Dyango - El Rey de Corazones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyango - El Rey de Corazones




El Rey de Corazones
The King of Hearts
Me dejaste jugar a quererte
You let me play at loving you
Me dejaste apostarme la vida
You let me gamble my life
Me dejaste creerme que me amabas
You let me believe you loved me
Y un buen día dejaste de ser mía
And one day you stopped being mine
Y empecé a recorrer otros caminos
And I started walking other paths
Y me vi enredado en otros brazos
And I found myself entangled in other arms
Me llene del perfume de otros cuerpos
I filled myself with the perfume of other bodies
Y probé la dulzura de otros labios
And I tasted the sweetness of other lips
Y de nuevo me enseñas la baraja
And now you show me the deck again
Y me retas a una última partida
And you challenge me to one last game
En tu juego tan solo hay una carta
In your game there is only one card
Y yo tengo las mismas que tenía
And I have the same ones I had before
Ay, ay, no llores
Oh, oh, don't cry
Que afortunadamente
Because fortunately
Se te acabó la suerte
Your luck has run out
Y yo seguiré siendo
And I will continue being
El rey de corazones
The king of hearts
Ay, ay, no llores
Oh, oh, don't cry
Que afortunadamente
Because fortunately
Te tengo nuevamente
I have you back again
Y yo seré por siempre
And I will be forever
Tu rey de corazones
Your king of hearts
Ya cumpliste tu amarga penitencia
You have completed your bitter penance
Y con llanto lavaste tus pecados
And with tears you washed away your sins
Yo también he aprendido a perdonarte
I too have learned to forgive you
Y no olvido lo mucho que te he amado
And I don't forget how much I have loved you
Volveremos a ser lo que antes fuimos
We will be again what we were before
Volveremos al mundo del pasado
We will return to the world of the past
Pero nunca, nunca, nunca, nunca olvides
But never, never, never, never forget
Que yo celo después de haber tomado
That I get jealous after having drunk
Y si quieres rompamos la baraja
And if you want, let's tear up the deck
Que a los dos nos ha tenido separados
That has kept us apart
Y vivamos completamente unidos
And let's live completely united
Para nunca jamás hacernos daño
To never ever hurt each other again
Ay, ay, no llores
Oh, oh, don't cry
Que afortunadamente
Because fortunately
Se te acabó la suerte
Your luck has run out
Y yo seguiré siendo
And I will continue being
El rey de corazones
The king of hearts
Ay, ay, ay, no llores
Oh, oh, oh, don't cry
Que afortunadamente
Because fortunately
Te tengo nuevamente
I have you back again
Y yo seré por siempre
And I will be forever
Tu rey de corazones
Your king of hearts
Ay, ay, no llores
Oh, oh, don't cry
Que afortunadamente
Because fortunately
Se te acabó la suerte
Your luck has run out
Y yo seguiré siendo
And I will continue being
El rey de corazones
The king of hearts
Que afortunadamente
Because fortunately
Se te acabó la suerte
Your luck has run out
Y yo seguiré siendo
And I will continue being
El rey de corazones
The king of hearts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.