Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Es Posible (Edicion Deluxe) (feat. Andrés Barrios)
¿Cómo
es
posible
Как
это
возможно?
Que
me
haga
tan
feliz
haberte
conocido?
Что
делает
меня
таким
счастливым,
что
встретил
тебя?
Que
pueda
ilusionarme
это
может
возбудить
меня
Yo
que
tanto
ya
he
vivido
Я,
который
уже
столько
прожил
Y
es
que
a
nadie
yo
he
sentido
como
a
ti
И
это
то,
что
я
не
чувствовал
никого,
как
ты
¿Cómo
es
posible?
Как
это
возможно?
No
puedo
comprender
lo
que
me
ha
sucedido
Я
не
могу
понять,
что
со
мной
произошло
Apenas
te
conozco
y
ya
te
necesito
Я
едва
знаю
тебя,
и
ты
мне
уже
нужен
Y
es
que
a
nadie
yo
he
sentido
como
a
ti
И
это
то,
что
я
не
чувствовал
никого,
как
ты
¿Cómo
es
posible?
Как
это
возможно?
Que
a
sabiendas
de
que
nunca
he
de
tenerte
Зная,
что
у
меня
никогда
не
будет
тебя
Que
muy
tarde
yo
he
llegado
a
conocerte
Как
поздно
я
узнал
тебя
Porque
entonces,
mi
amor,
sueño
con
verte
Потому
что
тогда,
любовь
моя,
я
мечтаю
увидеть
тебя
¿Cómo
es
posible?
Как
это
возможно?
Esta
ilusión
se
crece
una
y
mil
veces
Эта
иллюзия
растет
в
тысячу
раз
Con
un
amor
que
a
nada
se
parece
С
любовью,
которая
ни
на
что
не
похожа
Si
yo
bien
sé
que
tú
prefieres
pequeñeces
Если
я
хорошо
знаю,
что
ты
предпочитаешь
мелочи
¿Cómo
es
posible
Как
это
возможно?
Que
esta
pasión
se
esconda
en
mil
rincones?
Может
ли
эта
страсть
спрятаться
в
тысяче
углов?
Que
mis
sentidos
se
vuelvan
corazones
Что
мои
чувства
становятся
сердцами
¿Cómo
es
posible
que
este
amor
me
envuelva
así?
Как
возможно,
что
эта
любовь
окружает
меня
вот
так?
Pero
presiento
Но
у
меня
есть
чувство
Que
el
pretender
tu
amor
no
será
en
vano
Что
притворяться,
что
твоя
любовь
не
будет
напрасной
Que
vas
a
amarme
alguna
vez
tarde
o
temprano
Что
рано
или
поздно
ты
полюбишь
меня
Porque
a
nadie
yo
he
querido
como
a
ti
Потому
что
я
не
любил
никого,
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Concha Valdes Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.