Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ese Pobre Diablo
An Diesen Armen Teufel
Cuando
por
tu
desdén
yo
me
haya
ido
Wenn
ich
wegen
deiner
Verachtung
gegangen
bin
Y
tu
te
sientas
libre
de
mi
posesión
Und
du
dich
frei
von
meinem
Besitz
fühlst
Mi
alma
al
anochecer
buscará
el
nido
Wird
meine
Seele
bei
Einbruch
der
Nacht
das
Nest
suchen
Secreto
en
que
te
escondes
con
otro
nuevo
amor
Das
geheime,
in
dem
du
dich
mit
einer
neuen
Liebe
versteckst
A
ese
pobre
diablo
que
soy
tu
juguete
Diesen
armen
Teufel,
der
dein
Spielzeug
ist
A
ese
pobre
diablo
cuidalo
mejor
Diesen
armen
Teufel,
pass
besser
auf
ihn
auf
Y
que
no
sufra
tanto
solo
por
quererte
Und
dass
er
nicht
so
sehr
leidet,
nur
weil
er
dich
liebt
Que
yo
sufri
bastante
y
pagué
por
los
dos
Denn
ich
habe
genug
gelitten
und
für
uns
beide
bezahlt
A
ese
pobre
diablo
cuando
se
despierte
Diesen
armen
Teufel,
wenn
er
aufwacht
Que
lo
haya
confesado
y
lo
acompañe
Dios
Möge
er
gebeichtet
haben
und
Gott
sei
mit
ihm
Que
vivir
a
tu
lado
es
la
peor
suerte
Denn
an
deiner
Seite
zu
leben
ist
das
schlimmste
Schicksal
Que
pueda
a
uno
tocarle
y
a
mi
ya
me
tocó
Das
einem
widerfahren
kann,
und
mich
hat
es
bereits
getroffen
Que
fragil
se
le
ve
casi
dormido
Wie
zerbrechlich
er
aussieht,
fast
schlafend
A
ese
pobre
diablo
que
te
conoció
Dieser
arme
Teufel,
der
dich
kennengelernt
hat
Y
que
aprendió
a
querer
un
dia
contigo
Und
der
eines
Tages
gelernt
hat,
dich
zu
lieben
De
la
misma
manera
que
aprendí
un
dia
yo
Auf
dieselbe
Weise,
wie
ich
es
eines
Tages
gelernt
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Girado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.