Paroles et traduction Dyango - No Tuvo Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste
como
ave
de
paso
You
were
like
a
bird
of
passage
Tu
amor
era
el
amor
santo
y
bello
Your
love
was
the
holy
and
beautiful
love
Temblaba
al
besar
tu
cabello
I
trembled
as
I
kissed
your
hair
Y
nuestro
amor
mataste
junto
con
los
sueños.
And
our
love
you
killed
along
with
the
dreams.
Hiciste
tu
equipaje
y
me
dejaste
yo
pense
si
te
importaba
You
packed
your
bags
and
left
me,
I
wondered
if
you
cared
Y
vi
que
me
cerrabas
tu
puerta
And
I
saw
that
you
were
closing
your
door
on
me
Te
hiciste
amante
y
tus
veinte
años
ya
no
importan
You
became
a
lover
and
your
twenty
years
no
longer
matter
Y
no
quisiste
que
te
acompañase
mi
amor.
And
you
didn't
want
me
to
accompany
you,
my
love.
Nunca
comprendere
yo
eso
I
will
never
understand
that
Por
que
te
fuiste
a
otros
besos
Why
did
you
go
to
other
kisses
Pues
no
sabias
que
mis
rezos
no
querian
ese
amor
Because
you
didn't
know
that
my
prayers
didn't
want
that
love
Ya
se
que
hoy.
I
know
now.
El
luto
que
me
llama
llena
toda
mi
alma
y
gira
en
torno
a
ti
The
mourning
that
calls
me
fills
my
whole
soul
and
revolves
around
you
Mas
por
que
no
tuve
suerte
y
con
el
viento
But
why
didn't
I
have
any
luck
and
with
the
wind
Te
fuiste
de
mi
lado
y
quedo
todo
tan
frio
y
tan
inerte
You
left
my
side
and
everything
is
so
cold
and
so
inert
No
perdio
el
tiempo.
You
didn't
waste
any
time.
Distancia
se
llevo
tu
juventud
tus
pocos
años
y
tu
adios
Distance
took
away
your
youth,
your
few
years
and
your
goodbye
No
perdio
el
tiempo
You
didn't
waste
any
time
Y
solo
me
dejo
la
soledad
y
tu
recuerdo
en
un
cajon
And
you
only
left
me
with
solitude
and
your
memory
in
a
drawer
No
perdio
el
tiempo.
You
didn't
waste
any
time.
Y
sigo
sin
consuelo,
sin
tu
cuerpo,
sin
mis
sueños,sin
mi
Dios
And
I
remain
inconsolable,
without
your
body,
without
my
dreams,
without
my
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI, ANTONIO COGGIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.