Dyango - Punto De Partida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyango - Punto De Partida




Punto De Partida
Starting Point
No me converses ni me cuentes tantas cosas
Don't talk to me, don't tell me so many things
Que has vivido en el pasado
That you have experienced in the past
Eso es un algo que a partir que nos amamos
That's something that since we fell in love
Hay que dar por terminado
We must consider finished
Por cada vez que tu me cuentas que hubo un alguien que las manos
For every time you tell me that there was someone who has held hands
Te ha tomado
And taken you
Arde una hoguera en mis adentros
A fire burns within me
Que consigue que sea un loco desquiciado
Which makes me a crazy madman
Mira que has sido tu mi balsamo benigno
Look, you have been my soothing balm
El alivio de mi herida de mi herida
The relief of my wound, of my wound
Deja que siga mi romance nuestro idilio
Let our romance, our idyll continue
Nuestro punto de partida
Our starting point
No me converses ni me cuentes que has vivido, ni los romances
Don't talk to me or tell me what you've experienced, or the romances
Ni las cosas que has tenido
Or the things you've had
Deja que piense que soy el unico que a ti
Let me think that I am the only one who has
Te ha pretendido
Courted you
Hablar de ayer es una historia ya perdida
Talking about yesterday is a story that is already lost
Contigo quiero comenzar mi nueva vida
With you I want to start my new life
Vuelvo a pedirte que lo nuestro fue un comienzo
I ask you again that ours was a beginning
Nuestro punto de partida
Our starting point





Writer(s): Juan Pardo Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.