Paroles et traduction Dyablo - Last Man Standing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Man Standing
Last Man Standing
啊
當我厭倦城市繁華
Oh
when
I'm
tired
of
the
city's
hustle
and
bustle
眼看世界自相殘殺
Watching
the
world
tear
itself
apart
而我像是鬼王拿起三叉
And
I'm
like
a
ghost
king
picking
up
a
trident
嘿啦
不管啦
只能讓你倒下
Hey,
whatever,
I
can
only
let
you
down
倒在頂端的屍體
我橫跨
I
cross
the
bodies
at
the
top
果斷著快刀斬亂麻
Decisively
cutting
through
the
mess
千萬別像這些屍體'吃快撞破碗'
Don't
be
like
these
bodies,
"eating
fast
and
breaking
bowls"
別讓我殺紅了眼
殺紅了眼
看看我手上殘破的繭
Don't
make
me
kill
you,
kill
you,
look
at
the
broken
cocoon
on
my
hand
你該知道分寸
下一個可能我整理你留下的錢
You
should
know
your
place,
next
time
I
might
clean
up
the
money
you
left
behind
太輕易
你倒地
我做自己
You
feel
me
Too
easily,
you
fall,
I
do
my
thing,
you
feel
me?
無法讓人對我兄弟說
Fuck
it
挑釁
Can't
let
anyone
tell
my
brother
to
fuck
it,
provocation
這重擔我挑起
你中看不重用
I'll
take
on
this
burden,
you're
useless
等著被我臭干
碎屍萬段
Waiting
to
be
slaughtered
by
me,
torn
to
pieces
狠狠將你連根拔起
成我戰犯
Ruthlessly
uprooting
you,
making
you
my
war
criminal
王座頂端上的香檳等著我來'踩罐(直接喝整罐)'
The
champagne
on
the
top
of
the
throne
is
waiting
for
me
to
'stomp
the
can
(drink
the
whole
can)'
Chours(E-SO)
Chorus
(E-SO)
要記住
Who
you
fucking
really
快把眼睛睜開
Remember
who
you
fucking
really
are,
open
your
eyes
哪一個Call
me
out
是不是趕著投胎
Who's
calling
me
out?
Are
you
in
a
hurry
to
be
reincarnated?
Bring
your
whole
squad
我們依然各個擊敗
Bring
your
whole
squad,
we'll
still
defeat
you
one
by
one
我給你你想要的
絶對符合期待
Can
you
dig
it?
I'll
give
you
what
you
want,
definitely
meet
your
expectations,
can
you
dig
it?
我的榮耀成就
是戰到最後一刻
My
glory
is
achieved
by
fighting
to
the
last
moment
面對危機拯救
讓敵人無法醒著
Facing
the
crisis,
saving,
so
that
the
enemy
can't
wake
up
關在框架的猛獸
為了生存搏鬥
A
beast
in
a
cage,
fighting
for
survival
不安的靈魂在坐動
還是向下墮落
A
restless
soul,
on
its
way
up
or
falling
down
躺下的人沒有過錯
The
fallen
are
not
at
fault
只是想嘗一口勝利的果肉
盲從被人左右
Just
wanting
a
taste
of
victory,
blindly
following
others
我已經超前
你還在落後
I'm
ahead
of
you,
you're
still
behind
我成功過頭
你腦袋被打破洞
Ha
My
success
is
too
much,
your
brain
is
broken,
haha
都說體重不到我一半
They
all
say
you
weigh
less
than
half
of
me
一腳踹你剩遺憾
大型號打爆你的命脈
One
kick
from
me
and
you'll
be
regretting
it,
a
large
model
destroying
your
lifeline
管你商場還街上
最好成群結黨
Whether
it's
a
shopping
mall
or
a
street,
you
better
come
in
a
group
拆了你的'路邊攤'
再搶你兩個便當
I'll
tear
down
your
'street
stall'
and
steal
your
two
lunches
剩我獨自站著
觀眾們都在看著
I'm
the
only
one
left
standing,
the
audience
is
watching
推倒這面城牆
是我這台坦克
I'm
the
tank
that
knocks
down
this
city
wall
發射多少彈殼
炸得你一路坎坷
Firing
so
many
shells,
making
your
way
bumpy
管你什麼背景
照樣把你給掀了
No
matter
what
your
background,
I'll
still
overthrow
you
Chours(E-SO)
Chorus
(E-SO)
要記住
Who
you
fucking
really
快把眼睛睜開
Remember
who
you
fucking
really
are,
open
your
eyes
哪一個Call
me
out
是不是趕著投胎
Who's
calling
me
out?
Are
you
in
a
hurry
to
be
reincarnated?
Bring
your
whole
squad
我們依然各個擊敗
Bring
your
whole
squad,
we'll
still
defeat
you
one
by
one
我給你你想要的
絶對符合期待
Can
you
dig
it?
I'll
give
you
what
you
want,
definitely
meet
your
expectations,
can
you
dig
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judy Tzuke, Mike Peden, Graham Kearns, Lucie Silvas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.