Paroles et traduction Dyango - A Partir de Casi Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Partir de Casi Nada
From Almost Nothing
A
partir
de
casi
nada
te
construyo
con
mis
propios
materiales,
y
a
mi
modo
I
build
you
from
almost
nothing
with
my
own
materials,
and
in
my
own
way
Y
si
quiero
lentamente
te
desnudo
mientras
pierdes
los
sentidos
a
mi
antojo
And
if
I
want
slowly
I
undress
you
while
you
lose
your
senses
to
my
whim
A
partir
de
algún
detalle
puedo
hacerlo
sin
que
al
fin
nadie
lo
sepa,
ni
tú
misma
From
some
detail
I
can
do
it
without
anyone
knowing,
not
even
yourself
Voy
midiendo
con
mis
labios
tus
senderos,
mientras
mojas
encendida
tus
orillas
I'm
measuring
your
paths
with
my
lips,
while
you
wet
your
shores
A
partir
de
casi
nada
te
dibujo
con
los
brazos
más
radiantes
que
imaginas
From
almost
nothing
I
draw
you
with
the
most
radiant
arms
you
can
imagine
Y
aunque
sea
el
simple
juego
de
un
iluso,
pasa
a
darme
en
un
instante
pura
vida
And
even
if
it's
just
the
simple
game
of
a
fool,
it
gives
me
pure
life
in
an
instant
A
partir
de
casi
nada
me
regalas
todo
lo
que
no
me
atrevo
a
reclamarte
From
almost
nothing
you
give
me
everything
I
don't
dare
to
ask
you
Las
delicias
del
más
dos
y
el
holograma,
que
se
acerca;
y
a
rendirle
su
homenaje
The
delights
of
the
most
two
and
the
hologram,
that
approaches;
and
to
pay
his
homage
Y
tendrás
algo
de
todas
las
que
quise,
y
quizás
algo
de
las
que
me
ignoraron
And
you
will
have
something
from
everyone
I
love,
and
perhaps
something
from
those
who
ignored
me
Tan
hermosa,
tan
lejana
e
imposible,
defendiendo
complaciente
a
mis
manos
So
beautiful,
so
distant
and
unattainable,
defending
my
hands
complacently
Y
seré
dueño
de
todas
tus
caricias,
y
serás
sueño
que
saciará
mis
labios
And
I
will
own
all
your
caresses,
and
you
will
be
a
dream
that
will
quench
my
lips
Ese
cielo
que
me
cura
las
heridas,
mientras
muero
lentamente
entre
tus
brazos
That
heaven
that
heals
my
wounds,
while
I
die
slowly
in
your
arms
A
partir
de
casi
nada
te
dibujo
con
los
brazos
más
radiantes
que
imaginas
From
almost
nothing
I
draw
you
with
the
most
radiant
arms
you
can
imagine
Y
aunque
sea
el
simple
juego
de
un
iluso,
pasa
a
darme
en
un
instante
pura
vida
And
even
if
it's
just
the
simple
game
of
a
fool,
it
gives
me
pure
life
in
an
instant
A
partir
de
casi
nada
me
regalas
todo
lo
que
no
me
atrevo
a
reclamarte
From
almost
nothing
you
give
me
everything
I
don't
dare
to
ask
you
Las
delicias
del
más
dos
y
el
holograma,
que
se
acerca;
y
a
rendirle
su
homenaje
The
delights
of
the
most
two
and
the
hologram,
that
approaches;
and
to
pay
his
homage
Y
tendrás
algo
de
todas
las
que
quise,
y
quizás
algo
de
las
que
me
ignoraron
And
you
will
have
something
from
everyone
I
love,
and
perhaps
something
from
those
who
ignored
me
Tan
hermosa,
tan
lejana
e
imposible,
defendiendo
complaciente
a
mis
manos
So
beautiful,
so
distant
and
unattainable,
defending
my
hands
complacently
Y
seré
dueño
de
todas
tus
caricias,
y
serás
sueño
que
saciará
mis
labios
And
I
will
own
all
your
caresses,
and
you
will
be
a
dream
that
will
quench
my
lips
Ese
cielo
que
me
cura
las
heridas
mientras
muero
lentamente
entre
tus
brazos
That
heaven
that
heals
my
wounds
while
I
die
slowly
in
your
arms
Y
tendrás
algo
de
todas
las
que
quise,
y
quizás
algo
de
las
que
me
ignoraron
And
you
will
have
something
from
everyone
I
love,
and
perhaps
something
from
those
who
ignored
me
Tan
hermosa,
tan
lejana
e
imposible,
defendiendo
complaciente
a
mis
manos
So
beautiful,
so
distant
and
unattainable,
defending
my
hands
complacently
Y
seré
dueño
de
todas
tus
caricias,
y
serás
sueño
que
saciará
mis
labios
And
I
will
own
all
your
caresses,
and
you
will
be
a
dream
that
will
quench
my
lips
Ese
cielo
que
me
cura
las
heridas
mientras
muero
lentamente
entre
tus
brazos
That
heaven
that
heals
my
wounds
while
I
die
slowly
in
your
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Mari Montes, Pancho Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.