Paroles et traduction Dyablo feat. NB Ridaz - Pretty Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic,
N.B.
Ridaz
Магия,
N.B.
Ridaz
Hooking
up
with
dyablo
Вместе
с
Dyablo
For
the
mamacitas
(to
all
those
pretty
girls)
Для
всех
красоток
(для
всех
вас,
красотки)
What's
going
on
pretty
girl?(preetty
girl
this
one's
for
you)
Что
происходит,
красотка?
(Красотка,
это
для
тебя)
Hey
I
want
to
talk
to
you
girl
come
here
(this
one's
for
you
and
for
youuuu!)
Эй,
я
хочу
поговорить
с
тобой,
детка,
подойди
сюда
(Это
для
тебя
и
для
тебяяяя!)
Let
me
tell
you
something
check
this
out
Позволь
мне
кое-что
тебе
сказать,
послушай
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
сводит
меня
с
ума
Something
about
this
pretty
girl(something
about
you
girl)
blows
my
mind
baby
Что-то
в
этой
красотке
(что-то
в
тебе,
детка)
взрывает
мой
мозг,
детка
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
(Eres
todo)
Что-то
в
тебе,
детка,
сводит
меня
с
ума
(Ты
- это
всё)
Something
of
this
pretty
girl
come
on,
come
on,
blows
my
mind
Что-то
в
этой
красотке,
давай
же,
давай,
взрывает
мой
мозг
Si
tu
supieras
lo
que
siento
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую
Cada
vez
que
me
pongo
a
pensar
en
todos
los
momentos
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тех
временах
All
the
good
times
we
had
me
and
you,
you
and
i
hot
summer
nights
making
love
in
July
Обо
всех
тех
прекрасных
временах,
что
были
у
нас
с
тобой,
жаркие
летние
ночи,
когда
мы
занимались
любовью
в
июле
The
only
girl
that
didn't
give
it
on
the
first
night
Единственная
девушка,
которая
не
отдалась
мне
в
первую
же
ночь
Una
mujer
incomparable,
am
in
love
for
life
Несравненная
женщина,
я
люблю
тебя
всю
жизнь
Me
cautivaste
with
your
ways
and
all
the
things
you
do
Ты
покорила
меня
своим
поведением
и
всем,
что
ты
делаешь
My
pretty
girl
I
gotta
make
it
work
with
you
Моя
красотка,
я
должен
быть
с
тобой
Tell
the
world;
tell
your
girls,
and
your
family
Скажи
всему
миру,
скажи
своим
подругам,
своей
семье
Con
este
anillo
te
prometo
you're
my
everything
С
этим
кольцом
я
обещаю
тебе,
ты
- мое
все
Cuz
nobody's
ever
made
me
feel
the
way
you
do
Ведь
никто
и
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты
I
just
dropped
you
of,
already
miss
you
Я
только
что
тебя
подвез,
а
уже
скучаю
Chica
bonita
sonrisa
sincera
Милая
девушка
с
искренней
улыбкой
I
want
to
be
with
you
hasta
que
me
muera
(that's
right)
Я
хочу
быть
с
тобой
до
самой
смерти
(это
точно)
Let's
make
a
pact
and
always
be
together
Давай
заключим
договор
и
всегда
будем
вместе
With
you
by
my
side,
girl
am
down
for
whatever
С
тобой
рядом,
детка,
я
готов
на
все
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
сводит
меня
с
ума
Something
about
this
pretty
girl
blows
my
mind
Что-то
в
этой
красотке
взрывает
мой
мозг
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
сводит
меня
с
ума
Something
of
this
pretty
girl
blows
my
mind
Что-то
в
этой
красотке
взрывает
мой
мозг
Solo
una
vez
en
la
vida
y
el
amor
te
toca
el
alma
Лишь
раз
в
жизни
любовь
касается
твоей
души
Un
sentimiento
limpio
que
hasta
el
dolor
te
calma
Чистое
чувство,
которое
успокаивает
даже
боль
Siempre
estuviste
conmigo
en
las
buenas
y
en
las
malas
conmigo
Ты
всегда
была
со
мной
и
в
горе,
и
в
радости
Solo
Dios
y
tu
son
mi
testigos
Только
Бог
и
ты
- мои
свидетели
Inolvidables
momentos
que
juntos
pasamos
Незабываемые
моменты,
которые
мы
провели
вместе
Y
los
problemas
mas
fuertes
juntos
arreglamos
И
самые
трудные
проблемы
мы
решали
вместе
Incomparable
mujer,
a
ti
yo
pertenecer
Несравненная
женщина,
тебе
я
принадлежу
Contigo
yo
fallecer
juntos
como
un
solo
ser
С
тобой
я
умру,
мы
будем
вместе
как
одно
целое
Una
preciosa
mujer
que
siempre
está
a
mi
lado
Прекрасная
женщина,
которая
всегда
рядом
со
мной
Que
en
el
dolor
y
las
tristezas
me
haz
acompañado
Которая
была
со
мной
в
боли
и
печали
Quieres
mi
vida
te
la
entrego
si
es
lo
necesario
Ты
хочешь
мою
жизнь,
я
отдам
ее
тебе,
если
нужно
Pues
en
mi
mente
y
corazón
te
tengo
yo
del
diario.
Ведь
в
своих
мыслях
и
сердце
я
храню
тебя
каждый
день.
Te
haz
encrustado
tu
en
mi
corazón
Ты
проникла
в
мое
сердце
Como
un
implante
eres
mi
salvación
Как
имплантат,
ты
- мое
спасение
Eres
mi
todo
mi
razón
de
ser
Ты
- мое
все,
мой
смысл
жизни
De
la
creación
la
perfección
una
bella
mujer
Совершенство
творения,
прекрасная
женщина
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
сводит
меня
с
ума
Something
about
this
pretty
girl
blows
my
mind
Что-то
в
этой
красотке
взрывает
мой
мозг
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
сводит
меня
с
ума
Something
of
this
pretty
girl
blows
my
mind
Что-то
в
этой
красотке
взрывает
мой
мозг
You
stood
out
from
your
group
from
across
the
room
Ты
выделялась
из
своей
компании
на
другом
конце
зала
I
had
to
keep
my
attention
on
you
(hello)
Я
не
мог
оторвать
от
тебя
глаз
(привет)
Something
about
that
pretty
face
that
pretty
smile
Что-то
в
этом
красивом
лице,
этой
красивой
улыбке
You
couldn't
help
it
to
get
lost
in
those
pretty
eyes
Я
не
мог
не
потеряться
в
этих
прекрасных
глазах
Yeah!
this
girl
she
had
it
all
the
type
of
woman
that
you
take
to
mama
Да!
У
этой
девушки
было
все,
та
самая
женщина,
которую
ты
ведешь
к
маме
And
say
look
what
I've
found
И
говоришь:
"Смотри,
кого
я
нашел!"
Love
and
companionship
Любовь
и
забота
Someone
to
talk
trought
this
rough
times
who
ain't
afraid
to
handle
Тот,
с
кем
можно
поговорить
в
трудные
времена,
кто
не
боится
трудностей
It
and
understands
that
my
life
is
diffrent
and
eccepts
it
Кто
понимает,
что
моя
жизнь
другая,
и
принимает
это
This
isn't
even
what
I
expect
it
Это
даже
больше,
чем
я
ожидал
Yeah
she's
beautiful
inside
and
out
something
hard
to
find
in
the
world
this
days
Да,
она
прекрасна
и
внутри,
и
снаружи,
таких
сложно
найти
в
наше
время
Even
on
my
worst
days
she
got
me
happy
like
a
kid
waking
up
on
his
birthday
(yeah!)
Даже
в
самые
худшие
дни
она
делает
меня
счастливым,
как
ребенка,
проснувшегося
в
свой
день
рождения
(да!)
This
love
was
diffrent
it
was
based
on
friendship
Эта
любовь
другая,
она
основана
на
дружбе
Am
letting
you
know
am
rady
to
ride
out
with
you
Я
даю
тебе
знать,
что
готов
пройти
с
тобой
через
все
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
сводит
меня
с
ума
Something
about
this
pretty
girl
blows
my
mind
Что-то
в
этой
красотке
взрывает
мой
мозг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Felder, Kendall Jackson, Priscilla Renea, Janey Elrod, James Abrahart, Rashad Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.