Paroles et traduction Dyango - Mientras Dure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Dure
Mientras Dure
Mientras
dure
voy
amarte
As
long
as
it
lasts,
I
will
love
you
Como
nunca
antes
lo
hicieron.
Like
no
one
has
ever
done
before.
Sin
pedirte
nada
a
cambio
Without
asking
for
anything
in
return,
Sin
medir
lo
que
te
entrego...
Without
measuring
what
I
give
to
you...
Mientras
dure
voy
a
darme
con
el
alma
y
con
el
cuerpo.
As
long
as
it
lasts,
I
will
give
myself
to
you,
with
my
soul
and
my
body.
Como
nunca
lo
soñaste,
As
you
have
never
dreamed,
Tuyo
todo
el
pensamiento.
All
my
thoughts
are
yours.
Pero
si
un
día
se
acaba
But
if
one
day
it
ends
Lo
que
ahora
estoy
sintiendo.
What
I
am
feeling
now.
No
me
cortes
esas
alas
Don't
cut
my
wings,
Que
yo
sin
amor
me
muero.
Because
without
love
I
will
die.
Pero
si
un
día
se
apaga
But
if
one
day
it
goes
out,
Nuestra
llama
de
deseo.
Our
flame
of
desire.
Abre
puertas
y
ventanas
Open
the
doors
and
windows
Que
es
eterno
aún
el
cielo...
For
the
sky
is
still
eternal...
Mientras
dure
voy
amarte
As
long
as
it
lasts,
I
will
love
you
Como
nadie
piensa
hacerlo.
As
no
one
has
ever
thought
of
doing.
Con
la
fuerza
de
los
mares,
With
the
force
of
the
seas,
Con
el
hambre
de
este
fuego.
With
the
hunger
of
this
fire.
Mientras
dure
voy
a
darte
As
long
as
it
lasts,
I
will
give
you
Mi
presente
y
mis
recuerdos.
My
present
and
my
memories.
Que
el
futuro
no
es
de
nadie
Because
the
future
belongs
to
no
one
Se
deshace
como
el
viento...
It
dissolves
like
the
wind...
Pero
si
un
día
se
acaba
But
if
one
day
it
ends
Lo
que
ahora
estoy
sintiendo.
What
I
am
feeling
now.
No
me
cortes
esas
alas
Don't
cut
my
wings,
Que
yo
sin
amor
me
muero.
Because
without
love
I
will
die.
Pero
si
un
día
se
apaga
But
if
one
day
it
goes
out,
Nuestra
llama
de
deseo
Our
flame
of
desire
Abre
puertas
y
ventanas
Open
the
doors
and
windows
Que
es
eterno
aún
el
cielo...
For
the
sky
is
still
eternal...
Mientras
dure
seras
mía
As
long
as
it
lasts,
you
will
be
mine
Seré
tuyo,
si
se
agota
seré
aire
I
will
be
yours,
if
it
runs
out
I
will
be
air
Serás
humo...
You
will
be
smoke...
Pero
si
un
día
se
acaba
But
if
one
day
it
ends
Lo
que
ahora
estoy
sintiendo.
What
I
am
feeling
now.
No
me
cortes
esas
alas
Don't
cut
my
wings,
Que
yo
sin
amor
me
muero.
Because
without
love
I
will
die.
Pero
si
un
día
se
apaga
But
if
one
day
it
goes
out,
Nuestra
llama
de
deseo
Our
flame
of
desire
Abre
puertas
y
ventanas
Open
the
doors
and
windows
Que
es
eterno
aún
el
cielo...
For
the
sky
is
still
eternal...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Mari Montes, Pancho Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.