Dyablo - Un Azteca - traduction des paroles en allemand

Un Azteca - Dyablotraduction en allemand




Un Azteca
Ein Azteke
Soy el dyablo
Ich bin Dyablo
El vato Mexicano que ah llegado hasta tu lado
Der mexikanische Kerl, der zu dir gekommen ist
Te clavo el fierro te entierro navajas
Ich ramm' dir das Eisen rein, ich begrabe dich mit Messern
Te arranco tu bientre te dejo enterrado
Ich reiß' dir den Bauch raus, ich lass dich begraben zurück
Nos hemos enfrentado en todos lados ando bien armado
Wir haben uns überall bekämpft, ich bin gut bewaffnet
Como un azteca endemoniado
Wie ein besessener Azteke
Sur Kalifas es mi lado
Süd-Kalifornien ist meine Seite
La revolicios, una conclusion, la destrukxion
Die Revolution, eine Schlussfolgerung, die Zerstörung
Yo causo una gerra, provengo de lo mas oscuro
Ich verursache einen Krieg, ich komme aus dem Dunkelsten
De la pinche tierra en el panteón a tu madre
Von der verdammten Erde, auf dem Friedhof bei deiner Mutter
Y ahora yo le aviento un puño de tierra
Und jetzt werfe ich ihr eine Handvoll Erde hin
Sola la has dejado como si fuera una pinche perra
Allein hast du sie gelassen, als wäre sie eine verdammte Hündin
Pero no cualquira representa su cultura como yo lo ago
Aber nicht jeder repräsentiert seine Kultur so wie ich es tue
Desde la sepultura a ti te desago
Aus dem Grab heraus löse ich dich auf
A este ritmo no interumpas
Unterbrich diesen Rhythmus nicht
Yo soy el dyablo si me encuentras en mi camino te Derumbas
Ich bin Dyablo, wenn du mir in den Weg kommst, stürzt du ein
Yo te mando al pasado
Ich schicke dich in die Vergangenheit
Soy el dyablo
Ich bin Dyablo
Encabronado la revolicion he
Wütend, die Revolution habe ich
Comensado y he dejado
Begonnen und ich habe zurückgelassen
A Las personas que a mi raza han insultado
Die Leute, die meine Rasse beleidigt haben
Yo las he clavado
Ich habe sie durchbohrt
Solo dejame desirte
Lass mich dir nur sagen
Soy un mexicano hasta la sepultura
Ich bin Mexikaner bis ins Grab
Metida en mi sangre mi cultura
Meine Kultur ist in meinem Blut
Pues no me importa en el lugar
Denn es ist mir egal, an welchem Ort
Donde te encuentres
Du dich befindest
Soy el dyablo un azteca no te enfrentes
Ich bin Dyablo, ein Azteke, leg dich nicht mit mir an
Mi destino es asta la sima de este mundo
Mein Schicksal ist bis zum Gipfel dieser Welt
Del iniverso
Des Universums
Soy Mexicano y dyablo de la carne hasta el hueso
Ich bin Mexikaner und Dyablo durch Fleisch und Knochen
Es mi venganza tu trajedia en mi mente solo pienso
Es ist meine Rache, deine Tragödie, in meinem Kopf denke ich nur
Que si te encuentro tu cerebro atravieso
Dass, wenn ich dich finde, ich dein Gehirn durchbohre
La vida son problemas y el descanso es tu muerte
Das Leben ist voller Probleme und die Ruhe ist dein Tod
En el infierno esta viviendo tu y tu probablemente
In der Hölle lebst du, höchstwahrscheinlich du
Pues el hipocrita que resa en la iglesia solamente
Denn der Heuchler, der nur in der Kirche betet
Es una mascara que usa para engañar la gente
Ist eine Maske, die er benutzt, um die Leute zu täuschen
Kon un chiflido que yo haviente se hacen lo chigadasos
Mit einem Pfiff, den ich ausstoße, fliegen die Fetzen
Pues preparado para tumbar al puto a puro machetazos
Denn ich bin bereit, den Hurensohn mit reinen Machetenhieben niederzuschlagen
Yo nunca paro asta mirarlo y dejarlos en pedasos
Ich höre nie auf, bis ich ihn sehe und ihn in Stücken zurücklasse
Eso te pasa cuando no kuidas tus pasos
Das passiert dir, wenn du nicht auf deine Schritte achtest
Has acabado en el panteon de los planetas muertos
Du bist auf dem Friedhof der toten Planeten gelandet
Donde las risas nunca se oyen solo tus lamentos
Wo Gelächter nie zu hören ist, nur deine Klagen
Pues he kausaso en tu familia tantos sufrimientos
Denn ich habe deiner Familie so viel Leid verursacht
Es lo que pasa cuando no aprendes los mandamientos
Das ist, was passiert, wenn du die Gebote nicht lernst
Solo dejame desirte
Lass mich dir nur sagen
Soy un Mexicano hasta la sepultura
Ich bin ein Mexikaner bis ins Grab
Metida en mi sangre mi cultura
Meine Kultur ist in meinem Blut
Pues no me importa en el lugar
Denn es ist mir egal, an welchem Ort
Donde te encuentres
Du dich befindest
Soy el dyablo un azteka no te enfrentes
Ich bin Dyablo, ein Azteke, leg dich nicht mit mir an
Habres los ojos y despiertas de ese sueño extraño
Du öffnest die Augen und erwachst aus diesem seltsamen Traum
Miras que tengo ojos rojos
Du siehst, dass ich rote Augen habe
Como si yo fuera un mariguano
Als ob ich ein Kiffer wäre
Tus ojos lloran al saber que voy hacerte daño
Deine Augen weinen, wissend, dass ich dir Schaden zufügen werde
Pues no me importa pues sabes que es la neta no engaño
Denn es ist mir egal, denn du weißt, es ist die Wahrheit, ich lüge nicht
Yo no confio en nadie ni en mi propia sombra
Ich vertraue niemandem, nicht einmal meinem eigenen Schatten
Pues las personas te trisionan por la nada
Denn die Leute verraten dich für nichts
Y no me asombra
Und es wundert mich nicht
Que a mis espaldas de esos putos ese
Dass hinter meinem Rücken diese Hurensöhne, ese
Pues de la envidia y por el miedo que me tiene ese
Wegen des Neides und der Angst, die dieser Typ vor mir hat
Es el imperio del dyablo yo llego y te clavo
Es ist das Reich von Dyablo, ich komme an und nagel dich fest
No importa el tamaño que tengas
Egal welche Größe du hast
Te apaño te chingo
Ich schnapp dich, ich fick dich
Te tengo de esclavo
Ich halte dich als Sklaven
Soy colectable komo el pokemon
Ich bin sammelbar wie Pokémon
(Pokemon)
(Pokémon)
Y buscado por los federales como si yo fuera Al Capone
Und von den Bundespolizisten gesucht, als wäre ich Al Capone
Pues un desmadre hago de San Diego a Chicago
Denn ich richte ein Chaos an von San Diego bis Chicago
Cuerpos en el lago
Leichen im See
Y como el humo me desago
Und wie Rauch löse ich mich auf
Yo tengo gasolina en mi vena
Ich habe Benzin in meinen Adern
Y esla lumbre que te quema
Und es ist das Feuer, das dich verbrennt
Y he demostrado que tu muerte es mi esquema
Und ich habe bewiesen, dass dein Tod mein Plan ist
Solo dejame desirte
Lass mich dir nur sagen
Soy un mexicano hasta la sepultura
Ich bin ein Mexikaner bis ins Grab
Metida en mi sangre mi cultura
Meine Kultur ist in meinem Blut
Pues no me importa en el lugar donde te encuentres
Denn es ist mir egal, an welchem Ort du dich befindest
Soy el dyablo un azteca no te enfrentes
Ich bin Dyablo, ein Azteke, leg dich nicht mit mir an
End.
Ende.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.