Paroles et traduction Dyango - El Que más Te Ha Querido
El Que más Te Ha Querido
Тот, кто любил тебя больше всех
Recordando
me
puse
a
soñar
Вспоминая,
я
погрузился
в
мечты
Con
lo
que
hemos
vivido
О
том,
что
мы
пережили
Sin
quererlo
me
puse
a
llorar
Невольно
я
заплакал
Al
saber
que
te
has
ido
Узнав,
что
тебя
больше
нет
Es
inútil
que
quieras
buscar
Напрасно
ты
пытаешься
найти
Otro
amor
como
el
mío
Другую
любовь,
подобную
моей
Porque
soy
y
seré
sin
igual
Потому
что
я
и
буду
единственным
El
que
más
te
ha
querido
Тем,
кто
любил
тебя
больше
всех
Es
en
vano
que
quiera
olvidar
Напрасно
я
пытаюсь
забыть
Por
más
que
lo
he
fingido
Как
бы
я
ни
притворялся
Si
de
nuevo
te
vengo
a
implorar
Если
я
снова
умоляю
тебя
Que
regreses
conmigo
Вернуться
ко
мне
De
rodillas
le
pido
al
señor
Я
умоляю
Господа
на
коленях
Que
me
quite
el
castigo
Даровать
мне
прощение
Y
que
te
deje
saber
que
yo
soy
И
дать
тебе
знать,
что
я
El
que
más
te
ha
querido
Тот,
кто
любил
тебя
больше
всех
Si
el
destino
nos
vuelve
a
juntar
Если
судьба
сведет
нас
снова
Te
prometo
bien
mío
Я
обещаю,
моя
дорогая
Que
mi
vida
te
voy
a
entregar
Что
всю
свою
жизнь
я
отдам
тебе
Como
tanto
lo
ansío
Как
я
этого
жажду
Y
te
voy
a
adorar
esta
vez
И
я
буду
обожать
тебя
на
этот
раз
Como
nunca
has
sentido
Как
ты
никогда
не
чувствовал
Porque
soy
y
por
siempre
seré
Потому
что
я
и
навсегда
буду
El
que
más
te
ha
querido
Тем,
кто
любил
тебя
больше
всех
De
rodillas
le
pido
al
señor
Я
умоляю
Господа
на
коленях
Que
me
quite
el
castigo
Даровать
мне
прощение
Y
que
te
deje
saber
que
yo
soy
И
дать
тебе
знать,
что
я
El
que
más
te
ha
querido
Тот,
кто
любил
тебя
больше
всех
Si
el
destino
nos
vuelve
a
juntar
Если
судьба
сведет
нас
снова
Te
prometo
bien
mío
Я
обещаю,
моя
дорогая
Que
mi
vida
te
voy
a
entregar
Что
всю
свою
жизнь
я
отдам
тебе
Como
tanto
lo
ansío
Как
я
этого
жажду
Y
te
voy
a
adorar
esta
vez
И
я
буду
обожать
тебя
на
этот
раз
Como
nunca
has
sentido
Как
ты
никогда
не
чувствовал
Porque
soy
y
por
siempre
seré
Потому
что
я
и
навсегда
буду
El
que
más
te
ha
querido
Тем,
кто
любил
тебя
больше
всех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gomez Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.