Paroles et traduction Dyango - El DIa Que Me Quieras
El DIa Que Me Quieras
В тот день, когда ты полюбишь меня
Acaricia
mi
ensueño
Ласкай
мои
мечты
El
suave
murmullo
de
tu
suspirar.
Нежным
шепотом
твоего
вздоха.
Como
rie
la
vida
Как
прекрасна
жизнь,
Si
tus
ojos
negros
me
quieren
mirar.
Если
твои
черные
глаза
захотят
посмотреть
на
меня.
Y
si
es
mio
el
amparo
И
если
я
под
защитой
De
tu
risa
leve
Твоего
легкого
смеха,
Que
es
como
un
cantar,
Который
подобен
пению,
Ella
aquieta
mi
herida,
Он
успокоит
мои
раны,
Todo
todo
se
olvida.
Все,
все
забудется.
El
día
que
me
quieras
В
тот
день,
когда
ты
полюбишь
меня
La
rosa
que
engalana,
Розы,
украшающие
сад,
Se
vestirá
de
fiesta
Нарядятся
в
праздничное
платье
Con
su
mejor
color.
Своим
самым
ярким
цветом.
Y
al
viento
las
campanas
И
колокола
на
ветру
Dirán
que
ya
eres
mía,
Скажут,
что
ты
теперь
моя,
Y
locas
las
fontanas
А
радостные
фонтаны
Se
contaran
su
amor.
Расскажут
друг
другу
о
своей
любви.
La
noche
que
me
quieras
В
ту
ночь,
когда
ты
полюбишь
меня
Desde
el
azul
del
cielo,
Из
синевы
неба,
Las
estrellas
celosas
Ревнивые
звезды
Nos
mirarán
pasar.
Будут
смотреть,
как
мы
проходим
мимо.
Y
un
rayo
misterioso
И
загадочный
луч
Hara
nido
en
tu
pelo,
Сделает
гнездо
в
твоих
волосах,
Luciernaga
curiosa
que
veras
Любопытный
светлячок,
который
увидишь,
Que
eres
mi
consuelo.
Что
ты
- мое
утешение.
El
día
que
me
quieras
В
тот
день,
когда
ты
полюбишь
меня
No
habra
más
que
armonía.
Будет
одна
лишь
гармония.
Será
clara
la
aurora
Рассвет
будет
ясным,
Y
alegre
el
manantial.
А
родник
- радостным.
Traerá
quieta
la
brisa
Тихий
бриз
принесет
Rumor
de
melodía.
Шум
мелодии.
Y
nos
daran
las
fuentes
И
фонтаны
подарят
нам
Su
canto
de
cristal.
Свою
хрустальную
песню.
El
día
que
me
quieras
В
тот
день,
когда
ты
полюбишь
меня
Endulzara
sus
cuerdas
Сладко
зазвенят
струны
El
pajaro
cantor.
Поющей
птицы.
Florecerá
la
vida
Жизнь
расцветет,
No
existira
el
dolor
И
не
будет
боли.
La
noche
que
me
quieras
В
ту
ночь,
когда
ты
полюбишь
меня
Desde
el
azul
del
cielo,
Из
синевы
неба,
Las
estrellas
celosas
Ревнивые
звезды
Nos
mirarán
pasar.
Будут
смотреть,
как
мы
проходим
мимо.
Y
un
rayo
misterios
И
загадочный
луч
Hará
nido
en
tu
pelo.
Сделает
гнездо
в
твоих
волосах.
Luciernaga
curiosa
que
veras
Любопытный
светлячок,
который
увидишь,
Que
eres
mi
consuelo.
Что
ты
- мое
утешение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardelalfredo Le Pera
Album
Suspiros
date de sortie
06-02-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.