Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
weg
bist
Me
juré
que
contigo
yo
nunca
iba
a
volver
Habe
ich
mir
geschworen,
dass
ich
nie
wieder
zu
dir
zurückkehren
würde
No
me
importa
nada
lo
que
digan
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
Juro
que
contigo
no
pienso
volver
Ich
schwöre,
ich
habe
nicht
vor,
zu
dir
zurückzukehren
Ya
no
me
interesa
solamente
haz
lo
que
quieras,
dale
y
anda
Es
interessiert
mich
nicht
mehr,
mach
einfach,
was
du
willst,
geh
und
mach
weiter
Pues
yo
solo
hago
lo
que
quiero
y
si
no
quiero
no
lo
hago
na'
Denn
ich
mache
nur,
was
ich
will,
und
wenn
ich
nicht
will,
mache
ich
gar
nichts
Sé
que
te
gustaba
morderme
los
labios
Ich
weiß,
dass
du
es
geliebt
hast,
mir
auf
die
Lippen
zu
beißen
Y
cuando
me
ves
no
te
aguantas
Und
wenn
du
mich
siehst,
kannst
du
nicht
widerstehen
El
daño
que
me
hacías
a
mi
no
me
hace
falta,
Uuu
Den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast,
brauche
ich
nicht,
Uuu
Nuestra
relación
fue
falsa
Unsere
Beziehung
war
falsch
Ahora
no
me
tienes
que
morder
los
labios
Jetzt
musst
du
mir
nicht
mehr
auf
die
Lippen
beißen
Y
cuando
tu
me
vez
no
te
aguantas
Und
wenn
du
mich
siehst,
kannst
du
nicht
widerstehen
Quédate
con
ese
nudo
en
la
garganta
Behalte
diesen
Kloß
im
Hals
Calladita
pero
no
soy
santa
Still,
aber
ich
bin
keine
Heilige
And
just
let
'em
know
Und
lass
es
sie
einfach
wissen
And
just
let
'em
know
Und
lass
es
sie
einfach
wissen
Que
conmigo
desaprovechaste
el
tiempo
Dass
du
mit
mir
die
Zeit
verschwendet
hast
Y
ahora
tus
palabras
se
fueron
con
el
viento
Und
jetzt
sind
deine
Worte
mit
dem
Wind
verweht
Tú
quieres
volver,
pero
yo
no
lo
veo
Du
willst
zurückkommen,
aber
ich
sehe
es
nicht
Por
eso
ya
no
te
creo
Deshalb
glaube
ich
dir
nicht
mehr
Me
dices
que
lo
piense,
que
el
futuro
es
incierto
Du
sagst
mir,
ich
solle
darüber
nachdenken,
dass
die
Zukunft
ungewiss
ist
Pero
estoy
segura
que
contigo
no
vuelvo
Aber
ich
bin
sicher,
dass
ich
nicht
zu
dir
zurückkehre
No
creo
en
las
casualidades
Ich
glaube
nicht
an
Zufälle
No,
ni
en
segundas
oportunidades
Nein,
auch
nicht
an
zweite
Chancen
Así
que
sal
por
donde
mismo
entraste
Also
geh
raus,
wo
du
reingekommen
bist
Buscabas
joder,
pero
jodio
terminaste
Du
wolltest
mich
fertigmachen,
aber
du
bist
fertig
geworden
No
empieces
de
nuevo,
no
quiero
escucharte
Fang
nicht
wieder
an,
ich
will
dich
nicht
hören
Jugaste
con
fuego
y
te
quemaste
Du
hast
mit
dem
Feuer
gespielt
und
dich
verbrannt
La
cura
del
veneno
que
me
recetaste
Die
Heilung
für
das
Gift,
das
du
mir
verschrieben
hast
Que
pena
que
tú
mismo
te
envenenaste
Schade,
dass
du
dich
selbst
vergiftet
hast
Ya
no
salgo
de
tus
pensamientos
Ich
gehe
dir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
Y
no
me
arrepiento
no
me
arrepiento,
no
Und
ich
bereue
es
nicht,
ich
bereue
es
nicht,
nein
Sé
que
te
gustaba
morderme
los
labios
Ich
weiß,
dass
du
es
geliebt
hast,
mir
auf
die
Lippen
zu
beißen
Y
cuando
me
ves
no
te
aguantas
Und
wenn
du
mich
siehst,
kannst
du
nicht
widerstehen
El
daño
que
me
hacías
a
mi
no
me
hace
falta,
Uuu
Den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast,
brauche
ich
nicht,
Uuu
Nuestra
relación
fue
falsa
Unsere
Beziehung
war
falsch
Ahora
no
me
tienes
que
morder
los
labios
Jetzt
musst
du
mir
nicht
mehr
auf
die
Lippen
beißen
Y
cuando
tú
me
vez
no
te
aguantas
Und
wenn
du
mich
siehst,
kannst
du
nicht
widerstehen
Quédate
con
ese
nudo
en
la
garganta
Behalte
diesen
Kloß
im
Hals
Calladita
pero
no
soy
santa
Still,
aber
ich
bin
keine
Heilige
And
just
let
'em
know
Und
lass
es
sie
einfach
wissen
And
just
let
'em
know
Und
lass
es
sie
einfach
wissen
Que
conmigo
desaprovechaste
el
tiempo
Dass
du
mit
mir
die
Zeit
verschwendet
hast
Y
ahora
tus
palabras
se
fueron
con
el
viento
Und
jetzt
sind
deine
Worte
mit
dem
Wind
verweht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Ruiz
Album
Labios
date de sortie
23-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.