Dyango - Tu No Sabes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dyango - Tu No Sabes




Tu No Sabes
Ты не знаешь
Tu no sabes
Ты не знаешь
Si la noche se descuida,
Если ночь потеряет бдительность,
Robaré para los dos estrellas.
Я украду для нас двоих звезды.
Que iluminen desde el cielo
Чтобы они освещали с небес
Mi vida, tu vida, nuestra vida, te quiero...
Мою жизнь, твою жизнь, нашу жизнь, я люблю тебя...
Si la luna no se acuerda
Если луна не вспомнит,
Revelar tu corazón
Как открыть твое сердце,
No temasQue yo te daré consuelo en cuerpo y alma
Не бойся, я дам тебе утешение телом и душой
Hasta que nazca la mañana, a besos.
Пока не наступит утро, в поцелуях.
Es un sueño el poderte amar y sentirte mía, mía...
Это словно сон - любить тебя и чувствовать тебя моей, моей...
Que tu no sabes, cuanto amor cabe en mi pecho.
Ты не знаешь, сколько любви помещается в моей груди.
Que tu no sabes, que sin ti me vuelvo nada.
Ты не знаешь, что без тебя я становлюсь ничем.
Que tu no sabes, con la fuerza que te quiero
Ты не знаешь, с какой силой я люблю тебя,
Que hasta el sol te hecha de menos
Что даже солнце скучает по тебе,
Si amanece y no te tengo.
Если наступает рассвет, а тебя нет рядом.
Se que aveces se me olvida
Знаю, иногда я забываю
Desnudar mi corazón
Обнажить свое сердце.
No creas que he dejado de quererte un solo día
Не думай, что я хоть на день перестал любить тебя.
Confía, sabes que yo
Верь, ты знаешь, что я
Yo te quiero.
Я люблю тебя.
Es un sueño el poderte amar y sentirte mía, mía...
Это словно сон - любить тебя и чувствовать тебя моей, моей...
Que tu no sabes, cuanto amor cabe en mi pecho.
Ты не знаешь, сколько любви помещается в моей груди.
Que tu no sabes, que sin ti me vuelvo nada.
Ты не знаешь, что без тебя я становлюсь ничем.
Que tu no sabes, con la fuerza que te quiero
Ты не знаешь, с какой силой я люблю тебя,
Que hasta el sol te hecha de menos
Что даже солнце скучает по тебе,
Si amanece y no te tengo.
Если наступает рассвет, а тебя нет рядом.
Que tu no sabes, cuanto amor cabe en mi pecho.
Ты не знаешь, сколько любви помещается в моей груди.
Que tu no sabes, que sin ti me vuelvo nada.
Ты не знаешь, что без тебя я становлюсь ничем.
Que tu no sabes, con la fuerza que te quiero
Ты не знаешь, с какой силой я люблю тебя,
Que hasta el sol te hecha de menos
Что даже солнце скучает по тебе,
Si amanece y no te tengo.
Если наступает рассвет, а тебя нет рядом.
Que tu no sabes, cuanto amor cabe en mi pecho.
Ты не знаешь, сколько любви помещается в моей груди.
Que tu no sabes, que sin ti me vuelvo nada.
Ты не знаешь, что без тебя я становлюсь ничем.
Que tu no sabes, con la fuerza que te quiero
Ты не знаешь, с какой силой я люблю тебя,
Que hasta el sol te hecha de menos
Что даже солнце скучает по тебе,
Si amanece y no te tengo...
Если наступает рассвет, а тебя нет рядом...





Writer(s): Jose Antonio Ogara Tejero, Miguel Angel Garcia Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.