Paroles et traduction Dyango - La Noche Es Nuestra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Es Nuestra
Ночь наша
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша
Vivo
para
horas
como
esta
Я
живу
ради
таких
часов,
как
этот
Akil
ammar
boca
floja
Akil
Ammar,
болтун
Cierra
los
ojos
que
soñar
no
cuesta
Закрой
глаза,
мечтать
ведь
несложно
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша
Vivo
para
horas
como
esta
Я
живу
ради
таких
часов,
как
этот
Akil
ammar
boca
floja
Akil
Ammar,
болтун
Cierra
los
ojos
que
soñar
no
cuesta
Закрой
глаза,
мечтать
ведь
несложно
Adios
al
astro
rey
bienvenida
a
la
luna
Прощай,
небесное
светило,
добро
пожаловать,
луна
La
pagina
una
nueva
aventura
Новая
страница,
новое
приключение
Para
mi
estres
eres
la
cura
Ты
— лекарство
от
моего
стресса
En
estas
calles
que
no
saben
de
censura
На
этих
улицах,
где
нет
цензуры
Conosco
tu
textura
cuando
viene
la
calma
Я
знаю
твою
текстуру,
когда
приходит
спокойствие
Cuando
mi
hermano
alza
la
bocina
y
llama
Когда
мой
брат
поднимает
трубку
и
зовет
Pana
eyyy
que
tenemos
una
fiesta
vivimos
para
horas
como
esta
Братан,
эй,
у
нас
вечеринка,
мы
живем
ради
таких
часов,
как
этот
La
noche
es
nuestra
si
las
luces
de
neon
Ночь
наша,
если
неоновые
огни
горят
Si
la
clasica
atencion
de
la
gran
de
babilon
Если
классическое
внимание
большого
Вавилона
El
sol
no
huele
a
incienso
Солнце
не
пахнет
ладаном
Un
poco
de
yerba
la
dosis
regular
de
musica
Немного
травы,
обычная
доза
музыки
Que
a
diario
me
conserva
las
vibras
Которая
ежедневно
сохраняет
мои
вибрации
Positivas
en
el
aire
fluyen
monotomia
y
kaos
Позитивные
в
воздухе,
текут
монотонность
и
хаос
Que
poco
a
poco
se
destruyen
la
noche
avanza
Которые
постепенно
разрушаются,
ночь
наступает
Mi
cuerpo
no
se
cansa
para
los
que
saven
Мое
тело
не
устает,
для
тех,
кто
знает
De
regocijos
es
un
grito
de
alabanza
О
радостях,
это
крик
хвалы
Se
trata
de
olvidar
los
malos
ratos
y
escapar
Речь
идет
о
том,
чтобы
забыть
плохие
времена
и
сбежать
Te
aseguro
que
no
existe
lugar
mejor
a
este
Уверяю
тебя,
нет
места
лучше
этого
Que
suban
el
volumen
y
que
la
fiesta
comience
Пусть
сделают
звук
громче,
и
пусть
вечеринка
начнется
Por
que
no
ay
nadie
que
moleste
Потому
что
нет
никого,
кто
мешает
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша
Vivo
para
horas
como
esta
Я
живу
ради
таких
часов,
как
этот
Akil
ammar
boca
floja
Akil
Ammar,
болтун
Cierra
los
ojos
que
soñar
no
cuesta
Закрой
глаза,
мечтать
ведь
несложно
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша
Vivo
para
horas
como
esta
Я
живу
ради
таких
часов,
как
этот
Akil
ammar
boca
floja
Akil
Ammar,
болтун
Cierra
los
ojos
que
soñar
no
cuesta
Закрой
глаза,
мечтать
ведь
несложно
No
tengo
tiempo
no
У
меня
нет
времени,
нет
Tu
mala
cara
no
Твое
кислое
лицо,
нет
Tu
mala
karma
no
vale
para
mi
nada
hoy
Твоя
плохая
карма
ничего
для
меня
сегодня
не
значит
Akil
ammar
en
el
radio
con
boca
floja
en
la
revista
Akil
Ammar
на
радио,
с
Boca
Floja
в
журнале
Che
revolucion
para
mi
gente
progresista
Эй,
революция
для
моих
прогрессивных
людей
Dame
las
llaves
que
tengo
sol
en
la
casa
Дай
мне
ключи,
у
меня
солнце
в
доме
Pase
que
pase
los
por
la
causa
Что
бы
ни
случилось,
я
пройду
через
это
ради
дела
Nada
como
el
sol
y
la
prima
perfecta
Ничто
не
сравнится
с
солнцем
и
идеальной
весной
Nada
como
el
sol
y
mi
Ничто
не
сравнится
с
солнцем
и
моими
Gente
contenta
riete
de
la
presion
olvidate
Довольными
людьми,
смейся
над
давлением,
забудь
Tu
corazon
es
libre
decidete
Твое
сердце
свободно,
решайся
Con
este
ritmo
que
fluye
con
esta
sangre
С
этим
ритмом,
который
течет,
с
этой
кровью
Guerrera
que
todo
lo
malo
destruye
Воинственной,
которая
все
плохое
разрушает
Vamos
ya
que
la
liberacion
espera
piensen
que
Давай,
освобождение
ждет,
думай,
что
Tu
fantasia
es
la
verdadera
la
lucha
no
es
mucha
Твоя
фантазия
— настоящая,
борьбы
не
так
много
Jamas
la
causa
esta
perdida
la
vida
mejora
Дело
никогда
не
проиграно,
жизнь
улучшается
Cuando
tu
mente
es
positiva
Когда
твой
разум
полон
позитива
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша
Vivo
para
horas
como
esta
Я
живу
ради
таких
часов,
как
этот
Akil
ammar
boca
floja
Akil
Ammar,
болтун
Cierra
los
ojos
que
soñar
no
cuesta
Закрой
глаза,
мечтать
ведь
несложно
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша
Vivo
para
horas
como
esta
Я
живу
ради
таких
часов,
как
этот
Akil
ammar
boca
floja
Akil
Ammar,
болтун
Cierra
los
ojos
que
soñar
no
cuesta
Закрой
глаза,
мечтать
ведь
несложно
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша
Vivo
para
horas
como
esta
Я
живу
ради
таких
часов,
как
этот
Akil
ammar
boca
floja
Akil
Ammar,
болтун
Cierra
los
ojos
que
soñar
no
cuesta
Закрой
глаза,
мечтать
ведь
несложно
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша
Vivo
para
horas
como
esta
Я
живу
ради
таких
часов,
как
этот
Akil
ammar
boca
floja
Akil
Ammar,
болтун
Cierra
los
ojos
que
soñar
no
cuesta
Закрой
глаза,
мечтать
ведь
несложно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Mestres Juan, Gil Dominguez Rafael Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.