Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si El Amor Llama A Tu Puerta
Wenn Die Liebe An Deine Tür Klopft
Si
el
amor
llama
a
tu
puerta
Wenn
die
Liebe
an
deine
Tür
klopft
Que
la
encuentre
siempre
abierta
Dass
sie
sie
immer
offen
findet
No
la
cierres
nunca,
invítalo
a
pasar...
Schließ
sie
niemals,
bitte
sie
herein...
Ábrele,
no
te
entretengas
Öffne
ihr,
zögere
nicht
No
lo
dejes,
no
lo
pierdas
Lass
sie
nicht
gehen,
verlier
sie
nicht
Que
no
sabes
cuando
volverá
a
llamar...
Denn
du
weißt
nicht,
wann
sie
wieder
klopfen
wird...
Si
el
amor
llama
a
tu
puerta
Wenn
die
Liebe
an
deine
Tür
klopft
Que
la
encuentre
siempre
abierta
Dass
sie
sie
immer
offen
findet
Que
mañana
es
otro
día
y
Dios
dirá...
Denn
morgen
ist
ein
anderer
Tag
und
Gott
wird
entscheiden...
Que
el
amor
sea
bienvenido
Die
Liebe
sei
willkommen
Hoy
me
quedaré
contigo
Heute
bleibe
ich
bei
dir
Y
regálame
una
noche
sin
final...
Und
schenk
mir
eine
Nacht
ohne
Ende...
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
Ich
will
mehr
als
dein
Freund
sein
Esos
es
todo
lo
que
pido
Das
ist
alles,
worum
ich
bitte
Y
que
tú
me
des
una
oportunidad.
Und
dass
du
mir
eine
Chance
gibst.
Si
el
amor
llama
a
tu
puerta
Wenn
die
Liebe
an
deine
Tür
klopft
Y
no
tienes
quien
te
quiera
Und
du
niemanden
hast,
der
dich
liebt
Déjate
querer
un
poco
nada
más
Lass
dich
nur
ein
wenig
lieben
Si
te
pilla
por
sorpresa
Wenn
sie
dich
überrascht
Nunca
pierdas
la
cabeza
Verliere
niemals
den
Kopf
Déjale
que
se
te
acerque,
y
ya
verás
Lass
sie
sich
dir
nähern,
und
du
wirst
sehen
Ábrele,
no
te
entretengas
Öffne
ihr,
zögere
nicht
No
lo
dejes,
no
lo
pierdas
Lass
sie
nicht
gehen,
verlier
sie
nicht
Que
no
sabes
cuando
volverá
a
llamar...
Denn
du
weißt
nicht,
wann
sie
wieder
klopfen
wird...
Que
el
amor
sea
bienvenido
Die
Liebe
sei
willkommen
Hoy
me
quedaré
contigo
Heute
bleibe
ich
bei
dir
Y
regálame
una
noche
sin
final...
Und
schenk
mir
eine
Nacht
ohne
Ende...
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
Ich
will
mehr
als
dein
Freund
sein
Esos
es
todo
lo
que
pido
Das
ist
alles,
worum
ich
bitte
Y
que
tú
me
des
una
oportunidad.
Und
dass
du
mir
eine
Chance
gibst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Dominguez Rafael Antonio
Album
Suspiros
date de sortie
06-02-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.