого кайфа)
Shorty hop in my ship
Малыш запрыгивай в мой корабль
(Shorty hop in my ride)
(Коротышка запрыгивает в мою тачку)
Me and you just might die
Мы с тобой можем просто умереть.
(Might just die tonight)
(Может быть, просто умрет сегодня ночью)
Only for a short time
Только на короткое время.
(Only for a short time)
(Только на короткое время)
Only for a short high
Только на короткое время.
(Only for a short time)
(Только на короткое время)
Alive for the night time
Живой для ночного времени.
(Alive for the night time)
(Живой для ночного времени)
Me and you just might die
Мы с тобой можем просто умереть.
(Might just die tonight)
(Может быть, просто умрет сегодня ночью)
Hold me for a short time
Обними меня ненадолго.
Yeah
Да
Me and you we just ride
Я и ты мы просто едем верхом
Man, I'm feeling the vibe
Чувак, я чувствую эту вибрацию
The vibe feels so nice
Эта атмосфера так приятна
Wanna take off in my spaceship
Хочу взлететь на своем космическом корабле
This life is overrated
Эта жизнь переоценена.
This job, I fucking hate it
Я ненавижу эту работу.
I need a damn vacation
Мне нужен чертов отпуск
I need some new shit to bring back my elation
Мне нужно какое-то новое дерьмо, чтобы вернуть мой восторг.
I'm realizing now, that girl is my revelation
Теперь я понимаю, что эта девушка-мое откровение.
How the fuck do I get through this shit sober
Как черт возьми мне пройти через это дерьмо трезвым
Why you have to lie
Почему ты должен лгать
Telling me that it's over
Ты говоришь мне, что все кончено.
Just wait to wake me up 'til the end of October
Просто подожди, чтобы разбудить меня до конца октября .
Aye, man this shit is never over
Да, чувак, это дерьмо никогда не закончится
Only for a short time
Только на короткое время.
(Only for a short time)
(Только на короткое время)
Only for a short high
Только на короткое время.
(Only for a short high)
(Только для короткого кайфа)
Shorty hop in my ship
Малыш запрыгивай в мой корабль
(Shorty hop in my ride)
(Коротышка запрыгивает в мою тачку)
Me and you just might die
Мы с тобой можем просто умереть.
(Might just die tonight)
(Может быть, просто умрет сегодня ночью)
Only for a short time
Только на короткое время.
(Only for a short time)
(Только на короткое время)
Only for a short high
Только на короткое время.
(Only for a short time)
(Только на короткое время)
Alive for the night time
Живой для ночного времени.
(Alive for the night time)
(Живой для ночного времени)
Me and you just might die
Мы с тобой можем просто умереть.
(Might just die tonight)
(Может быть, просто умрет сегодня ночью)
Only for a short time
Только на короткое время.
(Only for a short time)
(Только на короткое время)
Only for a short high
Только на короткое время.
(Only for a short high)
(Только для короткого кайфа)
Shorty hop in my ship
Малыш запрыгивай в мой корабль
(Shorty hop in my ride)
(Коротышка запрыгивает в мою тачку)
Me and you just might die
Мы с тобой можем просто умереть.
(Might just die tonight)
(Может быть, просто умрет сегодня ночью)
Only for a short time
Только на короткое время.
(Only for a short time)
(Только на короткое время)
Only for a short high
Только на короткое время.
(Only for a short time)
(Только на короткое время)
Alive for the night time
Живой для ночного времени.
(Alive for the night time)
(Живой для ночного времени)
Me and you just might die
Мы с тобой можем просто умереть.
(Might just die tonight)
(Может быть, просто умрет сегодня ночью)





Writer(s): Davis Glanton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.