Dyango - Mala Racha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyango - Mala Racha




Mala Racha
Bad Streak
Amor... una vez más se hará de noche y yo estaré
My love... once more, it will be nightfall and I will be
Sentado aquí esperando a que regreses
Sitting here waiting for you to return
Veré llegar las luces de tu coche en la pared
I will see the lights of your car arrive on the wall
Eternas como eternos los cipreses
Enduring like the eternal cypress trees
Escucharé tus pasos intentando detener
I will hear your footsteps trying to stop
El loco corazón que me traiciona
The crazy heart that betrays me
Apagaré la luz una vez más para no ver
I will turn off the light once more so as not to see
La imagen de éste amor que me aprisiona
The image of this love that imprisons me
Mi mente te dirá que no hay verdad
My mind will tell you that there is no truth
Mi cuerpo sin embargo te perdona
My body, however, forgives you
Mi mente siempre tiene la razón
My mind is always right
Mi cuerpo por amor ya no razona
My body no longer reasons for love
No pienses... tranquilizate
Don't think... calm down
Es una mala racha... y pasará.
It's just a bad streak... and it will pass.
Serás como una estatua en nuestra cama una vez más
You will be like a statue in our bed once more
Y mi imaginación... te dará vida
And my imagination... will give you life
Tu duermes y mi cuerpo nunca duerme si tu estás
You sleep and my body never sleeps if you are there
Aunque mi alma se haga la dormida
Although my soul pretends to be asleep
Y un día... y otro día, nuestro tiempo ha de correr
And one day... and another day, our time must run
Silencio tras silencio, paso a paso
Silence after silence, step by step
Y aquí estaré quemando mi esperanza por no ver
And here I will be burning my hope so as not to see
La inevitable sombra del fracaso
The inevitable shadow of failure
Mi mente te dirá que no hay verdad
My mind will tell you that there is no truth
Mi cuerpo sin embargo te perdona
My body, however, forgives you
Mi mente siempre tiene la razón
My mind is always right
Mi cuerpo por amor ya no razona
My body no longer reasons for love
No pienses... tranquilizate
Don't think... calm down
Es una mala racha...
It's just a bad streak...
Más tarde o más temprano pasará...
Sooner or later it will pass...





Writer(s): Luis, Herrero Araujo, Honorio Gomez-escolar Roldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.