Paroles et traduction Dyango - Abrazame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazame,
y
no
me
digas
nada
Embrace
me,
and
don't
say
a
word
Solo
abrazame
Just
embrace
me
Me
basta
tu
mirada
para
comprender
que
tu
te
iras
Your
glance
is
enough
for
me
to
know
you're
leaving
Abrazame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Embrace
me
as
if
it
were
the
first
time
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
As
if
you
loved
me
today
as
you
did
yesterday
Si
tu
te
vas,
te
olvidaras
que
un
dia
hace
tiempo
ya,
cuando
eramos
aun
niños
me
empezaste
amar
y
yo
te
di
mi
vida
si
te
vas
...
If
you
leave,
you
will
forget
that
once
upon
a
time,
when
we
were
children,
you
began
to
love
me
and
I
gave
you
my
life,
if
you
leave...
Si
tu
te
vas
If
you
leave
Ya
nada
sera
nuestro,
tu
te
llevaras
en
un
solo
momento
una
eternidad,
me
quedare
sin
nada
si
te
vas
...
Nothing
will
be
ours
anymore,
you
will
take
away
an
eternity
in
a
single
moment,
I
will
be
left
with
nothing
if
you
leave...
Abrazame
y
no
me
digas
nada
solo
abrazame
no
quiero
que
te
vayas
pero
se
miy
bien
que
tu
te
iras
Embrace
me
and
don't
say
a
word,
just
embrace
me,
I
don't
want
you
to
leave
but
I
know
very
well
that
you
will
Abrazame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez,
como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
abrazame
Embrace
me
as
if
it
were
the
first
time,
as
if
you
loved
me
today
as
you
did
yesterday,
embrace
me
Instrumental...
Instrumental...
Si
tu
te
vas
me
que
dara
el
silencio
para
conversar
la
sombra
de
tu
cuerpo
y
la
soledad
seran
mis
compañeras
si
te
vas
If
you
leave,
I
will
have
silence
to
talk
to,
the
shadow
of
your
body
and
solitude
will
be
my
companions
if
you
leave
Si
tu
te
vas
se
ira
contigo
el
tiempo
y
mi
mejor
edad
te
seguire
queriendo
cada
dia
mas
esperare
a
que
vuelvas
si
te
vas
...
If
you
leave,
time
and
my
best
years
will
go
with
you,
I
will
keep
loving
you
more
and
more
each
day,
I
will
wait
for
you
to
come
back
if
you
leave...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Iglesias De La Cueva, Rafael Ferro Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.