Dyango - Cuándo Volverás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyango - Cuándo Volverás




Cuándo Volverás
When Will You Return?
¿Qué es de ti?
What's become of you?
¿Dónde estás?
Where are you?
Me han dicho que también estás sufriendo
I've been told that you're also suffering.
Yo sin ti, con esta soledad
Me without you, with this loneliness
Que llena mi alma solo de recuerdos
That fills my soul only with memories.
Olvidarte es imposible
Forgetting you is impossible.
Ya lo ves
You see,
Yo no qué hacer
I don't know what to do.
Eres mi obsesión
You're my obsession,
Mi cruz, mi sombra, mi agonía
My cross, my shadow, my agony.
¿Cuándo volverás a mí?
When will you return to me?
¿Cuándo volverás?
When will you come back?
Nos hacemos tanto daño que
We're hurting each other so much that
Es urgente conversar
It's urgent we talk,
Y estrechar esta distancia
And shorten this distance.
Dime, ¿cuándo volverás a mí?
Tell me, when will you return to me?
¿Cuándo volverás?
When will you come back?
A este amor hay que ayudarlo a andar
This love needs help to move forward.
Hoy dejemos de mentir
Today let's stop lying
Y empecemos de nuevo a vivir
And start living again.
¿Qué es de ti?
What's become of you?
¿Dónde estás?
Where are you?
Yo que también me estás queriendo
I know that you're also missing me.
Quiero hablarte con sinceridad
I want to talk to you sincerely,
Con este corazón que está muriendo
With this heart that is dying,
Y decirte que lo siento
And tell you that I'm sorry.
Perdóname
Forgive me.
Todo cambiará
Everything will change.
Ponte en mi lugar
Put yourself in my place.
Me equivoqué y estoy arrepentido
I made a mistake and I regret it.
¿Cuándo volverás a mí?
When will you return to me?
¿Cuándo volverás?
When will you come back?
Nos hacemos tanto daño que
We're hurting each other so much that
Es urgente conversar
It's urgent we talk,
Y estrechar esta distancia
And shorten this distance.
Dime, ¿cuándo volverás a mí?
Tell me, when will you return to me?
¿Cuándo volverás?
When will you come back?
A este amor hay que ayudarlo a andar
This love needs help to move forward.
Hoy dejemos de mentir
Today let's stop lying
Y empecemos de nuevo a vivir
And start living again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.