Paroles et traduction Dyablo - No Me Puedes Juzgar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Puedes Juzgar
You Can't Judge Me
No
me
puedes
juzgar,
por
mi
apariencia,
You
can't
judge
me
by
my
appearance,
Nadie
tiene
el
derecho
No
one
has
the
right
No
asumas
cosas
que
no
son
o
que
no
existen,
Don't
assume
things
that
aren't
true
or
don't
exist,
Especialmente
si
no
sabes
no
me
puedes
juzgar
Especially
if
you
don't
know,
you
can't
judge
me
No
me
puedes
juzgar
por
como
estoy
vestido
You
can't
judge
me
by
the
way
I'm
dressed
No
me
puedes
culpar
por
lo
que
ha
sucedido
You
can't
blame
me
for
what
has
happened
Pues
la
apariencia
no
importa
lo
importante
los
hechos
Because
appearance
doesn't
matter,
what
matters
are
the
facts
Que
se
vuelven
deshechos
cuando
no
te
importa
That
become
undone
when
you
don't
care
Pues
de
la
foto
tu
miras
de
afuera
hacia
dentro
Because
you
look
at
the
picture
from
the
outside
in
Mas
tu
no
miras
el
trabajo
que
toma
todo
esto
But
you
don't
see
the
work
that
goes
into
all
this
Podre
morir
poder
vivir,
podre
seguir
o
revivir
I
may
die,
I
may
live,
I
may
continue
or
revive
No
lo
see
yo
solo
se
que
tu
sientes
solo
se
que
te
duele
I
don't
know,
I
only
know
that
you
feel,
I
only
know
that
it
hurts
you
Que
tu
sangras
lo
mismo
ho
hasta
mas
que
yo
That
you
bleed
the
same
or
even
more
than
me
Y
que
tenemos
lo
mismo
en
comun
no!!
And
that
we
have
the
same
thing
in
common,
no!!
Y
que
tenemos
el
mismo
destino!!
And
that
we
have
the
same
destiny!!
Por
que
el
destino
lo
forjas
Because
you
forge
your
destiny
Que
tu
vida
la
formas
que
tu
vida
la
vives
al
igual
que
yo!!
That
you
shape
your
life,
that
you
live
your
life
just
like
me!!
Por
que
la
vida
es
una
carrera
Because
life
is
a
race
Por
que
uno
la
riega
por
que
uno
la
enmienda
Because
one
messes
it
up,
because
one
amends
it
Por
que
la
vida
en
las
calles
es
dura
no
sabes
Because
life
on
the
streets
is
hard,
you
don't
know
Prefiero
que
calles
si
no
sabes
mejor
no
lo
hables
I'd
rather
you
shut
up,
if
you
don't
know,
better
not
talk
about
it
Pues
mientras
unos
la
gozan
Because
while
some
enjoy
it
Otros
vidas
destrozan
Others
destroy
lives
Nadie
tiene
el
derecho
de
poder
juzgar
No
one
has
the
right
to
judge
No
me
puedes
culpar
y
juzgarme
a
mi
You
can't
blame
and
judge
me
No
me
puedes
criticar
y
castigarme
a
mi
You
can't
criticize
and
punish
me
No
asumas
algo
que
es
falso
que
nunca
ha
pasado
Don't
assume
something
that
is
false,
that
has
never
happened
Nadie
te
dio
el
derecho
de
poder
juzgarme
a
mi
No
one
gave
you
the
right
to
judge
me
No
me
puedes
culpar
y
juzgarme
a
mi
You
can't
blame
and
judge
me
No
me
puedes
criticar
y
castigarme
a
mi
You
can't
criticize
and
punish
me
No
asumas
algo
que
es
falso
que
nunca
ha
pasado
Don't
assume
something
that
is
false,
that
has
never
happened
Nadie
te
dio
el
derecho
de
poder
juzgarme
a
mi
No
one
gave
you
the
right
to
judge
me
El
que
se
junta
con
perros
a
ladrar
aprende
He
who
hangs
out
with
dogs
learns
to
bark
Eso
no
siempre
es
cierto
la
gente
lo
entiende
That's
not
always
true,
people
understand
Que
por
que
tienes
dinero
eres
tu
respetable
That
because
you
have
money
you
are
respectable
Si
no
tienes
dinero
te
dicen
miserable
If
you
don't
have
money
they
call
you
miserable
Que
eres
un
conformista
que
eres
un
pesimista
That
you
are
a
conformist,
that
you
are
a
pessimist
Que
hasta
juan
el
bautista
es
mas
sucio
que
ellos
That
even
John
the
Baptist
is
dirtier
than
them
Pues
ellos
piensan
que
pueden
juzgar
Well
they
think
they
can
judge
Pues
por
ipocritas
y
mentirozos
van
a
dar
Well,
for
being
hypocrites
and
liars
they
will
go
Al
purgatorio
o
al
infierno
ahi
se
quedaran
To
purgatory
or
hell,
there
they
will
stay
Con
toda
el
agua
de
este
mundo
no
se
limpiaran
With
all
the
water
in
this
world
they
will
not
cleanse
themselves
Por
que
su
alma
es
mas
negra
que
las
plumas
de
un
curevo
Because
their
soul
is
blacker
than
the
feathers
of
a
crow
Pero
cuervo
africano,
solos
quedaran
But
an
African
crow,
they
will
be
left
alone
Dime
de
que
presumes
te
dire
de
que
careces
Tell
me
what
you
brag
about,
I'll
tell
you
what
you
lack
Por
mas
que
vallas
a
misa
pues
santo
no
pareces
No
matter
how
much
you
go
to
mass,
you
don't
look
like
a
saint
Con
golpecitos
al
pecho
piensas
tu
salvarte
With
little
pats
on
the
chest
you
think
you'll
be
saved
Y
cuando
sales
de
misa
eres
un
malente
And
when
you
leave
mass
you
are
a
malcontent
Pues
por
que
visto
distinto
quieres
tu
criticarme
Well,
because
I
dress
differently
you
want
to
criticize
me
Solo
sigo
mi
instinto
quieres
acabarme
I
just
follow
my
instinct,
you
want
to
finish
me
off
Que
yo
no
soy
monedita
de
oro
That
I'm
not
a
gold
coin
Para
caerle
bien
al
mundo
hommy
pues
nimodo!
To
be
liked
by
the
world,
hommy,
no
way!
No
me
puedes
culpar
y
juzgarme
a
mi
You
can't
blame
and
judge
me
No
me
puedes
criticar
y
castigarme
a
mi
You
can't
criticize
and
punish
me
No
asumas
algo
que
es
falso
que
nunca
ha
pasado
Don't
assume
something
that
is
false,
that
has
never
happened
Nadie
te
dio
el
derecho
de
poder
juzgarme
a
mi
No
one
gave
you
the
right
to
judge
me
No
me
puedes
culpar
y
juzgarme
a
mi
You
can't
blame
and
judge
me
No
me
puedes
criticar
y
castigarme
a
mi
You
can't
criticize
and
punish
me
No
asumas
algo
que
es
falso
que
nunca
ha
pasado
Don't
assume
something
that
is
false,
that
has
never
happened
Nadie
te
dio
el
derecho
de
poder
juzgarme
a
mi
No
one
gave
you
the
right
to
judge
me
Si
tu
estuvieras
en
mi
puesto
venderias
lo
mismo
If
you
were
in
my
shoes,
you
would
sell
the
same
thing
Si
vivieras
donde
vivo
tu
hiceiras
lo
mismo
If
you
lived
where
I
live,
you
would
do
the
same
thing
El
hambre
no
te
perdona
si
eres
blanco
o
negro
Hunger
does
not
forgive
you
if
you
are
white
or
black
Si
eres
pobre
o
rico
siempre
es
lo
mismo
If
you
are
poor
or
rich,
it
is
always
the
same
Pues
la
necesidad
es
dura
y
hace
que
tu
cambies
Because
need
is
hard
and
makes
you
change
Y
haras
lo
que
tengas
que
hacer
para
calmarte
el
hambre
And
you
will
do
what
you
have
to
do
to
satisfy
your
hunger
Son
situaciones
distintas
con
personas
distintas
They
are
different
situations
with
different
people
Aunque
somo
distinto
somos
similares
Although
we
are
different,
we
are
similar
Con
diferente
disfraz
con
diferentes
edades
With
different
costumes,
with
different
ages
Diferentes
lugares
ahora
ya
lo
sabes
Different
places,
now
you
know
Todos
tenemos
una
cola
larga
que
nos
pisen
We
all
have
a
long
tail
that
they
step
on
Pues
por
decirles
sus
verdades
a
mi
me
maldicen
Well,
for
telling
them
their
truths,
they
curse
me
Pues
las
verdades
te
duelen
las
verdades
te
queman
Because
truths
hurt,
truths
burn
Mas
que
el
agua
en
la
iglesia
cuando
te
bendicen
More
than
the
water
in
the
church
when
they
bless
you
Que
con
la
regla
que
tu
mides
tu
seras
medido
That
with
the
rule
that
you
measure,
you
will
be
measured
Por
el
precio
que
tu
pages
tu
seras
vendido
For
the
price
you
pay,
you
will
be
sold
No
me
puedes
culpar
y
juzgarme
a
mi
You
can't
blame
and
judge
me
No
me
puedes
criticar
y
castigarme
a
mi
You
can't
criticize
and
punish
me
No
asumas
algo
que
es
falso
que
nunca
ha
pasado
Don't
assume
something
that
is
false,
that
has
never
happened
Nadie
te
dio
el
derecho
de
poder
juzgarme
a
mi
No
one
gave
you
the
right
to
judge
me
No
me
puedes
culpar
y
juzgarme
a
mi
You
can't
blame
and
judge
me
No
me
puedes
criticar
y
castigarme
a
mi
You
can't
criticize
and
punish
me
No
asumas
algo
que
es
falso
que
nunca
ha
pasado
Don't
assume
something
that
is
false,
that
has
never
happened
Nadie
te
dio
el
derecho
de
poder
juzgarme
a
mi
No
one
gave
you
the
right
to
judge
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Vaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.