Dyablo - Pecado Mortal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyablo - Pecado Mortal




Pecado Mortal
Mortal Sin
Es un espejismo, es una ilusion
It's a mirage, it's an illusion
Es la trahision de las personas en desesperacion
It's the betrayal of people in desperation
La confusion de los sentidos
The confusion of the senses
Las almas solo resentidos
Souls only resentful
Cicatrices, sin motivos
Scars, without reason
Pues sin razon alguna, terminado mi paciencia
For no reason at all, my patience ended
Actuaste sin pensarlo, terminado tu existencia
You acted without thinking, your existence terminated
Por un error de nino, has fallecido
For a child's mistake, you have passed away
Tu vida va acabando poco a poco sin sentido
Your life is slowly ending without meaning
Abre los ojos, no es un espejismo yo te digo
Open your eyes, it's not a mirage, I tell you
Las baras son de acero, las esposas, mi enemigo
The bars are made of steel, the handcuffs, my enemy
El tiempo es mi castigo y mi vida es una pena
Time is my punishment and my life is a pain
De 25 a vida sin salida es mi condena
From 25 to life without exit is my sentence
Y sin excusa alguna yo no justifico nada
And without any excuse, I don't justify anything
La muerte es mi descanso y mi vida se me acaba
Death is my rest and my life is ending
Entre mortales he vivido
Among mortals I have lived
Entre los vivos he fallecido
Among the living I have died
Por siete meses y siguo vivo
For seven months and I'm still alive
Existe un dios yo lo se por eso yo te digo, al enemigo
There is a God, I know it, that's why I tell you, to the enemy
Hay que tenerlo junto como amigo
You have to keep him close as a friend
No de el espalda al tiempo a que se separe
Don't turn your back on time for it to separate
Porque tu sombra es la muerte y que Dios te ampare
Because your shadow is death and may God protect you
CHORUS(2X):
CHORUS(2X):
De la confiaza, una trahicion, una ilusion
From trust, a betrayal, an illusion
Mi profecia un espejismo, es mi vision
My prophecy, a mirage, it's my vision
Te di la mano y te ayude y me trahicionaste
I gave you my hand and helped you and you betrayed me
Es un pecado mortal, con tu vida pagaste
It's a mortal sin, you paid with your life
Las injusticias ocasionan las revoluciones
Injustices cause revolutions
Mis profecias se presentan entre mis visiones
My prophecies appear among my visions
Gente matando a gente sin motivo ni razones
People killing people for no reason or motive
Ninos gritando fuerte quemandos sus corazones
Children screaming loudly, burning their hearts
Mientras las gentes lo celebran como un carnaval
While people celebrate it like a carnival
Los familiares de los muertos en un funeral
The families of the dead at a funeral
La gente buscando culpable y no sabe cual
People looking for the culprit and don't know which one
Esto no acaba y nadie sabe donde ira parar
This doesn't end and nobody knows where it will stop
Yo ya no entiendo, no comprendo lo que esta pasando
I don't understand anymore, I don't comprehend what's happening
No se si es un sueno, realidad estoy mirando
I don't know if it's a dream, reality I'm watching
Pues a cada paso a mi la muerte se me esta acercando
Because with every step, death is approaching me
Mente de criminal yo tengo, vete tu alejando
I have the mind of a criminal, get away from me
Y es lo que tengas que hacer para seguir vivo
And that's what you have to do to stay alive
En este juego donde el semejante es tu enemigo
In this game where your fellow man is your enemy
Te dan la mano y un abrazo
They give you their hand and a hug
Y por la espalda, la punalada que atraviesa, una confianza
And from behind, the stab that pierces, a trust
CHORUS
CHORUS
Con solo un beso Judas a Jesus lo trahiciono
With just a kiss, Judas betrayed Jesus
Y el destino a todos los mortales lo cambio
And destiny changed all mortals
La muerte, es el castigo para trahicioneros
Death is the punishment for traitors
Que le das la mano y que la muerde como un loco hambriento perro
Those who give you their hand and bite it like a crazy hungry dog
Te di mi ayuda y el dinero y me trahicionaste
I gave you my help and money and you betrayed me
Sin misericordia alguna con tu vida me pagaste
Without any mercy, you paid with your life
Tu vida se llena de sombra, tus huesos se quebran
Your life fills with darkness, your bones break
Tu vista se endobla, explotan tus nervios
Your vision doubles, your nerves explode
Tu vida se borra, sin escapatoria pues tu me fallaste
Your life is erased, with no escape because you failed me
Porque la gente es hipocrita y nos enganan
Because people are hypocrites and they deceive us
Porque no entienden que con resos el cielo no ganan
Because they don't understand that with prayers they don't win heaven
Si no al contrario en el infierno los espero
On the contrary, I wait for them in hell
Es el destino y el castigo de ese perro trahicionero
It's the destiny and punishment of that treacherous dog
Pues una vez ya muerto el perro se acaba la rabia
Because once the dog is dead, the rabies ends
Yo no me canso ni me rindo, muero en la batalla
I don't get tired or give up, I die in battle
Pues me protege en situaciones negras mi medalla
Because my medal protects me in dark situations
No me provoques ni me toques que mi orgullo estalla
Don't provoke me or touch me, my pride explodes
CHORUS(2X)
CHORUS(2X)





Writer(s): Dyablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.