Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If "U" Were Me
Если бы «Ты» Был Мной
Yeah,
El
Catrin
all
up
in
your
grill
Да,
Эль
Катрин
прямо
у
тебя
на
носу
Along
with
my
boy
Blunt
and
my
dawg
Diablo
Вместе
с
моим
парнем
Блантом
и
моим
братаном
Диабло
Representin'
California
(California,
baby)
Представляем
Калифорнию
(Калифорния,
детка)
Puttin'
it
down
on
your
ass
(Yeah,
on
your
ass)
Заваливаем
тебя
(Да,
тебя)
Transaction
with
million
dollar
suitcases
Сделки
с
чемоданами
на
миллион
долларов
Mocha
lakes
with
ankle
bracelets,
can
you
taste
it?
Мокко
озёра
с
браслетами
на
щиколотках,
чувствуешь
вкус?
Ran
the
world
like
I
made
it
Правил
миром,
будто
создал
его
My
hair
ain't
braided,
but
damn,
I'm
faded
Мои
волосы
не
заплетены,
но
чёрт,
я
в
духе
I
bought
a
house,
a
car,
and
an
Armani
suit
right
after
I
weighed
it
Купил
дом,
машину
и
костюм
Armani
сразу
после
взвешивания
Three-day
cruise,
brand
new
shoes,
cops
actin'
rude,
fuck
the
blues
Трёхдневный
круиз,
новые
туфли,
копы
грубят,
к
чёрту
депрессию
You
ain't
a
victim
of
society
Ты
не
жертва
общества
You're
either
prey
or
predator,
how
do
I
know?
Ты
либо
жертва,
либо
хищник,
откуда
я
знаю?
'Cause
the
fake
don't
make
the
cheddar
Потому
что
фальшивка
не
приносит
бабла
Scrunchie
on
the
streets,
that
ain't
us,
we
got
tons
of
buds
Скряга
на
улицах,
это
не
про
нас,
у
нас
куча
корешков
So
leave
the
field
of
proud,
run
with
us
Так
что
оставь
поле
гордости,
беги
с
нами
Hear
us
bangin'
from
town
to
town
Слышишь,
как
мы
гремим
от
города
к
городу
Hood
or
hood,
how
do
you
say
it?
Гетто
или
гетто,
как
скажешь?
It's
all
good,
we
got
bud
on
branches
Всё
ништяк,
у
нас
трава
на
ветках
Lap
dances,
opportunities,
and
chance
advancements
Лап-дансы,
возможности
и
шансы
на
продвижение
Fools
actin'
scandalous,
San
Ber'dino,
kilo
Придурки
ведут
себя
скандально,
Сан-Бернардино,
кило
Bitch,
I'll
stick
my
rifle
in
your
peephole
Сука,
я
засуну
свою
винтовку
в
твой
глазок
If
you
were
me,
in
a
convertible
Jag
with
the
top
down
Если
бы
ты
был
мной,
в
кабриолете
Jag
с
опущенным
верхом
If
you
were
me
with
a
gun
to
your
head
and
still
wouldn't
back
down
Если
бы
ты
был
мной,
с
пистолетом
у
виска
и
не
отступил
If
you
were
me
with
a
platinum
crown
Если
бы
ты
был
мной,
с
платиновой
короной
If
you
were
me,
you'd
probably
be
one
of
the
best
now
Если
бы
ты
был
мной,
ты
бы
стал
одним
из
лучших
сейчас
If
you
were
me,
in
a
convertible
Jag
with
the
top
down
Если
бы
ты
был
мной,
в
кабриолете
Jag
с
опущенным
верхом
If
you
were
me
with
a
gun
to
your
head
and
still
wouldn't
back
down
Если
бы
ты
был
мной,
с
пистолетом
у
виска
и
не
отступил
If
you
were
me
with
a
platinum
crown
Если
бы
ты
был
мной,
с
платиновой
короной
If
you
were
me,
you'd
probably
be
one
of
the
best
now
Если
бы
ты
был
мной,
ты
бы
стал
одним
из
лучших
сейчас
Now
what's
the
difference
when
you
divide
the
dogs
who
hot
В
чём
разница
между
псами,
кто
в
теме
To
those
who
not?
You
can't,
they
lack
to
lock
И
теми,
кто
не
в
теме?
Не
видишь,
им
не
хватает
смычки
I'm
pro,
you
not,
clever
when
I
drop
Я
профи,
ты
нет,
умен
когда
читую
Leather
when
I
hock,
shock
if
you
want
me
to
rock
that
capital
C
Кожу
когда
продаю,
шокирую
если
заставлю
качать
букву
C
Why
y'all
bitches
hatin'
on
me?
Почему
вы,
суки,
ненавидите
меня?
It's
like
'quino
got
the
gas,
blunt
with
cash
from
San
Ber'dino
Типа
Кино
с
газом,
Блант
с
баблом
из
Сан-Бернардино
With
Diablo
from
S.D.,
you
see
С
Диабло
из
Сан-Диего,
видишь
Latinos
who
bank
like
casinos,
y'all
couldn't
fuck
with
me
Латиносы,
что
банкуют
как
казино,
вам
не
тягаться
со
мной
We're
the
reason
why
you
reach
for
the
P
Мы
причина,
по
которой
ты
тянешься
к
П
The
reason
why
your
ass
floatin'
in
the
middle
of
the
sea
Причина,
по
которой
твоя
задница
в
море
Can't
meet,
we
easily
do
what
you
can't
for
me
Не
встретишь,
мы
легко
делаем
то,
что
ты
не
можешь
You
can't
so
G,
you
lack
the
flow,
don't
rock
the
show
Ты
не
можешь
быть
G,
тебе
не
хватает
флоу,
не
качаешь
шоу
I
steal
your
ho,
known
for
keepin'
it
low
Я
краду
твою
девчонку,
известен
скрытностью
I'm
known
for
diggin'
it
deep
in
dimes,
feelin'
me,
bro?
Известен
тем,
что
глубоко
вхожу
в
десятки,
чувствуешь,
брат?
Feelin'
the
rhyme,
tired
of
all
you
bitches
who
whine
Чувствуешь
рифму,
устал
от
вас
ноющих
No
stoppin',
I
continue
cockin'
my
nine,
gotta
keep
gettin'
mine
Без
остановки,
взвожу
свой
девятый,
должен
брать
своё
If
you
were
me,
in
a
convertible
Jag
with
the
top
down
Если
бы
ты
был
мной,
в
кабриолете
Jag
с
опущенным
верхом
If
you
were
me
with
a
gun
to
your
head
and
still
wouldn't
back
down
Если
бы
ты
был
мной,
с
пистолетом
у
виска
и
не
отступил
If
you
were
me
with
a
platinum
crown
Если
бы
ты
был
мной,
с
платиновой
короной
If
you
were
me,
you'd
probably
be
one
of
the
best
now
Если
бы
ты
был
мной,
ты
бы
стал
одним
из
лучших
сейчас
If
you
were
me,
in
a
convertible
Jag
with
the
top
down
Если
бы
ты
был
мной,
в
кабриолете
Jag
с
опущенным
верхом
If
you
were
me
with
a
gun
to
your
head
and
still
wouldn't
back
down
Если
бы
ты
был
мной,
с
пистолетом
у
виска
и
не
отступил
If
you
were
me
with
a
platinum
crown
Если
бы
ты
был
мной,
с
платиновой
короной
If
you
were
me,
you'd
probably
be
one
of
the
best
now
Если
бы
ты
был
мной,
ты
бы
стал
одним
из
лучших
сейчас
Es
el
dinero,
es
el
alcohol
Это
деньги,
это
алкоголь
La
marihuana
a
lo
mejor
Марихуана,
возможно
Son
los
diamantes,
el
oro
Это
бриллианты,
золото
Mis
mujeres,
es
el
miedo
que
tú
tienes
Мои
женщины,
это
страх
твой
Si
me
buscas,
ahí
me
tienes
porque
Если
ищешь
меня,
вот
я,
потому
что
Desde
la
tierra
azteca
ya
llegó
El
Profeta
С
земли
ацтеков
прибыл
Пророк
Y
en
este
juego
siempre
tumbo
yo
al
que
se
entrometa
И
в
этой
игре
я
всегда
валю
того,
кто
лезет
Mientras
te
escondes,
yo
me
encuentro
riendo
Пока
ты
прячешься,
я
смеюсь
Me
encuentro
cerca,
tú
te
vas
corriendo
Я
рядом,
ты
убегаешь
Porque
tú
sabes
que
han
llegado
Потому
что
знаешь,
что
прибыли
Un
trío
azteca
bien
armado
Трое
ацтеков
хорошо
вооружённые
Con
un
cuete
en
cada
mano
y
es
de
un
lado
С
стволом
в
каждой
руке,
и
это
с
одной
стороны
Es
Julio
César
El
Catrín
y
El
Profeta
Это
Хулио
Сезар
Эль
Катрин
и
Пророк
Voy
predicando
yo
tu
fin
y
es
la
neta
Я
проповедую
твой
конец,
и
это
правда
La
diferencia
entre
tú
y
yo
consiste
Разница
между
тобой
и
мной
в
том
En
que
yo
nunca
juego
como
tú
lo
hiciste
Что
я
никогда
не
играю,
как
ты
играл
Y
con
mi
32
yo
tengo
pa'
los
dos
И
с
моим
32
у
меня
на
двоих
Y
se
las
voy
metiendo
siempre
de
dos
en
dos
И
я
вставляю
их
всегда
по
два
If
you
were
me,
in
a
convertible
Jag
with
the
top
down
Если
бы
ты
был
мной,
в
кабриолете
Jag
с
опущенным
верхом
If
you
were
me
with
a
gun
to
your
head
and
still
wouldn't
back
down
Если
бы
ты
был
мной,
с
пистолетом
у
виска
и
не
отступил
If
you
were
me
with
a
platinum
crown
Если
бы
ты
был
мной,
с
платиновой
короной
If
you
were
me,
you'd
probably
be
one
of
the
best
now
Если
бы
ты
был
мной,
ты
бы
стал
одним
из
лучших
сейчас
If
you
were
me,
in
a
convertible
Jag
with
the
top
down
Если
бы
ты
был
мной,
в
кабриолете
Jag
с
опущенным
верхом
If
you
were
me
with
a
gun
to
your
head
and
still
wouldn't
back
down
Если
бы
ты
был
мной,
с
пистолетом
у
виска
и
не
отступил
If
you
were
me
with
a
platinum
crown
Если
бы
ты
был
мной,
с
платиновой
короной
If
you
were
me,
you'd
probably
be
one
of
the
best
now
Если
бы
ты
был
мной,
ты
бы
стал
одним
из
лучших
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.