Dyango - Tu No Sabes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dyango - Tu No Sabes




Tu No Sabes
Ты не знаешь
Tu no sabes
Ты не знаешь
Si la noche se descuida,
Если ночь отвлечется,
Robaré para los dos estrellas.
Я украду для нас двоих звезды.
Que iluminen desde el cielo
Пусть они освещают с небес
Mi vida, tu vida, nuestra vida, te quiero...
Мою жизнь, твою жизнь, нашу жизнь, я люблю тебя...
Si la luna no se acuerda
Если луна забудет
Revelar tu corazón
Раскрыть твое сердце
No temasQue yo te daré consuelo en cuerpo y alma
Не бойся, я подарю тебе утешение в теле и душе,
Hasta que nazca la mañana, a besos.
Пока не наступит утро, и мы будем целоваться.
Es un sueño el poderte amar y sentirte mía, mía...
Это сон - иметь возможность любить тебя и чувствовать тебя моей, моей...
Que tu no sabes, cuanto amor cabe en mi pecho.
Ты не знаешь, сколько любви есть в моем сердце.
Que tu no sabes, que sin ti me vuelvo nada.
Ты не знаешь, что без тебя я ничто.
Que tu no sabes, con la fuerza que te quiero
Ты не знаешь, с какой силой я тебя люблю,
Que hasta el sol te hecha de menos
Что даже солнце скучает по тебе,
Si amanece y no te tengo.
Если оно восходит, а тебя нет.
Se que aveces se me olvida
Я знаю, что иногда я забываю
Desnudar mi corazón
Обнажать свое сердце
No creas que he dejado de quererte un solo día
Не думай, что я перестал любить тебя хоть на один день
Confía, sabes que yo
Поверь, ты знаешь, что я
Yo te quiero.
Я люблю тебя.
Es un sueño el poderte amar y sentirte mía, mía...
Это сон - иметь возможность любить тебя и чувствовать тебя моей, моей...
Que tu no sabes, cuanto amor cabe en mi pecho.
Ты не знаешь, сколько любви есть в моем сердце.
Que tu no sabes, que sin ti me vuelvo nada.
Ты не знаешь, что без тебя я ничто.
Que tu no sabes, con la fuerza que te quiero
Ты не знаешь, с какой силой я тебя люблю,
Que hasta el sol te hecha de menos
Что даже солнце скучает по тебе,
Si amanece y no te tengo.
Если оно восходит, а тебя нет.
Que tu no sabes, cuanto amor cabe en mi pecho.
Ты не знаешь, сколько любви есть в моем сердце.
Que tu no sabes, que sin ti me vuelvo nada.
Ты не знаешь, что без тебя я ничто.
Que tu no sabes, con la fuerza que te quiero
Ты не знаешь, с какой силой я тебя люблю,
Que hasta el sol te hecha de menos
Что даже солнце скучает по тебе,
Si amanece y no te tengo.
Если оно восходит, а тебя нет.
Que tu no sabes, cuanto amor cabe en mi pecho.
Ты не знаешь, сколько любви есть в моем сердце.
Que tu no sabes, que sin ti me vuelvo nada.
Ты не знаешь, что без тебя я ничто.
Que tu no sabes, con la fuerza que te quiero
Ты не знаешь, с какой силой я тебя люблю,
Que hasta el sol te hecha de menos
Что даже солнце скучает по тебе,
Si amanece y no te tengo...
Если оно восходит, а тебя нет...





Writer(s): Jose Antonio Ogara Tejero, Miguel Angel Garcia Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.