Dyablo - Acerkate - traduction des paroles en allemand

Acerkate - Dyablotraduction en allemand




Acerkate
Komm näher
(Dyablo)
(Dyablo)
Puedes llamarme pero solo asta que estes segura
Du kannst mich anrufen, aber nur, bis du dir sicher bist
No te comfundas soy don Dyablo no gente insegura
Verwechsle mich nicht, ich bin Don Dyablo, keine unsichere Person
Pues no malinterpretes mis palabras esto es pura
Also interpretiere meine Worte nicht falsch, das ist reine
Seducsion continua esta es mi rutina
kontinuierliche Verführung, das ist meine Routine
Esque me fasina sentir tu cuerpo junto al mio me domina
Es ist so, dass es mich fasziniert, deinen Körper neben meinem zu spüren, es überwältigt mich
La desesperasion al encontrarnos en el cuarto oscuro
Die Verzweiflung, wenn wir uns im dunklen Raum treffen
Por primera ocasion
Zum ersten Mal
Es un dolor que sientes pero con satisfacsion
Es ist ein Schmerz, den du fühlst, aber mit Befriedigung
Sin mensionar las multiples posiciones
Ganz zu schweigen von den vielfältigen Stellungen
Despues de un largo dia de hacerlo en todos los Rincones
Nach einem langen Tag, es in allen Ecken getrieben zu haben
Fue el momento donde tus sue隳s y tus fantasias
Es war der Moment, als deine Träume und deine Fantasien
En realidad se bolvieron cuando tu sentias
Wirklichkeit wurden, als du fühltest
El calor de esta Dyablo cuando me mordias
Die Hitze dieses Dyablo, als du mich bissest
Al estar entre tus piernas cuando tu sentias el placer
Als ich zwischen deinen Beinen war, als du die Lust fühltest
Algritar mi nombre y sobre nombre
Meinen Namen und Beinamen zu schreien
Soy Jesus el Dyablo y soy ardiente como lumbre
Ich bin Jesus der Dyablo und ich bin heiß wie Feuer
(Dyablo coro)
(Dyablo Refrain)
Ven hacercate y no me tengas miendo
Komm näher und hab keine Angst vor mir
Que al oir me voz ago que te deritas como lo hace un
Denn wenn du meine Stimme hörst, lasse ich dich schmelzen, wie es ein
Hielo solo llama y me aparesco
Eiswürfel tut, ruf einfach an und ich erscheine
Y como flama ago que sudes y el lo oscuro te estremesco
Und wie eine Flamme bringe ich dich zum Schwitzen und im Dunkeln lasse ich dich erzittern
(Dyablo)
(Dyablo)
Si tienes miedo de este Dyablo mejor ve a la iglesia
Wenn du Angst vor diesem Dyablo hast, geh besser in die Kirche
Mientras que llego a tu casa sintes mi presencia
Während ich zu deinem Haus komme, spürst du meine Gegenwart
Es preferible Quedarnos solos tu en la ausencia
Es ist vorzuziehen, dass wir allein bleiben, du in Abwesenheit
Con nuestras ropas y las palabras entre la esencia
unserer Kleider, und die Worte inmitten der Essenz
Con la influencia de la extasi de arriba abajo
Unter dem Einfluss der Ekstase, von oben bis unten
Sin intrrupsiones de seducsion son las lecsiones
Ohne Unterbrechungen der Verführung sind die Lektionen
Porque tu sabes que yo puedo ser tu Dyablo
Denn du weißt, dass ich dein Dyablo sein kann
Si asi lo quires mejor sabes ven y muestrame algo
Wenn du es so willst, weißt du es besser, komm und zeig mir etwas
Acabo sabes tu que yo no juego
Schließlich weißt du, dass ich nicht spiele
Di me que si y ago que sudes como si yo fuera el propio
Sag mir Ja, und ich bringe dich zum Schwitzen, als wäre ich selbst das
Fuego desidete pronto porque sabes que yo nunca ruego
Feuer, entscheide dich schnell, denn du weißt, dass ich niemals bettle
Si no es ahora en tu casa es en las noches luego
Wenn nicht jetzt in deinem Haus, dann später in den Nächten
Pues nunca dudes en llamarme si te encuentras sola
Also zögere niemals, mich anzurufen, wenn du allein bist
Prepara todo yerva vino y un poco de cola
Bereite alles vor: Gras, Wein und ein bisschen Cola
Puedes sasiarte yo me encargo y este es ahora
Du kannst dich sättigen, ich kümmere mich darum, und das ist jetzt
El requisito es de que te encuentres en tu casa sola
Die Voraussetzung ist, dass du allein in deinem Haus bist
(Dyablo coro x2)
(Dyablo Refrain x2)
Ven hacercate y no me tengas miendo
Komm näher und hab keine Angst vor mir
Que al oir me voz ago que te deritas como lo hace un
Denn wenn du meine Stimme hörst, lasse ich dich schmelzen, wie es ein
Hielo solo llama y me aparesco
Eiswürfel tut, ruf einfach an und ich erscheine
Y como flama ago que sudes y el lo oscuro te estremesco
Und wie eine Flamme bringe ich dich zum Schwitzen und im Dunkeln lasse ich dich erzittern
(Dyablo)
(Dyablo)
Es el momento de demostrarte de lo que soy y lo que
Es ist der Moment, dir zu zeigen, was ich bin und was
Siento yo soy el Dyablo nunca juego y nunca miento
ich fühle, ich bin der Dyablo, ich spiele nie und ich lüge nie
Puede ser muy rapido o puede ser muy lento eso depende
Es kann sehr schnell sein oder es kann sehr langsam sein, das hängt davon ab,
De lo que sientas tu por dentro
was du im Inneren fühlst
Y no me importa nada solo el momento
Und mir ist nichts wichtig, nur der Moment,
De hacer que sientas un placer completo
dich vollkommene Lust spüren zu lassen
Eso es mi preyecto
Das ist mein Projekt
De disfrutar a cada una de tus curvas de tu cuerpo
Jede einzelne deiner Kurven deines Körpers zu genießen
Suavemente apasionadamente indiscutiblemente
Sanft, leidenschaftlich, unbestreitbar
Solo el placer se siente
Nur die Lust ist zu spüren
Es el ricon de los seres humanos simplemente
Es ist der Bereich der Menschen, einfach
Es las agonias de las ancias del placer del sexo
Es sind die Qualen der Sehnsucht nach der Lust des Sex
Ardiente es el descanso de tu cuerpo y de la mente
Glühend ist die Ruhe deines Körpers und deines Geistes
Has practicado? el alto sexo exacto expreso
Hast du praktiziert? Den hohen, exakten, expressen Sex
Y asta mas que eso
Und sogar mehr als das
Yo soy el Dyablo y he acabado
Ich bin der Dyablo und ich bin fertig
Y ahora dime tu de lo que piensas de eso
Und jetzt sag du mir, was du davon hältst
(Dyablo coro x2)
(Dyablo Refrain x2)
Ven hacercate y no me tengas miendo
Komm näher und hab keine Angst vor mir
Que al oir me voz ago que te deritas como lo hace un
Denn wenn du meine Stimme hörst, lasse ich dich schmelzen, wie es ein
Hielo solo llama y me aparesco
Eiswürfel tut, ruf einfach an und ich erscheine
Y como flama ago que sudes y el lo oscuro te estremesco
Und wie eine Flamme bringe ich dich zum Schwitzen und im Dunkeln lasse ich dich erzittern





Writer(s): Boogie, Jesus Vaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.