Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Profeta,
2004
Der
Prophet,
2004
Tengo
visiones
de
mis
profecias
si
se
acaba
Ich
habe
Visionen
meiner
Prophezeiungen,
wenn
sie
endet
El
timpo
y
vida
en
segundo
simple
se
te
acaba
Die
Zeit
und
das
Leben
enden
für
dich
in
einer
einzigen
Sekunde
Para
poder
sobrevivir
tienes
que
ser
primero
Um
überleben
zu
können,
musst
du
der
Erste
sein
En
jalarle
al
gatillo
y
siempre
ser
certero
Der
den
Abzug
drückt
und
immer
treffsicher
ist
Mas
nunca
dejes
a
tu
enemigo
que
se
aleje
Aber
lass
deinen
Feind
niemals
entkommen
Tan
solo
espera
el
momento
a
que
el
se
deje
Warte
nur
auf
den
Moment,
bis
er
unachtsam
wird
Para
tumbarlo
y
enterrarlo
como
un
sucio
perro
Um
ihn
niederzuschlagen
und
wie
einen
dreckigen
Hund
zu
begraben
Pues
sin
derecho
a
su
vida
por
ser
traicionero
Denn
er
hat
kein
Recht
auf
sein
Leben,
weil
er
ein
Verräter
ist
La
muerte
es
lo
unico
seguro,
en
esta
vida
Der
Tod
ist
das
einzig
Sichere
in
diesem
Leben
Si
tu
me
deves
tu
me
pagas,
mi
garantia
Wenn
du
mir
etwas
schuldest,
bezahlst
du
mich,
meine
Garantie
Yo
te
introdusco
al
placer
y
al
dolor
Ich
führe
dich
in
Lust
und
Schmerz
ein
Tu
ya
sabies
bien
lo
que
soy
Du
weißt
schon
gut,
was
ich
bin
El
verdugo
de
tu
muerte
es
lo
que
soy
Der
Henker
deines
Todes,
das
bin
ich
Mientras
que
a
este
ritmo
de
las
congas
Während
ich
zu
diesem
Rhythmus
der
Congas
Te
desago
da
la
cara
y
no
te
escondas
Dich
zerlege,
zeig
dein
Gesicht
und
versteck
dich
nicht
Nadie
es
eterno,
homie
agarra
bien
la
onda
Niemand
ist
ewig,
Homie,
kapier
das
gut
Un
plomo
entre
tu
cejas,
y
ya
estuvo
Eine
Kugel
zwischen
deine
Augenbrauen,
und
es
ist
vorbei
Te
dejo
tras
las
rejas,
y
ya
estuvo
Ich
bringe
dich
hinter
Gitter,
und
es
ist
vorbei
Son
profecias
del
Profeta,
Dyablo,
el
verdugo
Es
sind
Prophezeiungen
des
Propheten,
Dyablo,
des
Henkers
Es
mi
venganza
letal
y
homie
te
lo
juro
Es
ist
meine
tödliche
Rache
und
Homie,
ich
schwöre
es
dir
Un
plomo
entre
tu
cejas,
y
ya
estuvo
Eine
Kugel
zwischen
deine
Augenbrauen,
und
es
ist
vorbei
Te
dejo
tras
las
rejas,
y
ya
estuvo
Ich
bringe
dich
hinter
Gitter,
und
es
ist
vorbei
Son
profecias
del
Profeta,
Dyablo,
el
verdugo
Es
sind
Prophezeiungen
des
Propheten,
Dyablo,
des
Henkers
Es
mi
venganza
letal
y
homie
te
lo
juro
Es
ist
meine
tödliche
Rache
und
Homie,
ich
schwöre
es
dir
Acesinarme
son
los
planes
de
mis
enemigos
Mich
zu
ermorden
sind
die
Pläne
meiner
Feinde
Quieren
aniquilarme
por
la
embidia
sus
motivos
Sie
wollen
mich
aus
Neid
vernichten,
das
sind
ihre
Motive
Yo
represento
a
mi
raza
hispana
los
latinos
Ich
repräsentiere
meine
hispanische
Rasse,
die
Latinos
Desde
California
hasta
Japon
causando
ruidos
Von
Kalifornien
bis
Japan
mache
ich
Lärm
Mas
cuando
llego
estar
enfrente
de
ellos
se
hacen
de
agua
Aber
wenn
ich
vor
ihnen
stehe,
werden
sie
weich
Los
vatos
saben
que
El
Profeta
manda
asi
es
que
calla
Die
Kerle
wissen,
dass
der
Prophet
das
Sagen
hat,
also
halt
den
Mund
Yo
se
que
hablan,
en
mis
espaldas
solo
hablan
Ich
weiß,
dass
sie
reden,
hinter
meinem
Rücken
reden
sie
nur
Y
en
mi
aucencia
solo
hablan,
y
estoy
enfrente
y
me
hablan
Und
in
meiner
Abwesenheit
reden
sie
nur,
und
wenn
ich
vor
ihnen
stehe,
reden
sie
mit
mir
Como
si
fueramos
amigos
de
hace
tiempo
Als
ob
wir
langjährige
Freunde
wären
Porque
ellos
saben
bien
que
soy
Profeta
y
los
reviento
Denn
sie
wissen
gut,
dass
ich
der
Prophet
bin
und
sie
zerplatzen
lasse
Podran
correr
ma
no
esconderse
porque
los
encuentro
Sie
können
rennen,
aber
sich
nicht
verstecken,
denn
ich
finde
sie
Asi
es
que
a
confesarte
que
te
dejo
sin
aliento
Also
gestehe,
denn
ich
lasse
dich
atemlos
zurück
Un
plomo
entre
tu
cejas,
y
ya
estuvo
Eine
Kugel
zwischen
deine
Augenbrauen,
und
es
ist
vorbei
Te
dejo
tras
las
rejas,
y
ya
estuvo
Ich
bringe
dich
hinter
Gitter,
und
es
ist
vorbei
Son
profecias
del
Profeta,
Dyablo,
el
verdugo
Es
sind
Prophezeiungen
des
Propheten,
Dyablo,
des
Henkers
Es
mi
venganza
letal
y
homie
te
lo
juro
Es
ist
meine
tödliche
Rache
und
Homie,
ich
schwöre
es
dir
Un
plomo
entre
tu
cejas,
y
ya
estuvo
Eine
Kugel
zwischen
deine
Augenbrauen,
und
es
ist
vorbei
Te
dejo
tras
las
rejas,
y
ya
estuvo
Ich
bringe
dich
hinter
Gitter,
und
es
ist
vorbei
Son
profecias
del
Profeta,
Dyablo,
el
verdugo
Es
sind
Prophezeiungen
des
Propheten,
Dyablo,
des
Henkers
Es
mi
venganza
letal
y
homie
te
lo
juro
Es
ist
meine
tödliche
Rache
und
Homie,
ich
schwöre
es
dir
Todos
hablan
y
inventan
historias
homie
Alle
reden
und
erfinden
Geschichten,
Homie
Pero
esto
es
real,
hombres
y
mujeres
caen
Aber
das
hier
ist
real,
Männer
und
Frauen
fallen
Dia
a
dia,
hora
a
hora,
y
segundo
a
segundo
Tag
für
Tag,
Stunde
für
Stunde
und
Sekunde
für
Sekunde
Hay
mas
de
dos
mil
formas
de
matar
y
acabar
con
alguien
Es
gibt
mehr
als
zweitausend
Arten
zu
töten
und
jemanden
zu
erledigen
Hay
mas
de
dos
mil
formas
de
terminar
con
alguien
Es
gibt
mehr
als
zweitausend
Arten,
jemanden
zu
erledigen
Pero
al
final
solo
queda
uno,
y
ese
sere
yo,
te
lo
juro
Aber
am
Ende
bleibt
nur
einer
übrig,
und
das
werde
ich
sein,
ich
schwöre
es
dir
El
Profeta,
2004,
ya
estuvo!
Der
Prophet,
2004,
es
ist
vorbei!
Un
plomo
entre
tu
cejas,
y
ya
estuvo
Eine
Kugel
zwischen
deine
Augenbrauen,
und
es
ist
vorbei
Te
dejo
tras
las
rejas,
y
ya
estuvo
Ich
bringe
dich
hinter
Gitter,
und
es
ist
vorbei
Son
profecias
del
Profeta,
Dyablo,
el
verdugo
Es
sind
Prophezeiungen
des
Propheten,
Dyablo,
des
Henkers
Es
mi
venganza
letal
y
homie
te
lo
juro
Es
ist
meine
tödliche
Rache
und
Homie,
ich
schwöre
es
dir
Un
plomo
entre
tu
cejas,
y
ya
estuvo
Eine
Kugel
zwischen
deine
Augenbrauen,
und
es
ist
vorbei
Te
dejo
tras
las
rejas,
y
ya
estuvo
Ich
bringe
dich
hinter
Gitter,
und
es
ist
vorbei
Son
profecias
del
Profeta,
Dyablo,
el
verdugo
Es
sind
Prophezeiungen
des
Propheten,
Dyablo,
des
Henkers
Es
mi
venganza
letal
y
homie
te
lo
juro
Es
ist
meine
tödliche
Rache
und
Homie,
ich
schwöre
es
dir
El
Profeta,
2004,
ya
estuvo!
Der
Prophet,
2004,
es
ist
vorbei!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Anguiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.