Paroles et traduction Dyablo, Lil Rob & NB Ridaz - Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic
(NB
Ridaz)
Мэджик
(NB
Ridaz)
Hookin'
up
with
Dyablo
Встречаемся
с
Дьябло
For
that
mamacita
Ради
этой
красотки
What's
going
on,
pretty
girl
(To
all
those
pretty
girls,
pretty
girls)
Как
дела,
красотка?
(Всем
красоткам,
красоткам)
Hey
(This
one's
for
you)
Эй
(Это
для
тебя)
I
wanna
talk
to
you,
girl,
come
here
(This
one's
for
you)
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
детка,
подойди
(Это
для
тебя)
Let
me
tell
you
somethin'
(This
one's
for
you)
Позволь
мне
кое-что
тебе
сказать
(Это
для
тебя)
Something
about
you,
baby
(Something
about,
you)
Что-то
в
тебе,
детка
(Что-то
в
тебе)
Drives,
me,
crazy
Сводит
меня
с
ума
Something
about
this
pretty
girl
Что-то
в
этой
красотке
Blows,
my,
mind
(Blows
my
mind)
Взрывает
мой
мозг
(Взрывает
мой
мозг)
Something
about
you,
baby
Что-то
в
тебе,
детка
Drives,
me,
crazy
Сводит
меня
с
ума
Something
about
this
pretty
girl
Что-то
в
этой
красотке
Blows,
my,
mind
Взрывает
мой
мозг
Si
tu
supieras
lo
que
siento
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую
Que
me
pongo
a
pensar
en
todos
los
momentos
Когда
я
начинаю
думать
обо
всех
моментах
All
the
good
times
we've
had,
me
and
you,
you
and
I
Обо
всех
прекрасных
моментах,
что
были
у
нас,
у
меня
и
у
тебя,
у
тебя
и
у
меня
Hot
summer
nights,
making
love
in
July
Жаркими
летними
ночами,
занимаясь
любовью
в
июле
The
only
girl
that
didn't
give
it
on
the
first
night
Единственная
девушка,
которая
не
сдалась
в
первую
же
ночь
Una
mujer
incomparable,
I'm
a
love
her
life
Несравненная
женщина,
я
люблю
ее
жизнь
Me
captivaste
with
your
ways
and
all
the
things
you
do
Ты
пленила
меня
своими
манерами
и
всем,
что
ты
делаешь
My
pretty
girl
Моя
красотка
I
gotta
make
it
work
with
you
Я
должен
сделать
так,
чтобы
у
нас
с
тобой
все
получилось
Tell
the
world,
tell
your
girls,
and
your
family
Скажи
миру,
скажи
своим
подругам
и
своей
семье
Con
esto
a
mio,
te
prometo,
you're
my
everything
С
этим
кольцом
на
пальце,
обещаю
тебе,
ты
- мое
все
Cause
nobody's
ever
made
me
feel
the
way
you
do
Потому
что
никто
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
то,
что
ты
I
just
dropped
you
off
Я
только
что
тебя
высадил
Already
miss
you
Уже
скучаю
по
тебе
Chica
bonita,
sonrisa,
sincera
Милая
девушка,
искренняя
улыбка
I
wanna
be
with
you
hasta
que
me
muerda
(That's
right)
Я
хочу
быть
с
тобой
до
самой
смерти
(Это
точно)
Let's
make
a
pact
Давай
заключим
договор
And
always
be
together
И
будем
всегда
вместе
With
you
by
my
side,
girl,
I'm
down
for
whatever
С
тобой
рядом,
детка,
я
готов
на
все
Es
en
la
vida,
el
amor,
te
toca
el
alma
В
жизни
любовь
касается
твоей
души
Un
sentimentio
limpo,
que
hasta
el
dolor,
te
calma
Чистое
чувство,
которое
успокаивает
даже
боль
Siempre
estuvistes
conmigo,
en
la
buenas
Ты
всегда
была
со
мной,
в
хорошие
времена
Y
las
malas
conmigo
И
в
плохие
со
мной
Solo
Dios
y
tu
son
mi
testigo
Только
Бог
и
ты
- мои
свидетели
Inorvidables
momentos,
que
juntos
pasamos
Незабываемые
моменты,
которые
мы
пережили
вместе
Y
los
problemas
mas
fuertes,
juntos
areglamos
И
самые
тяжелые
проблемы
мы
решили
вместе
Incomparable
mujer
Несравненная
женщина
A
ti
yo
pertenecer
Я
принадлежу
тебе
Contigo,
yo
fallecer
С
тобой
я
умру
Juntos
como
un
solo
ser
Вместе,
как
одно
целое
Una
preciosa
mujer,
que
siempre
esta
a
mi
lado
Прекрасная
женщина,
которая
всегда
рядом
со
мной
Que
en
el
dolor
y
las
tristesas,
me
has
acompanado
Которая
была
со
мной
в
боли
и
печали
Quieres
mi
vida,
te
le
entrego,
si
es
lo
necesario
Ты
хочешь
мою
жизнь,
я
отдаю
ее
тебе,
если
нужно
Pues,
en
mi
mente
y
corazon,
te
tengo,
yo
del
diario
Ведь
в
моем
разуме
и
сердце
ты
есть
каждый
день
Te
has
incrustado
tu
en
mi
corazon
(Mi
corazon)
Ты
проникла
в
мое
сердце
(Мое
сердце)
Como
un
implante,
eres
mi
salvacion
(Mi
salvacion)
Как
имплантат,
ты
- мое
спасение
(Мое
спасение)
Eres
mi
todo,
mi
razon
de
ser
Ты
- мое
все,
моя
причина
быть
De
la
creacion,
la
perfeccion,
una
bella
mujer
Из
творения,
совершенство,
прекрасная
женщина
I
know
I
was
the
kind
of
man
you
wanted,
when
I
met
ya
Я
знаю,
я
был
тем
мужчиной,
которого
ты
хотела,
когда
мы
встретились
You
asked
me
to
sign
your
tetas
and
feel
your
piernas,
showed
me
your
lengua
Ты
попросила
меня
расписаться
на
твоих
грудях
и
потрогать
твои
ножки,
показала
мне
свой
язычок
Estas,
why
not,
don't
let
nobody
tell
you
different
Вот
так,
почему
бы
и
нет,
не
позволяй
никому
говорить
тебе
обратное
You're
into
it,
don't
like
to
waste
time,
love
to
get
intimate
Тебе
это
нравится,
ты
не
любишь
тратить
время,
любишь
близость
Predicaments,
I've
got
myself
into
a
few
of
them
Неловкие
ситуации,
я
попадал
в
них
несколько
раз
Stick
and
splits,
that's
what
I
do
with
'em,
and
then
I
was
through
with
them
Прилипала
и
уходила,
вот
что
я
с
ними
делал,
а
потом
я
с
ними
заканчивал
You
think
I
want
that
type
of
girl
Думаешь,
мне
нужна
такая
девушка,
Walking
by
my
side
Идущая
рядом
со
мной?
One
last
wish,
it
was
parle'in'
at
homeboy's
ride
with
Homeboy
Последнее
желание
- это
поболтать
у
машины
кореша
с
корешем,
I
don't
think
so
Не
думаю.
I
need
a
good
woman
who
can
cook
Мне
нужна
хорошая
женщина,
которая
умеет
готовить,
And
a
girl
so
fine,
even
other
girls
take
second
looks
И
такая
красивая
девушка,
что
даже
другие
девушки
оборачиваются,
And
a
girl
who
makes
me
miss
her
И
девушка,
по
которой
я
скучаю.
I
just
can't
wait
to
kiss
her
Я
просто
не
могу
дождаться,
чтобы
поцеловать
ее.
When
I
get
home,
she
whispers,
in
my
ear
the
things
I
wanna
hear
Когда
я
прихожу
домой,
она
шепчет
мне
на
ухо
то,
что
я
хочу
слышать.
Likes
to
have
a
good
time
and
Любит
хорошо
проводить
время
и
Try
new
things
Пробовать
новое,
That
keep
a
smile
on
her
face,
no
matter
what
life
brings
Что
сохраняет
улыбку
на
ее
лице,
несмотря
ни
на
что.
I'll
make
her
happy
Я
сделаю
ее
счастливой.
She'll
make
me
happy
Она
сделает
меня
счастливым.
You
think
you
can,
then
baby
doll,
I,
wanna
be
your
man
Думаешь,
ты
сможешь,
тогда,
куколка,
я
хочу
быть
твоим
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Babicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.