Paroles et traduction Dyango - Abrazame
Abrazame,
y
no
me
digas
nada
Обними
меня,
и
ничего
не
говори
Solo
abrazame
Просто
обними
меня
Me
basta
tu
mirada
para
comprender
que
tu
te
iras
Мне
достаточно
твоего
взгляда,
чтобы
понять,
что
ты
уйдешь
Abrazame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Обними
меня,
как
будто
сейчас
в
первый
раз
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
Как
будто
любишь
меня
сегодня
так
же,
как
вчера
Si
tu
te
vas,
te
olvidaras
que
un
dia
hace
tiempo
ya,
cuando
eramos
aun
niños
me
empezaste
amar
y
yo
te
di
mi
vida
si
te
vas
...
Если
ты
уйдешь,
ты
забудешь,
что
когда-то
давно,
когда
мы
были
еще
детьми,
ты
начала
меня
любить,
а
я
отдал
тебе
свою
жизнь...
Если
ты
уйдешь...
Si
tu
te
vas
Если
ты
уйдешь
Ya
nada
sera
nuestro,
tu
te
llevaras
en
un
solo
momento
una
eternidad,
me
quedare
sin
nada
si
te
vas
...
Уже
ничто
не
будет
нашим,
ты
заберешь
с
собой
в
одно
мгновение
целую
вечность,
я
останусь
ни
с
чем,
если
ты
уйдешь...
Abrazame
y
no
me
digas
nada
solo
abrazame
no
quiero
que
te
vayas
pero
se
miy
bien
que
tu
te
iras
Обними
меня
и
ничего
не
говори,
просто
обними
меня,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
но
я
очень
хорошо
знаю,
что
ты
уйдешь
Abrazame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez,
como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
abrazame
Обними
меня,
как
будто
сейчас
в
первый
раз,
как
будто
любишь
меня
сегодня
так
же,
как
вчера,
обними
меня
Instrumental...
Музыкальная
вставка...
Si
tu
te
vas
me
que
dara
el
silencio
para
conversar
la
sombra
de
tu
cuerpo
y
la
soledad
seran
mis
compañeras
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
у
меня
останется
лишь
тишина,
чтобы
говорить
с
тенью
твоего
тела,
и
одиночество
станет
моей
спутницей,
если
ты
уйдешь
Si
tu
te
vas
se
ira
contigo
el
tiempo
y
mi
mejor
edad
te
seguire
queriendo
cada
dia
mas
esperare
a
que
vuelvas
si
te
vas
...
Если
ты
уйдешь,
с
тобой
уйдет
время
и
мои
лучшие
годы,
я
буду
продолжать
любить
тебя
каждый
день
все
сильнее,
я
буду
ждать
твоего
возвращения,
если
ты
уйдешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Iglesias De La Cueva, Rafael Ferro Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.