Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Girl
Hübsches Mädchen
Magic,
N.B.
Ridaz
Magic,
N.B.
Ridaz
Hooking
up
with
dyablo
Zusammen
mit
Dyablo
For
the
mamacitas
(to
all
those
pretty
girls)
Für
die
Mamacitas
(für
all
diese
hübschen
Mädchen)
What's
going
on
pretty
girl?(preetty
girl
this
one's
for
you)
Was
ist
los,
hübsches
Mädchen?
(Hübsches
Mädchen,
das
ist
für
dich)
Hey
I
want
to
talk
to
you
girl
come
here
(this
one's
for
you
and
for
youuuu!)
Hey,
ich
möchte
mit
dir
reden,
Mädchen,
komm
her
(das
ist
für
dich
und
für
dich!)
Let
me
tell
you
something
check
this
out
Lass
mich
dir
etwas
sagen,
hör
zu
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Etwas
an
dir,
Baby,
macht
mich
verrückt
Something
about
this
pretty
girl(something
about
you
girl)
blows
my
mind
baby
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen
(etwas
an
dir,
Mädchen)
haut
mich
um,
Baby
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
(Eres
todo)
Etwas
an
dir,
Baby,
macht
mich
verrückt
(Eres
todo)
Something
of
this
pretty
girl
come
on,
come
on,
blows
my
mind
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen,
komm
schon,
komm
schon,
haut
mich
um
Si
tu
supieras
lo
que
siento
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
fühle
Cada
vez
que
me
pongo
a
pensar
en
todos
los
momentos
Jedes
Mal,
wenn
ich
anfange,
an
all
die
Momente
zu
denken
All
the
good
times
we
had
me
and
you,
you
and
i
hot
summer
nights
making
love
in
July
All
die
schönen
Zeiten,
die
wir
hatten,
du
und
ich,
heiße
Sommernächte,
Liebe
machen
im
Juli
The
only
girl
that
didn't
give
it
on
the
first
night
Das
einzige
Mädchen,
das
es
nicht
beim
ersten
Mal
gegeben
hat
Una
mujer
incomparable,
am
in
love
for
life
Eine
unvergleichliche
Frau,
ich
bin
verliebt
fürs
Leben
Me
cautivaste
with
your
ways
and
all
the
things
you
do
Du
hast
mich
gefangen
genommen
mit
deiner
Art
und
all
den
Dingen,
die
du
tust
My
pretty
girl
I
gotta
make
it
work
with
you
Mein
hübsches
Mädchen,
ich
muss
es
mit
dir
schaffen
Tell
the
world;
tell
your
girls,
and
your
family
Sag
es
der
Welt;
sag
es
deinen
Mädchen
und
deiner
Familie
Con
este
anillo
te
prometo
you're
my
everything
Mit
diesem
Ring
verspreche
ich
dir,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
Cuz
nobody's
ever
made
me
feel
the
way
you
do
Denn
niemand
hat
mich
jemals
so
fühlen
lassen
wie
du
I
just
dropped
you
of,
already
miss
you
Ich
habe
dich
gerade
abgesetzt,
vermisse
dich
schon
jetzt
Chica
bonita
sonrisa
sincera
Hübsches
Mädchen,
aufrichtiges
Lächeln
I
want
to
be
with
you
hasta
que
me
muera
(that's
right)
Ich
möchte
mit
dir
zusammen
sein,
bis
ich
sterbe
(das
ist
richtig)
Let's
make
a
pact
and
always
be
together
Lass
uns
einen
Pakt
schließen
und
immer
zusammen
sein
With
you
by
my
side,
girl
am
down
for
whatever
Mit
dir
an
meiner
Seite,
Mädchen,
bin
ich
für
alles
zu
haben
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Etwas
an
dir,
Baby,
macht
mich
verrückt
Something
about
this
pretty
girl
blows
my
mind
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen
haut
mich
um
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Etwas
an
dir,
Baby,
macht
mich
verrückt
Something
of
this
pretty
girl
blows
my
mind
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen
haut
mich
um
Solo
una
vez
en
la
vida
y
el
amor
te
toca
el
alma
Nur
einmal
im
Leben
und
die
Liebe
berührt
deine
Seele
Un
sentimiento
limpio
que
hasta
el
dolor
te
calma
Ein
reines
Gefühl,
das
sogar
den
Schmerz
lindert
Siempre
estuviste
conmigo
en
las
buenas
y
en
las
malas
conmigo
Du
warst
immer
bei
mir,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Solo
Dios
y
tu
son
mi
testigos
Nur
Gott
und
du
seid
meine
Zeugen
Inolvidables
momentos
que
juntos
pasamos
Unvergessliche
Momente,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
Y
los
problemas
mas
fuertes
juntos
arreglamos
Und
die
stärksten
Probleme
haben
wir
gemeinsam
gelöst
Incomparable
mujer,
a
ti
yo
pertenecer
Unvergleichliche
Frau,
dir
gehöre
ich
Contigo
yo
fallecer
juntos
como
un
solo
ser
Mit
dir
werde
ich
sterben,
zusammen
als
ein
einziges
Wesen
Una
preciosa
mujer
que
siempre
está
a
mi
lado
Eine
wunderschöne
Frau,
die
immer
an
meiner
Seite
ist
Que
en
el
dolor
y
las
tristezas
me
haz
acompañado
Die
mich
in
Schmerz
und
Trauer
begleitet
hat
Quieres
mi
vida
te
la
entrego
si
es
lo
necesario
Du
willst
mein
Leben,
ich
gebe
es
dir,
wenn
es
nötig
ist
Pues
en
mi
mente
y
corazón
te
tengo
yo
del
diario.
Denn
in
meinem
Kopf
und
Herzen
habe
ich
dich
jeden
Tag.
Te
haz
encrustado
tu
en
mi
corazón
Du
hast
dich
in
mein
Herz
eingeprägt
Como
un
implante
eres
mi
salvación
Wie
ein
Implantat
bist
du
meine
Rettung
Eres
mi
todo
mi
razón
de
ser
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
mein
Lebenssinn
De
la
creación
la
perfección
una
bella
mujer
Von
der
Schöpfung
die
Perfektion,
eine
wunderschöne
Frau
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Etwas
an
dir,
Baby,
macht
mich
verrückt
Something
about
this
pretty
girl
blows
my
mind
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen
haut
mich
um
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Etwas
an
dir,
Baby,
macht
mich
verrückt
Something
of
this
pretty
girl
blows
my
mind
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen
haut
mich
um
You
stood
out
from
your
group
from
across
the
room
Du
bist
aus
deiner
Gruppe
herausgestochen,
von
der
anderen
Seite
des
Raumes
I
had
to
keep
my
attention
on
you
(hello)
Ich
musste
meine
Aufmerksamkeit
auf
dich
richten
(hallo)
Something
about
that
pretty
face
that
pretty
smile
Etwas
an
diesem
hübschen
Gesicht,
diesem
hübschen
Lächeln
You
couldn't
help
it
to
get
lost
in
those
pretty
eyes
Du
konntest
nicht
anders,
als
dich
in
diesen
hübschen
Augen
zu
verlieren
Yeah!
this
girl
she
had
it
all
the
type
of
woman
that
you
take
to
mama
Ja!
Dieses
Mädchen
hatte
alles,
die
Art
von
Frau,
die
man
zu
Mama
bringt
And
say
look
what
I've
found
Und
sagt,
schau,
was
ich
gefunden
habe
Love
and
companionship
Liebe
und
Kameradschaft
Someone
to
talk
trought
this
rough
times
who
ain't
afraid
to
handle
Jemand,
mit
dem
man
in
diesen
harten
Zeiten
reden
kann,
der
keine
Angst
hat,
damit
umzugehen
It
and
understands
that
my
life
is
diffrent
and
eccepts
it
Und
versteht,
dass
mein
Leben
anders
ist
und
es
akzeptiert
This
isn't
even
what
I
expect
it
Das
ist
nicht
einmal
das,
was
ich
erwartet
habe
Yeah
she's
beautiful
inside
and
out
something
hard
to
find
in
the
world
this
days
Ja,
sie
ist
wunderschön
von
innen
und
außen,
etwas,
das
heutzutage
schwer
zu
finden
ist
in
der
Welt
Even
on
my
worst
days
she
got
me
happy
like
a
kid
waking
up
on
his
birthday
(yeah!)
Selbst
an
meinen
schlimmsten
Tagen
macht
sie
mich
glücklich,
wie
ein
Kind,
das
an
seinem
Geburtstag
aufwacht
(ja!)
This
love
was
diffrent
it
was
based
on
friendship
Diese
Liebe
war
anders,
sie
basierte
auf
Freundschaft
Am
letting
you
know
am
rady
to
ride
out
with
you
Ich
lasse
dich
wissen,
ich
bin
bereit,
mit
dir
auszureiten
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Etwas
an
dir,
Baby,
macht
mich
verrückt
Something
about
this
pretty
girl
blows
my
mind
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen
haut
mich
um
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Felder, Kendall Jackson, Priscilla Renea, Janey Elrod, James Abrahart, Rashad Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.