Dyango - Cuando No Sé de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyango - Cuando No Sé de Ti




Cuando No Sé de Ti
When There's No Word From You
Cuando no de ti
When there's no word from you
Te quiero mucho más
I love you much more
Porque en sueño te vi
Because in my dreams I saw
Las lágrimas brotar
Tears flowing down
Mis labio sin cesar
My lips without ceasing
Besates más y más
Kept kissing you more and more
Y no se que sentí
And I didn't know what I felt
Al oírte decir
When I heard you say
Temblando de emoción
Trembling with emotion
Mi cielo... soy feliz
My darling... I'm happy
Ya mi vida sin ti
My life without you
No puede ser
Cannot be
Como mar sin coral
Like a sea without coral
Panal sin miel
A honeycomb without honey
El negro de tus ojos vi
I saw the black of your eyes
Y el roce de tu piel sensual
And the touch of your sensual skin
Me quemaré con el calor
I will be burned by the heat
De sol y mar
Of sun and sea
Y en mi silencio yo escuché
And in my silence I heard
El grito de tu corazón
The cry of your heart
Susurrando con dulce voz
Whispering with a sweet voice
De manantial
Of a spring
Vida... mi vida cuanto sufro
Life... my life how I suffer
Sufro... cuando no de ti
I suffer... when there's no word from you
Y al escribirme mi amor
And when you write to me, know my love
Que no vives sin
That you cannot live without me
Y que no olvidarás que estoy
And that you will not forget that I am
Pensando en ti
Thinking of you
Ya mi vida sin ti
My life without you
No puede ser
Cannot be
Como mar sin coral
Like a sea without coral
Panal sin miel
A honeycomb without honey
El negro de tus ojos vi
I saw the black of your eyes
Y el roce de tu piel sensual
And the touch of your sensual skin
Me quemaré con el calor
I will be burned by the heat
De sol y mar
Of sun and sea
Y en mi silencio yo escuché
And in my silence I heard
El grito de tu corazón
The cry of your heart
Susurrando con dulce voz
Whispering with a sweet voice
De manantial
Of a spring
Vida... mi vida cuanto sufro
Life... my life how I suffer
Sufro... cuando no de ti
I suffer... when there's no word from you
Y al escribirme mi amor
And when you write to me, know my love
Que no vives sin
That you cannot live without me
Y que no olvidarás que estoy
And that you will not forget that I am
Pensando en ti
Thinking of you





Writer(s): SARABIA JOSE ENRIQUE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.