Dyango - Punto de Partida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyango - Punto de Partida




Punto de Partida
Starting Point
No me converses ni me cuentes tantas cosas
Don't talk to me, don't tell me so many things
Que has vivido en el pasado
That you lived in the past
Eso es un algo que a partir que nos amamos
That's something that from the moment we loved each other
Hay que dar por terminado
We must consider finished
Por cada vez que me cuentas que hubo un alguien
For every time you tell me there was someone
Que las manos te ha tomado
Who held your hands
Arde una hoguera en mis adentros
A bonfire burns inside me
Que consigue que sea un loco desquiciado
That makes me a crazed madman
Mira, que has sido tú, mi bálsamo benigno
Look, you have been my benign balm
El alivio de mi herida (de mi herida)
The relief of my wound (of my wound)
Deja que siga mi romance nuestro idilio
Let our romance, our idyll, continue
Nuestro punto de partida
Our starting point
No me converses ni me cuentes que has vivido
Don't talk to me, don't tell me what you've lived
Ni los romances ni las cosas que has tenido
Neither the romances nor the things you've had
Deja que piense que soy el único que a ti
Let me think that I'm the only one who
Te ha pretendido
Has courted you
Hablar de ayer es una historia ya perdida
Talking about yesterday is a lost story
Contigo quiero comenzar mi nueva vida
With you I want to start my new life
Vuelvo a pedirte que lo nuestro sea un comienzo
I ask you again that ours be a beginning
Nuestro punto de partida
Our starting point
No me converses ni me cuentes que has vivido
Don't talk to me, don't tell me what you've lived
Ni los romances ni las cosas que has tenido
Neither the romances nor the things you've had
Deja que piense que soy el único que a ti
Let me think that I'm the only one who
Te ha pretendido
Has courted you
Hablar de ayer es una historia ya perdida
Talking about yesterday is a lost story
Contigo quiero comenzar mi nueva vida
With you I want to start my new life
Vuelvo a pedirte que lo nuestro sea un comienzo
I ask you again that ours be a beginning
Nuestro punto de partida
Our starting point
Da-ra, ra-ra, ri
Da-ra, ra-ra, ri
Tra-ra, ra-ra, ra
Tra-ra, ra-ra, ra
Tra-ra, ah-ih-ah
Tra-ra, ah-ih-ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.