Dyablo feat. Mc Magic - Pretty Girl - traduction des paroles en allemand

Pretty Girl - Dyablo , Mc Magic traduction en allemand




Pretty Girl
Hübsches Mädchen
Oooh
Oooh
Magic (NB Ridaz)
Magic (NB Ridaz)
Hookin′ up with Dyablo
Tut sich zusammen mit Dyablo
For that mamacita
Für diese Mamacita
What's going on, pretty girl (To all those pretty girls, pretty girls)
Was ist los, hübsches Mädchen (An all die hübschen Mädchen, hübschen Mädchen)
Hey (This one′s for you)
Hey (Das hier ist für dich)
I wanna talk to you, girl, come here (This one's for you)
Ich will mit dir reden, Mädchen, komm her (Das hier ist für dich)
Let me tell you somethin' (This one′s for you)
Lass mich dir was sagen (Das hier ist für dich)
Check this out
Hör dir das an
MC Magic
MC Magic
Something about you, baby (Something about, you)
Etwas an dir, Baby (Etwas an, dir)
Drives, me, crazy
Macht, mich, verrückt
Something about this pretty girl
Etwas an diesem hübschen Mädchen
Blows, my, mind (Blows my mind)
Haut, mich, um (Haut mich um)
Something about you, baby
Etwas an dir, Baby
Drives, me, crazy
Macht, mich, verrückt
Something about this pretty girl
Etwas an diesem hübschen Mädchen
Blows, my, mind
Haut, mich, um
Si tu supieras lo que siento
Wenn du wüsstest, was ich fühle
Cada vez
Jedes Mal
Que me pongo a pensar en todos los momentos
Wenn ich anfange, an all die Momente zu denken
All the good times we′ve had, me and you, you and I
All die guten Zeiten, die wir hatten, ich und du, du und ich
Hot summer nights, making love in July
Heiße Sommernächte, Liebe machen im Juli
The only girl that didn't give it on the first night
Das einzige Mädchen, das nicht in der ersten Nacht nachgegeben hat
Una mujer incomparable, I′m a love her life
Eine unvergleichliche Frau, ich werde sie mein Leben lang lieben
Me captivaste with your ways and all the things you do
Du hast mich gefesselt mit deiner Art und allem, was du tust
My pretty girl
Mein hübsches Mädchen
I gotta make it work with you
Ich muss dafür sorgen, dass es mit uns klappt
Tell the world, tell your girls, and your family
Sag es der Welt, sag es deinen Freundinnen und deiner Familie
Con esto a mio, te prometo, you're my everything
Hiermit, meine Liebe, verspreche ich dir, du bist mein Ein und Alles
Cause nobody′s ever made me feel the way you do
Denn niemand hat mir je das Gefühl gegeben, das du mir gibst
I just dropped you off
Ich habe dich gerade abgesetzt
Already miss you
Vermisse dich schon
Chica bonita, sonrisa, sincera
Hübsches Mädchen, aufrichtiges Lächeln
I wanna be with you hasta que me muerda (That's right)
Ich will mit dir sein, bis ich sterbe (Genau)
Let′s make a pact
Lass uns einen Pakt schließen
And always be together
Und immer zusammen sein
With you by my side, girl, I'm down for whatever
Mit dir an meiner Seite, Mädchen, bin ich zu allem bereit
Solo una
Nur einmal
Es en la vida, el amor, te toca el alma
Im Leben berührt die Liebe deine Seele
Un sentimentio limpo, que hasta el dolor, te calma
Ein reines Gefühl, das selbst den Schmerz lindert
Siempre estuvistes conmigo, en la buenas
Du warst immer bei mir, in den guten
Y las malas conmigo
Und den schlechten Zeiten bei mir
Solo Dios y tu son mi testigo
Nur Gott und du sind meine Zeugen
Inorvidables momentos, que juntos pasamos
Unvergessliche Momente, die wir zusammen verbracht haben
Y los problemas mas fuertes, juntos areglamos
Und die größten Probleme haben wir zusammen gelöst
Incomparable mujer
Unvergleichliche Frau
A ti yo pertenecer
Dir gehöre ich
Contigo, yo fallecer
Mit dir werde ich sterben
Juntos como un solo ser
Zusammen wie ein einziges Wesen
Una preciosa mujer, que siempre esta a mi lado
Eine wunderschöne Frau, die immer an meiner Seite ist
Que en el dolor y las tristesas, me has acompanado
Die mich im Schmerz und in der Traurigkeit begleitet hat
Quieres mi vida, te le entrego, si es lo necesario
Willst du mein Leben, ich gebe es dir, wenn es nötig ist
Pues, en mi mente y corazon, te tengo, yo del diario
Denn in meinem Geist und Herzen habe ich dich täglich
Te has incrustado tu en mi corazon (Mi corazon)
Du hast dich in mein Herz eingegraben (Mein Herz)
Como un implante, eres mi salvacion (Mi salvacion)
Wie ein Implantat, du bist meine Rettung (Meine Rettung)
Eres mi todo, mi razon de ser
Du bist mein Alles, mein Grund zu sein
De la creacion, la perfeccion, una bella mujer
Von der Schöpfung die Perfektion, eine schöne Frau
You stood
Du stachst hervor
Out from your crew
Aus deiner Clique
From across the room
Von der anderen Seite des Raumes
I had to keep, my attention on you (Hello)
Ich musste meine Aufmerksamkeit auf dich richten (Hallo)
Somethin'
Etwas
About that
An diesem
Pretty face, that pretty smile
Hübschen Gesicht, diesem hübschen Lächeln
You couldn′t help but to get lost in those pretty eyes
Man konnte nicht anders, als sich in diesen hübschen Augen zu verlieren
Yeah, this girl, she had it all (Yeah)
Ja, dieses Mädchen, sie hatte alles (Ja)
The type of woman that you
Die Art von Frau, die du
Take to mother
Deiner Mutter vorstellst
Saying "Look what I found"
Und sagst "Schau, was ich gefunden habe"
Love and companionship
Liebe und Kameradschaft
Someone to talk
Jemand zum Reden
Through these rough times (Yeah)
In diesen schweren Zeiten (Ja)
Who ain′t afraid to handle it (Hello)
Die keine Angst hat, damit umzugehen (Hallo)
And understands that my life is different
Und versteht, dass mein Leben anders ist
And accepts it
Und es akzeptiert
This isn't
Das ist nicht
What I expected
Was ich erwartet habe
Yeah, she beautiful
Ja, sie ist wunderschön
Inside and out
Innen und außen
Somethin′ hard to find in the world these days
Etwas, das heutzutage schwer auf der Welt zu finden ist
Even in my worst day
Selbst an meinem schlechtesten Tag
Heh ha
Heh ha
She's got me happy
Macht sie mich glücklich
Like a kid, wakin′ up on his birthday
Wie ein Kind, das an seinem Geburtstag aufwacht
Yeah
Ja
This love was different, it was based on friendship
Diese Liebe war anders, sie basierte auf Freundschaft
I'm letting you down (Come on)
Ich sage es dir ganz offen (Komm schon)
I′m ready to ride out with it
Ich bin bereit, den Weg mitzugehen





Writer(s): Cardenas Marco A, Salas Daniel O, Martinez Ricki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.