Dyango - 30 minutos más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyango - 30 minutos más




30 minutos más
30 More Minutes
Acabo de escuchar, enfermo de ansiedad
I've just heard, sick with anxiety
La voz impersonal, del aeropuerto
The airport's impersonal voice
Un debo de aguardar, 30 minutos mas
I still have to wait, 30 minutes more
Para poder al fin, atrapar su aliento
To finally be able to catch her breath
Me empieza atormentar, el miedo a que su avion
I'm starting to get tormented by the fear that her plane
En esta oscuridad, se haya perdido
Has been lost in this darkness
Las flores que compre, deshojan su color
The flowers I bought are losing their color
El tiempo y su razon, asi lo han querido...
Time and its reasons have wanted it this way...
Entre la gente camino inconciente
I walk among the people, unconscious
Voy como un loco sin rumbo aparente
I go like a madman with no apparent direction
Mientras mis ojos sedientos de verla
While my eyes, thirsty to see her
Apuñalan la noche...
Stab the night...
Con tanta angustia no habre ni escuchado
With so much anguish, I won't even have heard
Que ya su vuelo por fin ha llegado
That her flight has finally arrived
Y he creido soñar
And I thought I was dreaming
A verla entre el pasaje, cargando su equipaje
To see her among the passengers, carrying her luggage
Buscandome tambien...
Looking for me too...
Acabo de escuchar, enfermo de ansiedad
I've just heard, sick with anxiety
La voz impersonal del aeropuerto
The airport's impersonal voice
Aun debo de aguardar, 30 minutos mas
I still have to wait, 30 minutes more
Para poder al fin. atrapar su aliento...
To finally be able to catch her breath...
Entre la gente camino inconciente...
I walk among the people, unconscious...





Writer(s): Braulio Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.