Dyango - Me Gusta Como Eres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dyango - Me Gusta Como Eres




Me Gusta Como Eres
Мне нравится, какая ты
Como una barca de papel,
Как бумажный кораблик,
Que cuando se moja se hunde
Который тонет, намокнув,
Una manzana que al morder,
Как яблоко, откусив которое,
La cabeza me confunde
Я теряю голову,
Como una veleta que se mueve,
Как флюгер, который вертится,
Que al viento no obedece
Не подчиняясь ветру,
Me gusta como eres.
Мне нравится, какая ты.
Como una balanza que mide el tiempo, la soledad y el silencio
Как весы, что измеряют время, одиночество и тишину,
Como un agujero en el cielo, por donde se van los sueños
Как дыра в небе, куда улетают мечты,
Como esa cesta que tanto cuesta llenar,
Как эта корзина, которую так трудно наполнить,
Porque se vacía al momento
Потому что она мгновенно пустеет,
Me gusta como eres.
Мне нравится, какая ты.
Como una herida en el corazón que no me duele, uuh
Как рана в сердце, которая не болит, уух,
Me gusta como eres.
Мне нравится, какая ты.
Como una ventana que al cerrar deja correr el aire,
Как окно, которое, закрываясь, пропускает воздух,
Una niña, una madre, una mujer en mi vida...
Девочка, мать, женщина в моей жизни...
Como una nube cargada de agua, que moja la tierra seca
Как облако, полное воды, что орошает сухую землю,
Como la manta que me protege, cuando el invierno llega
Как одеяло, которое защищает меня, когда приходит зима,
Como la vela que se prende y me rescata de la oscuridad
Как свеча, которая зажигается и спасает меня от темноты,
Me gusta como eres,
Мне нравится, какая ты,
Como esa calle que siempre me lleva, a ese sitio al que quiero llegar
Как эта улица, которая всегда ведет меня туда, куда я хочу попасть,
Como ese bar en la carretera, en el que me paro a descansar
Как этот бар на дороге, где я останавливаюсь, чтобы отдохнуть,
Como la península sin bandera, en la que me siento libre
Как полуостров без флага, где я чувствую себя свободным,
Me gusta como eres
Мне нравится, какая ты.
Como una herida en el corazón que no me duele, uuh
Как рана в сердце, которая не болит, уух,
Me gusta como eres.
Мне нравится, какая ты.
Como una ventana que al cerrar deja correr el aire,
Как окно, которое, закрываясь, пропускает воздух,
Una niña, una madre, una mujer en mi vida...
Девочка, мать, женщина в моей жизни...
Como una herida en el corazón que no me duele, uuh
Как рана в сердце, которая не болит, уух,
Me gusta como eres.
Мне нравится, какая ты.
Como una ventana que al cerrar deja correr el aire,
Как окно, которое, закрываясь, пропускает воздух,
Una niña, una madre, una mujer en mi vida... Como una barca de papel,
Девочка, мать, женщина в моей жизни... Как бумажный кораблик,
Que cuando se moja se hunde
Который тонет, намокнув,
Una manzana que al morder,
Как яблоко, откусив которое,
La cabeza me confunde
Я теряю голову,
Como una veleta que se mueve,
Как флюгер, который вертится,
Que al viento no obedece
Не подчиняясь ветру,





Writer(s): Bruno Canfora, Antonio Amurri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.