Paroles et traduction Dyango - Esta Noche Quiero Brandy
Esta Noche Quiero Brandy
This Night I Want Brandy
Van
a
dar
las
12
y
no
para
de
nevar
It's
about
to
strike
12
and
it's
still
snowing
Ven
conmigo
al
fuego,
ven
conmigo
Come
with
me
to
the
fire,
come
with
me
Que
la
noche
es
larga
y
no
la
quiero
malgastar
Because
the
night
is
long
and
I
don't
want
to
waste
it
Échame
una
mano,
buen
amigo
Give
me
a
hand,
good
friend
Ella
me
ha
dejado
cuando
la
quería
más
She
left
me
when
I
loved
her
the
most
Se
fue
como
el
viento
de
la
sierra
She
left
like
the
wind
from
the
mountains
Y
esta
es
mi
primera
Nochebuena
en
soledad
And
this
is
my
first
Christmas
Eve
alone
Ciérrame
la
pena,
amigo,
cierra
y
quiero...
Close
down
the
bar,
friend,
close
it
down
and
I
want...
Esta
noche
quiero
brandy
para
entrar
en
calor
Tonight
I
want
brandy
to
warm
me
up
Que
el
invierno
está
arreciando
y
me
muero
sin
su
amor
Because
winter
is
raging
and
I'm
dying
without
her
love
Y
lo
que
no
cura
el
tiempo
lo
dormirá
el
alcohol
And
what
time
doesn't
heal,
alcohol
will
put
to
sleep
Vamos
a
brindar
con
brandy,
por
favor,
amigo
Let's
toast
with
brandy,
please,
friend
Esta
noche
quiero
brandy
para
entrar
en
calor
Tonight
I
want
brandy
to
warm
me
up
Que
el
invierno
está
arreciando,
yo
tengo
frío
Because
winter
is
raging
and
I'm
cold
Esta
noche
quiero
brandy,
que
se
apague
mi
dolor
Tonight
I
want
brandy,
to
quench
my
pain
Que
encienda
fuego
en
mí,
un
trago
más
para
vivir
To
light
a
fire
in
me,
one
more
shot
so
I
can
go
on
Ella
era
mi
vida,
lo
era
todo
para
mí
She
was
my
life,
she
was
everything
to
me
Y
se
fue
cuando
iba
a
darme
un
hijo
And
she
left
when
she
was
going
to
give
me
a
son
Yo
esperaba
tanto
de
la
vida
y
la
perdí
I
expected
so
much
from
life
and
I
lost
it
Y
ahora
que
no
está,
yo
estoy
perdido
And
now
that
she's
gone,
I'm
lost
Porque
una
mañana,
sin
querer
se
me
escapó
Because
one
morning,
without
meaning
to,
she
slipped
away
Encontré
su
cuerpo
sin
latido
I
found
her
lifeless
body
Y
bajo
su
vientre
nuestro
hijo
se
durmió
And
our
son
had
passed
away
under
her
womb
Como
una
paloma
en
su
vestido,
amigo
Like
a
dove
in
her
dress,
friend
Esta
noche
quiero
brandy
para
entrar
en
calor
Tonight
I
want
brandy
to
warm
me
up
Que
el
invierno
está
arreciando,
yo
tengo
frío
Because
winter
is
raging
and
I'm
cold
Esta
noche
quiero
brandy,
que
se
apague
mi
dolor
Tonight
I
want
brandy,
to
quench
my
pain
Que
encienda
fuego
en
mí,
un
trago
más
para
vivir
To
light
a
fire
in
me,
one
more
shot
so
I
can
go
on
Que
estoy
vacío,
amigo
Because
I'm
empty,
friend
Esta
noche
quiero
brandy
para
entrar
en
calor
Tonight
I
want
brandy
to
warm
me
up
Que
el
invierno
está
arreciando
y
me
muero
sin
su
amor
Because
winter
is
raging
and
I'm
dying
without
her
love
Y
lo
que
no
cura
el
tiempo,
lo
dormirá
el
alcohol
And
what
time
doesn't
heal,
alcohol
will
put
to
sleep
Vamos
a
brindar
con
brandy,
por
favor,
amigo
Let's
toast
with
brandy,
please,
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Seijas Cabezudo, Luis Gomez-escolar Roldan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.