Dyablo - Dyablo (feat. Shadow) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyablo - Dyablo (feat. Shadow)




Dyablo (feat. Shadow)
Dyablo (feat. Shadow)
(Dyablo)
(Dyablo)
La profesia sea cumplido vengo a destruir tu mundo
The prophecy is fulfilled, I come to destroy your world
Uno nueve nueve nueve aste de mi pinche rumbo
One nine nine nine, get out of my damn way
Camino tarde, ya tengo hambre me vale de madre mi vida
I walk late, I'm already hungry, I don't give a damn about my life
Esta llena de viejas putasos y desmadre
It's full of old ladies, beatings, and chaos
El diablo les llega tumbando impostores
The devil comes knocking down impostors
Por mas que me llores tambien te mueres
No matter how much you cry, you will die too
Por todas ciudades causando temores
Through all cities causing fear
Por mas que me implores los dejo clavados
No matter how much you beg, I leave them nailed
Ya crusificados los tengo marcados ya son mis soldados
Already crucified, I have them marked, they are now my soldiers
Seicientos secenta y seis caminando a mi lado
Six hundred sixty-six walking by my side
Soy el diablo y te desago de este planeta
I am the devil and I will rid you of this planet
Pues es la neta con la escopeta buelo cascos
Well, it's the truth, with the shotgun I blow helmets
Los rebiento y representa siempre desmadre
I burst them and always represent chaos
Chinga tu madre dile a tu padre
Fuck your mother, tell your father
Que es el diablo que a llegado
That it's the devil who has arrived
Con gasolina entre su sangre
With gasoline in his blood
Ahora alimenta el lismo critico problemas en el craneo
Now feed the critical lisp, problems in the skull
El impacto de my bad es mas duro que el taitanium
The impact of my bad is harder than titanium
Te llego tumbando te doy de balasos
I come knocking you down, I give you bullets
Y tu me enfrentas pues soy el mafioso
And you face me, because I am the mafioso
Es el diablo controla y rifa
It's the devil, he controls and raffles
Y california te a llegado!
And California has arrived!
(Mr shadow)
(Mr. Shadow)
(Chorus) x2
(Chorus) x2
Es el diablo tres seise's deseparese
It's the devil, three sixes, disappear
No te me enfrentes o mereses una putisa por 12 meses
Don't face me or you deserve a beating for 12 months
Es el individuo de tu muerte
He's the individual of your death
La mala suerte
Bad luck
Dile a tu jefa que ya nunca va volver a verte!
Tell your mom she'll never see you again!
(Dyablo)
(Dyablo)
Yo Soy el diablo te dejo abajo
I am the devil, I leave you down
Te toco te rajo
I touch you, I cut you
Tu sufres y arrastras dolor y nadie te hace caso
You suffer and drag pain and nobody listens to you
Wuacha tu paso te wuacho al rato
Watch your step, I'll watch you later
Que? Quieres un pacto?
What? Do you want a pact?
Pues toca tumbando la sombra de muerte
Well, touch the shadow of death knocking
Te quemo la frente te quemo tu presente
I burn your forehead, I burn your present
Tu mala suerte ya estoy en frente
Your bad luck, I'm already in front
Causando muerte
Causing death
Asi es que vete asustado alejando
So go away scared, moving away
Dejando todo por un lado
Leaving everything aside
Que te agarre confesado desatado con temor
May I catch you confessed, unleashed with fear
Es el diablo en tus ciudades
It's the devil in your cities
Haste un lado y no te claves
Step aside and don't get nailed
Mi boca les forma vocales pues los vuelvo cadaveres
My mouth forms vowels for them, because I turn them into corpses
Se atormento y si en California si sigues chingando
He torments himself, and if in California you keep fucking around
Le corto el cuello a ti y a tu novia
I'll cut your throat and your girlfriend's
No es amonia
It's not ammonia
Es el diablo encabronado que a llegado derrotando fileriando
It's the pissed off devil who has arrived defeating, filtering
En las calles de San Diengo
In the streets of San Diego
A presentado el diablo es la muerte
The devil has been presented, it is death
Vuscando tu rostro
Looking for your face
Te encuetro te trueno te borro del mapa
I find you, I thunder you, I erase you from the map
Pues como revelde tu en mi seremonia tu sangre la riego
Well, as a rebel, in my ceremony, I water your blood
Por todo San Diego pues diablo presenta
Throughout San Diego because the devil presents
Amenasa a tu barrio sentiste la eforia
Threaten your neighborhood, you felt the euphoria
Dejaste memoria y CALIFORNIA REPRESENTO!
You left memory and CALIFORNIA I REPRESENT!
(Mr shadow)
(Mr. Shadow)
(Chorus)
(Chorus)
Es el diablo 3 seise's desaparese
It's the devil, 3 sixes, disappear
No te me enfrente o mereses una putisa por 12 meses
Don't face me or you deserve a beating for 12 months
Es el individuo de tu muerte
He's the individual of your death
La mala suerte
Bad luck
Di le a tu jefa que ya nunca va volver a verte!
Tell your mom she'll never see you again!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.