Dyango - Venecia Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyango - Venecia Sin Ti




Venecia Sin Ti
Venice Without You
Que profunda emoción recordar el ayer
How deeply I feel when I remember yesterday
Cuando todo en Venecia me hablaba de amor
When everything in Venice spoke to me of love
Ante mi soledad, en el atardecer
Faced with my loneliness, at sunset
Tu lejano recuerdo me viene a buscar
Your distant memory comes looking for me
Que callada quietud, que tristeza sin fin
How calm the stillness, how infinite the sadness
Que distinta es Venecia si me faltas tu
How different Venice is without you
Una góndola va, cobijando un amor
A gondola sails by, sheltering a love
El que yo te entregue dime tu donde estas.
The one I gave you, tell me where are you.
Que tristeza hay en ti, no parece igual
What sadness there is in you, you don't seem the same
Eres otra Venecia mas fría y más gris
You are another Venice, colder and grayer
El sereno canal de romántica luz
The serene canal of romantic light
Ya no tiene el encanto que hacia soñar
No longer has the charm that made me dream
Que callada quietud, que tristeza sin fin
How calm the stillness, how infinite the sadness
Que distinta es Venecia si me faltas tu
How different Venice is without you
Ni la luna al pasar tiene el mismo fulgor
Not even the passing moon has the same glow
Que triste y sola esta Venecia sin tu amor
How sad and lonely is this Venice without your love
Como sufro al pensar, que en Venecia murió
How I suffer to think that in Venice, it died
El amor que jurabas eterno guardar
The love that you swore to keep forever
Solo queda un adiós, que no puedo olvidar
Only a goodbye remains, which I cannot forget
Hoy Venecia sin ti, que triste y sola esta.
Today Venice without you, how sad and lonely it is.





Writer(s): Aznaourian Charles, Lees Eugene, Dorin Francoise Andree Renee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.