Dyablo feat. NB Ridaz - Pretty Girl - traduction des paroles en allemand

Pretty Girl - NB Ridaz , Dyablo traduction en allemand




Pretty Girl
Hübsches Mädchen
Magic, N.B. Ridaz
Magic, N.B. Ridaz
Hooking up with dyablo
Zusammen mit Dyablo
For the mamacitas (to all those pretty girls)
Für die Mamacitas (für all diese hübschen Mädchen)
What's going on pretty girl?(preetty girl this one's for you)
Was ist los, hübsches Mädchen? (Hübsches Mädchen, das ist für dich)
Hey I want to talk to you girl come here (this one's for you and for youuuu!)
Hey, ich möchte mit dir reden, Mädchen, komm her (das ist für dich und für dich!)
Let me tell you something check this out
Lass mich dir etwas sagen, hör zu
Something about you baby drives me crazy
Etwas an dir, Baby, macht mich verrückt
Something about this pretty girl(something about you girl) blows my mind baby
Etwas an diesem hübschen Mädchen (etwas an dir, Mädchen) haut mich um, Baby
Something about you baby drives me crazy (Eres todo)
Etwas an dir, Baby, macht mich verrückt (Eres todo)
Something of this pretty girl come on, come on, blows my mind
Etwas an diesem hübschen Mädchen, komm schon, komm schon, haut mich um
Si tu supieras lo que siento
Wenn du wüsstest, was ich fühle
Cada vez que me pongo a pensar en todos los momentos
Jedes Mal, wenn ich anfange, an all die Momente zu denken
All the good times we had me and you, you and i hot summer nights making love in July
All die schönen Zeiten, die wir hatten, du und ich, heiße Sommernächte, Liebe machen im Juli
The only girl that didn't give it on the first night
Das einzige Mädchen, das es nicht beim ersten Mal gegeben hat
Una mujer incomparable, am in love for life
Eine unvergleichliche Frau, ich bin verliebt fürs Leben
Me cautivaste with your ways and all the things you do
Du hast mich gefangen genommen mit deiner Art und all den Dingen, die du tust
My pretty girl I gotta make it work with you
Mein hübsches Mädchen, ich muss es mit dir schaffen
Tell the world; tell your girls, and your family
Sag es der Welt; sag es deinen Mädchen und deiner Familie
Con este anillo te prometo you're my everything
Mit diesem Ring verspreche ich dir, du bist mein Ein und Alles
Cuz nobody's ever made me feel the way you do
Denn niemand hat mich jemals so fühlen lassen wie du
I just dropped you of, already miss you
Ich habe dich gerade abgesetzt, vermisse dich schon jetzt
Chica bonita sonrisa sincera
Hübsches Mädchen, aufrichtiges Lächeln
I want to be with you hasta que me muera (that's right)
Ich möchte mit dir zusammen sein, bis ich sterbe (das ist richtig)
Let's make a pact and always be together
Lass uns einen Pakt schließen und immer zusammen sein
With you by my side, girl am down for whatever
Mit dir an meiner Seite, Mädchen, bin ich für alles zu haben
Something about you baby drives me crazy
Etwas an dir, Baby, macht mich verrückt
Something about this pretty girl blows my mind
Etwas an diesem hübschen Mädchen haut mich um
Something about you baby drives me crazy
Etwas an dir, Baby, macht mich verrückt
Something of this pretty girl blows my mind
Etwas an diesem hübschen Mädchen haut mich um
Solo una vez en la vida y el amor te toca el alma
Nur einmal im Leben und die Liebe berührt deine Seele
Un sentimiento limpio que hasta el dolor te calma
Ein reines Gefühl, das sogar den Schmerz lindert
Siempre estuviste conmigo en las buenas y en las malas conmigo
Du warst immer bei mir, in guten wie in schlechten Zeiten
Solo Dios y tu son mi testigos
Nur Gott und du seid meine Zeugen
Inolvidables momentos que juntos pasamos
Unvergessliche Momente, die wir zusammen verbracht haben
Y los problemas mas fuertes juntos arreglamos
Und die stärksten Probleme haben wir gemeinsam gelöst
Incomparable mujer, a ti yo pertenecer
Unvergleichliche Frau, dir gehöre ich
Contigo yo fallecer juntos como un solo ser
Mit dir werde ich sterben, zusammen als ein einziges Wesen
Una preciosa mujer que siempre está a mi lado
Eine wunderschöne Frau, die immer an meiner Seite ist
Que en el dolor y las tristezas me haz acompañado
Die mich in Schmerz und Trauer begleitet hat
Quieres mi vida te la entrego si es lo necesario
Du willst mein Leben, ich gebe es dir, wenn es nötig ist
Pues en mi mente y corazón te tengo yo del diario.
Denn in meinem Kopf und Herzen habe ich dich jeden Tag.
Te haz encrustado tu en mi corazón
Du hast dich in mein Herz eingeprägt
Como un implante eres mi salvación
Wie ein Implantat bist du meine Rettung
Eres mi todo mi razón de ser
Du bist mein Ein und Alles, mein Lebenssinn
De la creación la perfección una bella mujer
Von der Schöpfung die Perfektion, eine wunderschöne Frau
Something about you baby drives me crazy
Etwas an dir, Baby, macht mich verrückt
Something about this pretty girl blows my mind
Etwas an diesem hübschen Mädchen haut mich um
Something about you baby drives me crazy
Etwas an dir, Baby, macht mich verrückt
Something of this pretty girl blows my mind
Etwas an diesem hübschen Mädchen haut mich um
You stood out from your group from across the room
Du bist aus deiner Gruppe herausgestochen, von der anderen Seite des Raumes
I had to keep my attention on you (hello)
Ich musste meine Aufmerksamkeit auf dich richten (hallo)
Something about that pretty face that pretty smile
Etwas an diesem hübschen Gesicht, diesem hübschen Lächeln
You couldn't help it to get lost in those pretty eyes
Du konntest nicht anders, als dich in diesen hübschen Augen zu verlieren
Yeah! this girl she had it all the type of woman that you take to mama
Ja! Dieses Mädchen hatte alles, die Art von Frau, die man zu Mama bringt
And say look what I've found
Und sagt, schau, was ich gefunden habe
Love and companionship
Liebe und Kameradschaft
Someone to talk trought this rough times who ain't afraid to handle
Jemand, mit dem man in diesen harten Zeiten reden kann, der keine Angst hat, damit umzugehen
It and understands that my life is diffrent and eccepts it
Und versteht, dass mein Leben anders ist und es akzeptiert
This isn't even what I expect it
Das ist nicht einmal das, was ich erwartet habe
Yeah she's beautiful inside and out something hard to find in the world this days
Ja, sie ist wunderschön von innen und außen, etwas, das heutzutage schwer zu finden ist in der Welt
Even on my worst days she got me happy like a kid waking up on his birthday (yeah!)
Selbst an meinen schlimmsten Tagen macht sie mich glücklich, wie ein Kind, das an seinem Geburtstag aufwacht (ja!)
This love was diffrent it was based on friendship
Diese Liebe war anders, sie basierte auf Freundschaft
Am letting you know am rady to ride out with you
Ich lasse dich wissen, ich bin bereit, mit dir auszureiten
Something about you baby drives me crazy
Etwas an dir, Baby, macht mich verrückt
Something about this pretty girl blows my mind
Etwas an diesem hübschen Mädchen haut mich um





Writer(s): Warren Felder, Kendall Jackson, Priscilla Renea, Janey Elrod, James Abrahart, Rashad Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.