Dyango - Rescátame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyango - Rescátame




Rescátame
Rescue Me
Cuando se muere la noche
When the night dies
Cuando todo se vuelve vulgar y ya no hay manera de escapar
When everything becomes vulgar and there's no more way out
Cuando en el último trago, en el fondo del vaso estás
When in the last sip, at the bottom of my glass it is you
Tus reproches, tu olvido, siempre
Your reproaches, your oblivion, always you
No sabes como duele el corazón
You don't know how much my heart aches
Rescátame, que esta piel, hace tanto que no es mi piel
Rescue me, this skin hasn't been mine for so long
¿Cuánto tiempo he de morir para otra vez
How long must I die to once again
Renacer, y volver a ser lo que fui?
Be reborn, and again be what I was?
Que no aguanto más quien soy
I cannot bear who I am anymore
Rescátame
Rescue me
Y si me enfrento al espejo, ese tipo podría ser yo
And if I confront my reflection, that guy could be me
Más cansado, más viejo pero no
More tired, older but not
Yo ya no quiero más noches de beberme la vida sin
I no longer want nights of drinking my life away without you
Quiero soles que me hagan sonreír
I want suns that make me smile
No sabes como duele el corazón
You don't know how much my heart aches
Rescátame, que esta piel, hace tanto que no es mi piel
Rescue me, this skin hasn't been mine for so long
¿Cuánto tiempo he de morir para otra vez
How long must I die to once again
Renacer, y volver a ser lo que fui?
Be reborn, and again be what I was?
Que no aguanto más quien soy
I cannot bear who I am anymore
Rescátame
Rescue me
¿Qué culpa tengo yo de volverme nada sin tu mirada, sin tí?
What is my fault that I have become nothing without your glance, without you?
Rescátame, que esta piel, hace tanto que no es mi piel
Rescue me, this skin hasn't been mine for so long
¿Cuánto tiempo he de morir?
How long must I die?
Rescátame, que esta piel, hace tanto que no es mi piel
Rescue me, this skin hasn't been mine for so long
¿Cuánto tiempo de he morir para otra vez
How long must I die to once again
Renacer, y volver a ser lo que fui?
Be reborn, and again be what I was?
Que no aguanto más quien soy
I cannot bear who I am anymore
Rescátame
Rescue me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.