Dyango - Mientras Dure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyango - Mientras Dure




Mientras Dure
Mientras Dure
Mientras dure voy amarte
As long as it lasts, I will love you
Como nunca antes lo hicieron.
Like no one has ever done before.
Sin pedirte nada a cambio
Without asking for anything in return,
Sin medir lo que te entrego...
Without measuring what I give to you...
Mientras dure voy a darme con el alma y con el cuerpo.
As long as it lasts, I will give myself to you, with my soul and my body.
Como nunca lo soñaste,
As you have never dreamed,
Tuyo todo el pensamiento.
All my thoughts are yours.
Pero si un día se acaba
But if one day it ends
Lo que ahora estoy sintiendo.
What I am feeling now.
No me cortes esas alas
Don't cut my wings,
Que yo sin amor me muero.
Because without love I will die.
Pero si un día se apaga
But if one day it goes out,
Nuestra llama de deseo.
Our flame of desire.
Abre puertas y ventanas
Open the doors and windows
Que es eterno aún el cielo...
For the sky is still eternal...
Mientras dure voy amarte
As long as it lasts, I will love you
Como nadie piensa hacerlo.
As no one has ever thought of doing.
Con la fuerza de los mares,
With the force of the seas,
Con el hambre de este fuego.
With the hunger of this fire.
Mientras dure voy a darte
As long as it lasts, I will give you
Mi presente y mis recuerdos.
My present and my memories.
Que el futuro no es de nadie
Because the future belongs to no one
Se deshace como el viento...
It dissolves like the wind...
Pero si un día se acaba
But if one day it ends
Lo que ahora estoy sintiendo.
What I am feeling now.
No me cortes esas alas
Don't cut my wings,
Que yo sin amor me muero.
Because without love I will die.
Pero si un día se apaga
But if one day it goes out,
Nuestra llama de deseo
Our flame of desire
Abre puertas y ventanas
Open the doors and windows
Que es eterno aún el cielo...
For the sky is still eternal...
Mientras dure seras mía
As long as it lasts, you will be mine
Seré tuyo, si se agota seré aire
I will be yours, if it runs out I will be air
Serás humo...
You will be smoke...
Pero si un día se acaba
But if one day it ends
Lo que ahora estoy sintiendo.
What I am feeling now.
No me cortes esas alas
Don't cut my wings,
Que yo sin amor me muero.
Because without love I will die.
Pero si un día se apaga
But if one day it goes out,
Nuestra llama de deseo
Our flame of desire
Abre puertas y ventanas
Open the doors and windows
Que es eterno aún el cielo...
For the sky is still eternal...





Writer(s): Juan Mari Montes, Pancho Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.