Paroles et traduction Dyablo - Dyablo (feat. Shadow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dyablo (feat. Shadow)
Dyablo (совместно с Shadow)
La
profesia
sea
cumplido
vengo
a
destruir
tu
mundo
Пророчество
сбывается,
я
пришел
разрушить
твой
мир,
Uno
nueve
nueve
nueve
aste
de
mi
pinche
rumbo
Тысяча
девятьсот
девяносто
девять,
сойди
с
моего
гребаного
пути.
Camino
tarde,
ya
tengo
hambre
me
vale
de
madre
mi
vida
Иду
поздно,
уже
голоден,
мне
плевать
на
свою
жизнь,
Esta
llena
de
viejas
putasos
y
desmadre
Она
полна
баб,
драк
и
разврата.
El
diablo
les
llega
tumbando
impostores
Дьявол
приходит,
повергая
самозванцев,
Por
mas
que
me
llores
tambien
te
mueres
Сколько
ни
плачь,
ты
тоже
умрешь.
Por
todas
ciudades
causando
temores
По
всем
городам
сею
страх,
Por
mas
que
me
implores
los
dejo
clavados
Сколько
ни
умоляй,
оставляю
вас
пригвожденными.
Ya
crusificados
los
tengo
marcados
ya
son
mis
soldados
Уже
распятые,
я
пометил
вас,
теперь
вы
мои
солдаты,
Seicientos
secenta
y
seis
caminando
a
mi
lado
Шестьсот
шестьдесят
шесть
идут
рядом
со
мной.
Soy
el
diablo
y
te
desago
de
este
planeta
Я
дьявол,
и
я
сотру
тебя
с
лица
этой
планеты,
Pues
es
la
neta
con
la
escopeta
buelo
cascos
Ведь
это
правда,
с
дробовиком
сношу
башни,
Los
rebiento
y
representa
siempre
desmadre
Взрываю
их,
и
всегда
представляю
собой
разврат.
Chinga
tu
madre
dile
a
tu
padre
Пошла
ты
к
черту,
скажи
своему
отцу,
Que
es
el
diablo
que
a
llegado
Что
это
дьявол
пришел,
Con
gasolina
entre
su
sangre
С
бензином
в
крови.
Ahora
alimenta
el
lismo
critico
problemas
en
el
craneo
Теперь
питаю
критицизм,
проблемы
в
черепе,
El
impacto
de
my
bad
es
mas
duro
que
el
taitanium
Удар
моего
рэпа
жестче
титана.
Te
llego
tumbando
te
doy
de
balasos
Пришел,
сбивая
с
ног,
расстреливаю
тебя,
Y
tu
me
enfrentas
pues
soy
el
mafioso
А
ты
противостоишь
мне,
ведь
я
мафиози.
Es
el
diablo
controla
y
rifa
Это
дьявол
контролирует
и
рулит,
Y
california
te
a
llegado!
И
Калифорния
пришла
к
тебе!
Es
el
diablo
tres
seise's
deseparese
Это
дьявол,
три
шестерки,
исчезни,
No
te
me
enfrentes
o
mereses
una
putisa
por
12
meses
Не
противостой
мне,
или
заслужишь
взбучку
на
12
месяцев.
Es
el
individuo
de
tu
muerte
Это
вестник
твоей
смерти,
Dile
a
tu
jefa
que
ya
nunca
va
volver
a
verte!
Скажи
своей
мамочке,
что
она
больше
тебя
не
увидит!
Yo
Soy
el
diablo
te
dejo
abajo
Я
дьявол,
оставляю
тебя
внизу,
Te
toco
te
rajo
Достал
тебя,
распорю,
Tu
sufres
y
arrastras
dolor
y
nadie
te
hace
caso
Ты
страдаешь
и
тащишь
боль,
и
никто
тебе
не
поможет.
Wuacha
tu
paso
te
wuacho
al
rato
Слежу
за
твоим
шагом,
выслежу
тебя
позже.
Que?
Quieres
un
pacto?
Что?
Хочешь
заключить
договор?
Pues
toca
tumbando
la
sombra
de
muerte
Тогда
коснись
падающей
тени
смерти.
Te
quemo
la
frente
te
quemo
tu
presente
Сожгу
твой
лоб,
сожгу
твое
настоящее,
Tu
mala
suerte
ya
estoy
en
frente
Твоя
неудача,
я
уже
здесь,
Causando
muerte
Несу
смерть.
Asi
es
que
vete
asustado
alejando
Так
что
убирайся
испуганный,
прочь,
Dejando
todo
por
un
lado
Оставляя
все
позади,
Que
te
agarre
confesado
desatado
con
temor
Чтобы
я
поймал
тебя
с
поличным,
развязанным
со
страхом.
Es
el
diablo
en
tus
ciudades
Это
дьявол
в
твоих
городах,
Haste
un
lado
y
no
te
claves
Уйди
в
сторону
и
не
лезь.
Mi
boca
les
forma
vocales
pues
los
vuelvo
cadaveres
Мой
рот
формирует
слова,
ведь
я
превращаю
вас
в
трупы.
Se
atormento
y
si
en
California
si
sigues
chingando
Мучение,
и
если
в
Калифорнии
ты
продолжишь
выпендриваться,
Le
corto
el
cuello
a
ti
y
a
tu
novia
Я
перережу
горло
тебе
и
твоей
девушке.
No
es
amonia
Это
не
аммиак,
Es
el
diablo
encabronado
que
a
llegado
derrotando
fileriando
Это
разъяренный
дьявол,
который
пришел,
побеждая,
шатаясь
En
las
calles
de
San
Diengo
По
улицам
Сан-Диего.
A
presentado
el
diablo
es
la
muerte
Представлен
дьявол,
это
смерть,
Vuscando
tu
rostro
Ищу
твое
лицо.
Te
encuetro
te
trueno
te
borro
del
mapa
Найду
тебя,
взорву,
сотру
с
карты,
Pues
como
revelde
tu
en
mi
seremonia
tu
sangre
la
riego
Ведь
как
бунтарь
на
моей
церемонии,
твою
кровь
я
пролью
Por
todo
San
Diego
pues
diablo
presenta
По
всему
Сан-Диего,
ведь
дьявол
представляет,
Amenasa
a
tu
barrio
sentiste
la
eforia
Угрожает
твоему
району,
ты
почувствовал
эйфорию,
Dejaste
memoria
y
CALIFORNIA
REPRESENTO!
Оставил
память,
и
КАЛИФОРНИЯ
ПРЕДСТАВЛЯЮ!
Es
el
diablo
3 seise's
desaparese
Это
дьявол,
три
шестерки,
исчезни,
No
te
me
enfrente
o
mereses
una
putisa
por
12
meses
Не
противостой
мне,
или
заслужишь
взбучку
на
12
месяцев.
Es
el
individuo
de
tu
muerte
Это
вестник
твоей
смерти,
Di
le
a
tu
jefa
que
ya
nunca
va
volver
a
verte!
Скажи
своей
мамочке,
что
она
больше
тебя
не
увидит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.