Paroles et traduction Dyablo - Dios, Madre Y Padre
Dios, Madre Y Padre
Бог, Мама и Отец
Yo
te
agradezco
que
me
hayas
dado
la
existencia,
Я
благодарен
тебе
за
то,
что
ты
дал
мне
жизнь,
Me
diste
vida
diste
fuerza
y
la
resistencia,
Ты
дал
мне
силу,
жизнь
и
стойкость,
Tu
me
alumbrastes
el
camino
cuando
estaba
oscuro,
Ты
осветил
мой
путь,
когда
он
был
темным,
Y
me
cargaste
cuando
yo
caí
en
un
tiempo
duro,
И
ты
поддержал
меня,
когда
я
падал
в
трудные
времена,
Pues
solo
tu
y
yo
sabemos
por
lo
que
he
pasado,
Ведь
только
ты
и
я
знаем,
через
что
я
прошел,
Pues
hasta
el
día
de
hoy
yo
se
que
tu
estas
a
mi
lado,
И
до
сегодняшнего
дня
я
знаю,
что
ты
рядом
со
мной,
Me
diste
una
familia
me
creaste
en
esta
vida,
Ты
дал
мне
семью,
ты
создал
меня
в
этой
жизни,
Me
mostraste
la
salida
y
me
curaste
tu
la
herida,
Ты
показал
мне
выход
и
исцелил
мою
рану,
De
esa
traición
que
me
dejo
marcado
el
corazón,
От
предательства,
которое
оставило
шрам
на
моем
сердце,
Talvez
yo
no
merezca
tu
perdón
y
con
razón,
Возможно,
я
не
заслуживаю
твоего
прощения,
и
это
справедливо,
Pues
muchas
veces
te
falle
tome
una
mala
decisión,
Ведь
много
раз
я
подводил
тебя,
принимал
неправильные
решения,
Pero
tu
sabes
que
esa
no
fue
mi
intención,
Но
ты
знаешь,
что
это
не
было
моим
намерением,
Fue
una
reacción
ante
esta
vida
ante
una
situación,
Это
была
реакция
на
эту
жизнь,
на
ситуацию,
Ante
tu
rostro
tu
presencia
me
arrodillo
yo,
Перед
твоим
ликом,
твоим
присутствием
я
преклоняюсь,
Perdón
te
pido
yo
por
mis
pecados
cometidos,
Прощения
прошу
я
за
свои
грехи,
Mas
ten
piedad
de
este
profeta
solo
yo
te
pido.
Помилуй
этого
пророка,
только
тебя
я
прошу.
Te
pido
y
me
perdones,
Прошу
тебя,
прости
меня,
Te
pido
que
no
me
abandones,
Прошу
тебя,
не
покидай
меня,
Prefiero
yo
sufrir
prefiero
yo
morir,
Я
лучше
буду
страдать,
я
лучше
умру,
Pero
deja
a
mi
madre
y
mi
padre
en
vivir,
Но
позволь
моей
маме
и
отцу
жить,
Te
pido
y
me
perdones,
Прошу
тебя,
прости
меня,
Te
pido
que
no
me
abandones,
Прошу
тебя,
не
покидай
меня,
Prefiero
yo
sufrir
prefiero
yo
morir,
Я
лучше
буду
страдать,
я
лучше
умру,
Pero
deja
a
mi
madre
y
mi
padre
en
vivir,
Но
позволь
моей
маме
и
отцу
жить,
Mi
vida
se
la
debo
yo
a
mi
madre
luz
Maria,
Свою
жизнь
я
обязан
своей
маме,
Лус
Марии,
Sin
tus
abrazos
y
consejos
yo
no
se
que
haría,
Без
твоих
объятий
и
советов
я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
Tus
enseñanzas
tus
respuestas
tu
sabiduría,
Твои
уроки,
твои
ответы,
твоя
мудрость,
Tu
me
ayudaste
en
mis
tareas
cuando
no
podía,
Ты
помогала
мне
с
моими
задачами,
когда
я
не
мог
справиться,
Siempre
estuviste
allí
no
te
importaban
las
distancias,
Ты
всегда
была
рядом,
тебя
не
пугали
расстояния,
Tu
caminabas
largos
tramos
pero
siempre
estabas,
Ты
проходила
долгие
пути,
но
всегда
была,
En
la
salida
de
la
escuela
siempre
me
esperabas,
На
выходе
из
школы
ты
всегда
ждала
меня,
Y
una
sonrisa
inolvidable
siempre
reflejabas,
И
твоя
незабываемая
улыбка
всегда
сияла,
Siempre
cumplías
mis
caprichos,
Ты
всегда
исполняла
мои
прихоти,
Como
recuerdo
yo
tus
dichos,
Как
я
помню
твои
слова,
Como
ya
sabanas
pa
que
cobijas,
«Зачем
укрываться,
если
ты
уже
знаешь»,
De
fotos
y
recuerdos
tienes
llenas
las
vasijas,
Твои
сосуды
полны
фотографий
и
воспоминаний,
En
ti
no
hay
ambicioso
no
hay
amor
no
existen
cifras,
В
тебе
нет
жадности,
нет
любви,
нет
цифр,
Ahora
el
tiempo
ha
pasado
y
yo
eh
madurado,
Сейчас
время
прошло,
и
я
повзрослел,
Y
eh
lamentado
los
momentos
que
no
había
apreciado,
И
я
сожалею
о
моментах,
которые
не
ценил,
Para
mi
tu
eres
la
mejor
madre
de
este
mundo,
Для
меня
ты
лучшая
мама
в
этом
мире,
Que
dios
te
de
su
bendición
madre
te
quiero
mucho.
Пусть
Бог
благословит
тебя,
мама,
я
очень
тебя
люблю.
Te
pido
y
me
perdones,
Прошу
тебя,
прости
меня,
Te
pido
que
no
me
abandones,
Прошу
тебя,
не
покидай
меня,
Prefiero
yo
sufrir
prefiero
yo
morir,
Я
лучше
буду
страдать,
я
лучше
умру,
Pero
deja
a
mi
madre
y
mi
padre
en
vivir,
Oh
dios,
Но
позволь
моей
маме
и
отцу
жить,
О,
Боже,
Te
pido
y
me
perdones,
Прошу
тебя,
прости
меня,
Te
pido
que
no
me
abandones,
Прошу
тебя,
не
покидай
меня,
Prefiero
yo
sufrir
prefiero
yo
morir,
Я
лучше
буду
страдать,
я
лучше
умру,
Pero
deja
a
mi
madre
y
mi
padre
en
vivir.
Но
позволь
моей
маме
и
отцу
жить.
Padre
como
quisiera
yo
haberte
echo
caso,
Отец,
как
бы
я
хотел
тебя
послушать,
Pues
levantarme
va
a
costarme
a
mi
de
mi
fracaso,
Ведь
подняться
после
моего
провала
будет
стоить
мне
немалых
усилий,
Tu
me
advertiste
me
dijiste
me
aconsejaste,
Ты
предупреждал
меня,
говорил
мне,
советовал,
Me
protegiste
y
lo
correcto
siempre
tu
hiciste,
Ты
защищал
меня
и
всегда
поступал
правильно,
Tu
me
enseñaste
muchas
cosas
sobre
esta
vida,
Ты
научил
меня
многому
в
этой
жизни,
Me
aconsejabas
regañabas
castigabas
mira,
Ты
советовал,
ругал,
наказывал,
смотри,
No
sabes
como
yo
te
admiro
como
ser
humano,
Ты
не
знаешь,
как
я
восхищаюсь
тобой
как
человеком,
Como
padre
como
amigo
como
un
hermano,
Как
отцом,
как
другом,
как
братом,
Esa
nobleza
inteligencia
y
un
carácter
firme,
Это
благородство,
интеллект
и
твердый
характер,
Pues
día
a
día
me
enseñabas
como
yo
valerme,
Ведь
день
за
днем
ты
учил
меня,
как
постоять
за
себя,
Me
demostraste
que
solo
hay
dos
tipos
de
personas,
Ты
показал
мне,
что
есть
только
два
типа
людей,
Son
borregos
y
pastores
seleccionas,
Это
овцы
и
пастухи,
выбирай,
Tu
camino
tu
destino
tu
con
tus
acciones,
Свой
путь,
свою
судьбу
ты
выбираешь
своими
действиями,
Mas
vale
una
vez
bien
colorido
con
razones,
Лучше
один
раз
ярко
и
с
достоинством,
Que
dos
o
mas
descoloridos
sin
razones,
Чем
два
или
больше
раз
блекло
и
без
причины,
Son
situaciones
a
las
que
tienes
que
enfrentarte
solo,
Есть
ситуации,
с
которыми
ты
должен
столкнуться
один,
Como
quisiera
yo
que
el
tiempo
no
pasara,
Как
бы
я
хотел,
чтобы
время
не
шло,
Para
tenerlos
yo
conmigo
y
esto
no
acabara,
Чтобы
вы
были
со
мной,
и
это
не
заканчивалось,
Los
amo
yo
a
los
tres
les
pido
y
me
perdonen,
Я
люблю
вас
троих,
прошу,
простите
меня,
Mi
madre
mi
padre
y
dios
que
siempre
me
socorre.
Моя
мама,
мой
отец
и
Бог,
который
всегда
мне
помогает.
Te
pido
y
me
perdones,
Прошу
тебя,
прости
меня,
Te
pido
que
no
me
abandones,
Прошу
тебя,
не
покидай
меня,
Prefiero
yo
sufrir
prefiero
yo
morir,
Я
лучше
буду
страдать,
я
лучше
умру,
Pero
deja
a
mi
madre
y
mi
padre
en
vivir,
Но
позволь
моей
маме
и
отцу
жить,
Te
pido
y
me
perdones,
Прошу
тебя,
прости
меня,
Te
pido
que
no
me
abandones,
Прошу
тебя,
не
покидай
меня,
Prefiero
yo
sufrir
prefiero
yo
morir,
Я
лучше
буду
страдать,
я
лучше
умру,
Pero
deja
a
mi
madre
y
mi
padre
en
vivir.
Но
позволь
моей
маme
и
отцу
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.