Paroles et traduction Dyablo - Te Imaginas (feat. Pearl)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Imaginas (feat. Pearl)
Представь себе (feat. Pearl)
Ohhh
ohhh
ohhhhhh
ohh
ohhh
ohhhhh
Ооо,
ооо,
ооооо,
о,
ооо,
ооооо
I
heard
you
knocking
but
Я
слышу
твой
стук,
но
I
am
not
letting
you
in
no
noo
noooo
no
no
no
Я
не
впущу
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Es
un
enigma,
es
un
estigma
asta
la
sima
Это
загадка,
это
клеймо
до
самой
бездны
De
este
planeta
nadie
a
mi
me
para
del
que
siga
На
этой
планете
меня
никто
не
остановит,
пусть
попробуют
Pues
mi
destinacion
es
poder
obtener
de
este
mundo
Ведь
мое
предназначение
- получить
от
этого
мира
Su
dominacion
del
hombre
su
predominacion
Его
господство,
господство
над
человеком
En
esta
vida
nada
es
seguro
y
es
por
eso
В
этой
жизни
ничто
не
гарантировано,
и
поэтому
Pues
es
que
yo
vivo
dia
con
dia
Я
живу
одним
днем
Asta
que
se
acabe
el
universo
Пока
не
закончится
вселенная
Es
tan
inmenso
y
tan
intenso
Она
такая
необъятная
и
такая
интенсивная
Que
controlo
tu
vida
como
un
hombre
capas
Что
я
контролирую
твою
жизнь,
как
опытный
мужчина
Atake
tu
cuerpo
no
tenga
el
esfuerso
Атакую
твое
тело,
не
прилагая
усилий
Tu
sabes
que
esto
no
termina
solo
espieza
Ты
знаешь,
что
это
не
заканчивается,
а
только
начинается
Es
una
historia
nueva
que
no
aprende
se
tropieza
Это
новая
история,
которая
не
учится,
а
спотыкается
Yo
lo
escondí
es
seco
malo
con
alto
voltaje
Я
спрятал
его,
он
сухой,
злой,
с
высоким
напряжением
Esto
es
lo
que
yo
traje
Это
то,
что
я
принес
Como
un
collaje
Как
коллаж
En
situaciones
cotidianas
en
esta
vida
В
повседневных
ситуациях
этой
жизни
Entre
la
espada
y
la
pared
pah!
sin
salida
Между
молотом
и
наковальней,
бах!
без
выхода
Pues
que
pensabas
nada
es
gratis
en
esta
vida
Ведь
что
ты
думала,
в
этой
жизни
ничто
не
бесплатно
Si
te
duermes
te
desprendes
de
tu
vida
Если
засыпаешь,
то
отрываешься
от
жизни
Todo
termina
en
un
segindo
asi
que
ponte
trucha
Все
заканчивается
в
секунду,
так
что
будь
начеку
Quien
va'
saber
el
dyablo
yo
te
dijo
asi
que
eskucha
Кто
знает,
дьявол
я
тебе
говорю,
так
что
слушай
Pues
como
voz
de
un
profeta
yo
predigo
Как
голос
пророка,
я
предсказываю
Y
te
digo
las
verdades
de
este
ritmo
yo
te
digo
y
sigo
И
говорю
тебе
правду
этого
ритма,
я
говорю
тебе
и
продолжаю
Te
imaginas
que
la
vida
fuera
solo
un
sueno?
Представь
себе,
что
жизнь
была
бы
всего
лишь
сном?
Y
de
tu
vida
fueras
tu
el
propio
dueño
И
своей
жизнью
ты
была
бы
сама
себе
хозяйкой
Pues
porque
sabes
que
este
tiempo
se
te
acaba
Ведь
ты
знаешь,
что
это
время
у
тебя
заканчивается
Cero
o
nada
Ноль
или
ничего
Pues
en
este
mundo
nadie
a
mi
me
para
Ведь
в
этом
мире
меня
никто
не
остановит
I
heard
you
knocking
but
Я
слышу
твой
стук,
но
I
am
not
letting
you
in
no
no
no
no
nooo
no
no
Я
не
впущу
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет,
нееет,
нет,
нет
Te
imaginas
que
la
visa
fuera
solo
un
sueno?
Представь
себе,
что
жизнь
была
бы
всего
лишь
сном?
Y
de
tu
vida
que
tu
fueras
tu
propio
dueño
И
своей
жизнью
ты
была
бы
сама
себе
хозяйкой
Pues
porque
sabes
que
este
tiempo
se
te
acaba
Ведь
ты
знаешь,
что
это
время
у
тебя
заканчивается
Cero
o
nada
Ноль
или
ничего
Pues
en
este
mundo
a
mi
nadie
me
para
Ведь
в
этом
мире
меня
никто
не
остановит
Visualizando
hacia
el
futuro
voy
caminando
Визуализируя
будущее,
я
иду
Destino
duro
Суровая
судьба
Estoy
cambiando
derrumbando
Я
меняюсь,
разрушаю
Los
obstáculos
que
tengo
yo
en
la
vida
Препятствия,
которые
у
меня
есть
в
жизни
La
experiencia
es
mi
dia
Опыт
- это
мой
день
Pero
este
mundo
me
desvía
Но
этот
мир
меня
сбивает
с
пути
Soy
imparable
como
el
tiempo
Я
неудержим,
как
время
Impredecible
como
el
viento
Непредсказуем,
как
ветер
Y
lo
inesperado
represento
И
представляю
неожиданное
Pues
esta
ves
es
diferente
Ведь
на
этот
раз
все
по-другому
Eh
regresado
de
la
muerte
Я
вернулся
из
мертвых
Por
7 meses
que
estuve
ausente
После
7 месяцев,
что
меня
не
было
Muchas
personas
piensan
que
yo
estaba
terminado
Многие
люди
думали,
что
я
конченный
Pero
ni
en
sus
sueños
Но
даже
в
их
снах
Pues
you
a
la
muerte
eh
superado
Ведь
я
победил
смерть
Y
sabes
que
mis
enemigos
están
vencidos
И
ты
знаешь,
что
мои
враги
повержены
Están
ardidos
como
buitres
destruidos
Они
горят,
как
уничтоженные
стервятники
La
realidad
es
cruel
y
triste
pero
es
asi
Реальность
жестока
и
печальна,
но
это
так
Yo
se
que
muchos
se
preguntan
que
porque
nací
Я
знаю,
что
многие
задаются
вопросом,
почему
я
родился
La
ironía
de
esta
vida
siempre
es
asi
Ирония
этой
жизни
всегда
такова
Por
mas
que
busques
soluciones
esto
es
asi
Сколько
бы
ты
ни
искала
решений,
это
так
La
controversia
con
mi
nombre
Противоречие
с
моим
именем
Y
sobre
nombre
И
прозвищем
Jesús
el
Dyablo
Хесус-дьявол
Y
no
me
importa
que
deslumbre
И
мне
все
равно,
что
это
ослепляет
Pues
me
protege
a
mi
un
ojo
de
venado
Ведь
меня
защищает
олений
глаз
Por
mi
gente
respaldado
Поддерживаемый
моим
народом
Que
yo
eh
llegado
Я
пришел
Y
tu
sabes
perfectamente
lo
que
dijo
y
lo
que
quiero
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
сказал
и
чего
хочу
Pues
son
mujeres
un
mercedes
y
el
dinero
Ведь
это
женщины,
мерседес
и
деньги
Y
como
Julio
Cesar
Chávez
И
как
Хулио
Сезар
Чавес
Quebrando
historia
y
huesos
como
si
fuera
un
guerrero
Ломаю
историю
и
кости,
как
будто
я
воин
Te
imaginas
que
la
vida
fuera
solo
un
sueno?
Представь
себе,
что
жизнь
была
бы
всего
лишь
сном?
Y
de
tu
vida
que
fueras
tu
propio
dueño
И
своей
жизнью
ты
была
бы
сама
себе
хозяйкой
Porque
sabes
que
este
tiempo
se
te
acaba
Ведь
ты
знаешь,
что
это
время
у
тебя
заканчивается
Cero
o
nada
Ноль
или
ничего
Pues
en
este
mundo
nadie
a
mi
me
para
Ведь
в
этом
мире
меня
никто
не
остановит
Te
imaginas
que
la
vida
fuera
solo
un
sueno?
Представь
себе,
что
жизнь
была
бы
всего
лишь
сном?
Y
de
tu
vida
que
fueras
tu
propio
dueño
И
своей
жизнью
ты
была
бы
сама
себе
хозяйкой
Porque
sabes
que
este
tiempo
se
te
acaba
Ведь
ты
знаешь,
что
это
время
у
тебя
заканчивается
Cero
o
nada
Ноль
или
ничего
Pues
en
este
mundo
a
mi
nadie
me
para
Ведь
в
этом
мире
меня
никто
не
остановит
Mi
bulla
explota
Моя
шумиха
взрывается
Muy
fácil
cuando
alguien
me
provoca
Очень
легко,
когда
меня
кто-то
провоцирует
De
tras
de
mi
viene
la
tropa
За
мной
идет
отряд
No
significa
nada
para
mi
tu
ropa
Для
меня
ничего
не
значит
твоя
одежда
Ni
tu
imagen
ni
tu
pelo
no
me
importa
a
ti
te
toca
Ни
твой
имидж,
ни
твои
волосы,
мне
все
равно,
тебе
достанется
La
apariencia
engaña
al
hombre
Внешность
обманывает
человека
El
hombre
al
padre
se
demencia
Человек
сходит
с
ума
от
отца
Y
aunque
a
veces
la
konsiencia
И
хотя
иногда
совесть
Se
te
ausenta
es
como
amnesia
Отсутствует,
это
как
амнезия
Es
la
herencia
Это
наследство
Pues
cuando
tu
sientes
del
diablo
la
presencia
Ведь
когда
ты
чувствуешь
присутствие
дьявола
Mas
nunca
dejo
la
evidencia
Но
он
никогда
не
оставляет
улик
Yo
nunca
paro
es
consistencia
Я
никогда
не
останавливаюсь,
это
последовательность
Lo
que
tengo
es
resistencia
У
меня
есть
выносливость
En
este
mundo
donde
todo
es
competencia
В
этом
мире,
где
все
- соревнование
Donde
la
paz
no
existe
solo
guerras
y
violencia
Где
мира
не
существует,
только
войны
и
насилие
Asi
es
la
ley
en
esta
vida
Таков
закон
в
этой
жизни
Donde
la
muerte
es
la
salida
Где
смерть
- это
выход
No
te
confundas
y
siempre
mira
tus
cosa
a
tu
alrededor
Не
путайся
и
всегда
смотри
на
свои
вещи
вокруг
No
te
confíes
Не
доверяйся
Aunque
pierdas
la
batalla
no
te
conviertas
en
perdedor
Даже
если
проиграешь
битву,
не
становись
проигравшим
Porque
el
tiempo
continua
y
nunca
para
Потому
что
время
идет
и
никогда
не
останавливается
Una
aventura
inesperada
nos
apara
Нас
ждет
неожиданное
приключение
Pues
estas
son
las
reglas
de
esta
vida
de
este
juego
Ведь
таковы
правила
этой
жизни,
этой
игры
Pues
si
lo
juegas
tu
re
quemas
como
quemo
al
fuego
Ведь
если
ты
играешь,
то
сгоришь,
как
я
сжигаю
в
огне
Pues
de
la
tierra
provenimos
y
ahí
quedamos
Ведь
мы
происходим
из
земли
и
там
остаемся
Entre
la
tierra
y
de
recuerdo
los
gusanos
Между
землей
и
воспоминаниями
о
червях
Todos
morimos
y
eso
sabes
siempre
tenlo
en
mente
Все
мы
умираем,
и
ты
это
знаешь,
всегда
помни
об
этом
No
te
preocupes
olvídate
del
pasado
vive
el
presente
Не
беспокойся,
забудь
о
прошлом,
живи
настоящим
Te
imaginas
de
que
tu
vida
fueras
tu
propio
dueño?
Представь
себе,
что
ты
была
бы
сама
себе
хозяйкой
своей
жизни?
Pues
porque
sabes
que
este
tiempo
se
te
acaba
Ведь
ты
знаешь,
что
это
время
у
тебя
заканчивается
Cero
o
nada
Ноль
или
ничего
Porque
en
este
mundo
nadie
a
mi
me
para
Ведь
в
этом
мире
меня
никто
не
остановит
Te
imaginas
de
que
la
vida
fuera
solo
un
sueno?
Представь
себе,
что
жизнь
была
бы
всего
лишь
сном?
Y
de
tu
vida
que
fueras
tu
propio
dueño
И
своей
жизнью
ты
была
бы
сама
себе
хозяйкой
Pues
porque
sabes
que
este
tiempo
se
te
acaba
Ведь
ты
знаешь,
что
это
время
у
тебя
заканчивается
Cero
o
nada
Ноль
или
ничего
Porque
nadie
en
este
mundo
me
para
Ведь
в
этом
мире
меня
никто
не
остановит
I
heard
you
knocking
but
Я
слышу
твой
стук,
но
I
am
not
letting
you
in
noo
nooo
no
no
no
no
Я
не
впущу
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
heard
you
knocking
but
Я
слышу
твой
стук,
но
I
am
not
letting
you
in
noo
noo
no
no
no
Я
не
впущу
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Te
imaginas
que
la
vida
fuera
solo
un
sueno?
Представь
себе,
что
жизнь
была
бы
всего
лишь
сном?
Y
de
tu
vida
fueras
tu
propio
dueño
И
своей
жизнью
ты
была
бы
сама
себе
хозяйкой
Porque
sabes
que
este
tiempo
se
te
acaba
Ведь
ты
знаешь,
что
это
время
у
тебя
заканчивается
Cero
o
nada
Ноль
или
ничего
Porque
a
mi
nadie
a
mi
me
para
Ведь
меня
никто
не
остановит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.