Paroles et traduction Dyango - Era Mía
Era
tan
blanca
que
a
veces
marfil
parecia
She
was
so
white
that
at
times
she
seemed
to
be
ivory
Sus
ojos
como
el
mar
Her
eyes
like
the
sea
Sus
labios
sin
color
sin
vida
Her
lips
without
color
or
life
Era
tan
fragil
que
a
veces
cristal
parecia
She
was
so
fragile
that
at
times
she
seemed
like
crystal
Tan
suave
para
hablar
tan
dulce
para
amar
So
soft
when
speaking,
so
sweet
for
loving
Pasaba
inadvertida
a
los
demas
She
passed
unnoticed
by
others
Tan
fugaz
pero
So
fleeting
but
Era
mi
refugio
She
was
my
refuge
Era
todo
lo
que
nadie
pudo
imaginar
She
was
everything
that
no
one
could
imagine
Tan
dificil
de
olvidar
So
hard
to
forget
Me
engañaba
tanto
cuando
ella
She
deceived
me
so
much
when
she
Pero
se
me
iba
But
she
left
me
Se
moria
entre
mis
brazos
She
died
in
my
arms
Quiso
darme
tanto
amor
She
wanted
to
give
me
so
much
love
Que
hasta
la
vida
me
dio
That
she
even
gave
me
life
No
era
bella
en
el
gusto
comun
de
la
gente
She
was
not
beautiful
in
the
common
taste
of
people
Vestia
muy
formal
She
dressed
very
formally
Veia
el
mundo
diferente
She
saw
the
world
differently
Ella
buscaba
y
amaba
las
cosas
sencillas
She
was
looking
for
and
loved
simple
things
Pasearse
junto
al
mar
Strolling
by
the
sea
Y
huir
de
la
ciudad
And
fleeing
from
the
city
Pasaba
inadvertida
a
los
demas
She
passed
unnoticed
by
others
Tan
fugaz
pero
So
fleeting
but
Era
mi
refugio
She
was
my
refuge
Y
me
daba
lo
que
nadie
pudo
imaginar
And
gave
me
what
no
one
could
imagine
Tan
dificil
de
olvidar
So
hard
to
forget
Me
engañaba
tanto
cuando
ella
She
deceived
me
so
much
when
she
Pero
se
me
iba
But
she
left
me
Se
moria
entre
mis
brazos
She
died
in
my
arms
Quiso
darme
tanto
amor
She
wanted
to
give
me
so
much
love
Que
hasta
la
vida
me
dio
That
she
even
gave
me
life
Era
mi
refugio
She
was
my
refuge
Era
todo
lo
que
nadie
pudo
imaginar
She
was
everything
that
no
one
could
imagine
Tan
dificil
de
olvidar
So
hard
to
forget
Me
engañaba
tanto
She
deceived
me
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piloto Jorge Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.