Dyel - Esa Mirada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dyel - Esa Mirada




Esa Mirada
Этот взгляд
Se que noche a noche me la paso buscándote...
Знаю, каждую ночь я провожу в поисках тебя...
Hoy estoy pegando del celu llamándote...
Сегодня я не отрываюсь от телефона, звоню тебе...
Esa mirada que tienes, me tiene bien loco contigo
Этот твой взгляд, он сводит меня с ума
Es tu sonrisa, tu pelo, que provoca ser más que amigos
Твоя улыбка, твои волосы... так и хочется стать больше, чем друзьями
Ven para acá te lo pido, vuelve corazón, no te olvido
Вернись ко мне, умоляю, вернись, милая, я не забыл тебя
Si tu me dejas le sigo hasta que termine en castigo
Если ты позволишь, я буду продолжать, даже если это закончится плохо
Se que faltan 5 pa′ las doce
Знаю, без пяти двенадцать
Pero no le finja si el número conoce
Но не притворяйся, ты знаешь мой номер
De etiqueta también te gusta bailar de rosé
Ты тоже любишь танцевать под Rosé, нарядившись
Y escuchas mi música en tu sonido eso lo
И слушаешь мою музыку, я это знаю
Ponte pa' mi. Que estoy puesto pa′ ti...
Иди ко мне. Я весь твой...
Te lo digo así me perdí en tus ojos desde que te vi
Говорю тебе как есть, я потерялся в твоих глазах с первого взгляда
Si fueras copiloto te traería aquí
Если бы ты была моим вторым пилотом, я бы привез тебя сюда
Pero dejas con las ganas por no ser un vip
Но ты оставляешь меня ни с чем, потому что я не VIP
Se que noche a noche me la paso buscándote...
Знаю, каждую ночь я провожу в поисках тебя...
Hoy estoy pegando del celu llamándote...
Сегодня я не отрываюсь от телефона, звоню тебе...
Esa mirada que tienes, me tiene bien loco contigo
Этот твой взгляд, он сводит меня с ума
Ss tu sonrisa, tu pelo, que provoca ser más que amigos
Твоя улыбка, твои волосы... так и хочется стать больше, чем друзьями
Ven para acá te lo pido, vuelve corazón, no te olvido
Вернись ко мне, умоляю, вернись, милая, я не забыл тебя
Si me dejas le sigo hasta que termine en castigo
Если ты позволишь, я буду продолжать, даже если это закончится плохо
Se que yo no soy un millonetas pero cuando hablamos
Знаю, я не миллионер, но когда мы говорим
Siempre te digo la neta...
Я всегда говорю тебе правду...
Que me encanta cuerpo, piel y tu cara completa...
Что мне нравится твое тело, кожа и все твое лицо...
Vuelve llamada y dime la clave secreta...
Перезвони и скажи мне секретный код...
Otra noche más queriéndote llamar...
Еще одна ночь, когда я хочу тебе позвонить...
No responde no se porque se esconde
Ты не отвечаешь, не знаю, почему прячешься
Yo se que no tengo todo, lamentablemente
Я знаю, что у меня нет всего, к сожалению
Pero ya ni modo, si llamas tira ubi
Но ничего не поделаешь, если позвонишь, скинь геолокацию
Para recogerte. Me matan estas ganas
Чтобы я смог тебя забрать. Меня убивает это желание
De volver a verte
Увидеть тебя снова
Yo se que no tengo todo, lamentablemente
Я знаю, что у меня нет всего, к сожалению
Pero ya ni modo, si llamas tira ubi
Но ничего не поделаешь, если позвонишь, скинь геолокацию
Para recogerte. Me matan estas ganas
Чтобы я смог тебя забрать. Меня убивает это желание
De volver a verte
Увидеть тебя снова
Se que noche a noche me la paso buscándote...
Знаю, каждую ночь я провожу в поисках тебя...
Hoy estoy pegando del celu llamándote...
Сегодня я не отрываюсь от телефона, звоню тебе...
Esa mirada que tienes, me tiene bien loco contigo
Этот твой взгляд, он сводит меня с ума
Es tu sonrisa, tu pelo, que provoca ser más que amigos
Твоя улыбка, твои волосы... так и хочется стать больше, чем друзьями
Ven para acá te lo pido, vuelve corazón, no te olvido
Вернись ко мне, умоляю, вернись, милая, я не забыл тебя
Si me dejas le sigo hasta que termine en castigo
Если ты позволишь, я буду продолжать, даже если это закончится плохо





Writer(s): Juan Diego Lozano Bustos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.