Dyem feat. Green A - La Elección - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyem feat. Green A - La Elección




La Elección
The Choice
Llevo tiempo pensando y porfin llego el momento llevare a cabo mi
I've been thinking for a long time and finally the moment has arrived I will carry out my
Plan cocinado a fuego lento suplicaran no servira no hay vuelta atras
Plan cooked over low heat they will beg it will not help there is no turning back
Comprobaran que soy capaz de todo y mas me es imposible seguir
They will prove that I am capable of everything and more it is impossible for me to continue
Controlando estos impulsos tantas noches en vela imaginandolos
Controlling these impulses so many nights awake imagining them
Difuntos incluso sueño en como hacerlo y que placer los asesinare uno
Deceased I even dream about how to do it and what a pleasure to murder them one
A uno hasta el amanecer tengo estudiadas sus rutinas tambien cada
By one until dawn I have studied their routines also each
Rincon de la casa y posibles salidas seguro que no se imaginan de la
Corner of the house and possible exits surely they don't imagine the
Ciesta del año terminara siendo una puta caceria ya tengo preparado
Siesta of the year will end up being a fucking hunt I already have prepared
Todo lo que necesito un pasa montañas, una pistola,
Everything I need a ski mask, a gun,
Machete y cuchillo estoy ansioso pero de aguantar esta
Machete and knife I'm anxious but to endure this
Agonia me voy a dormir y a descanzar mañana es el gran dia
Agony I'm going to sleep and rest tomorrow is the big day
La eleccion es tu eleccion vas a matar es tu obsesion por hacer que
The choice is your choice you're going to kill it's your obsession to make you
Acabes dos metros bajo tierra no tengo
End up six feet under I don't have
Tiempo decides si mueres o haces que mueran
Time you decide if you die or make them die
La eleccion es mi eleccion es de matar o talvez no,
The choice is my choice is to kill or maybe not,
Yo soy un demonio hare un infierno en la tierra
I am a demon I will make a hell on earth
Si matar otros me salva entonces que todos mueran
If killing others saves me then let everyone die
Hay un loco afuera que empezo a matar y mi lagremencia no va hacer
There's a madman out there who started killing and my regret is not going to make
Parar aqui hay una puerta que lo frenara pero todos aqui sabemos que
Stop here there is a door that will stop him but we all know here that
Aun asi entrara hay dos opciones que puedo tomar una es no actuar y
Even so, he will enter there are two options I can take one is not to act and
Ser una victima mas la otra es matar a todo el que aqui esta para que
Be one more victim the other is to kill everyone here so that
Asi el maton me vea como un compañero mas muy claro esta,
That way the killer sees me as one more partner it's very clear,
Muy claro esta que nada parara las balas que recibira por eso tomare
It is very clear that nothing will stop the bullets he will receive, so I will take
Ventaja adelantando los hechos aqui tengo una navaja y raja mas que
Advantage by advancing the facts here I have a knife and it cuts more than
Perfecto ahora marcar en ellos sajas que los dejen perflejos sus
Perfect now to mark on them cuts that leave them perplexed their
Pellejos hablaran y diran he muerto asi que mueran y rapido ya que no
Skins will speak and say I died so die and quickly since I don't
Puedo parar, escucharlos llorar mucho menos hablar,
I can stop, listen to them cry, much less talk,
Lamentar y clamar por deciar un perdon que no conseguiran y es que
Lament and cry for saying a forgiveness that they will not get and it is that
Entre su vida y la mia,
Between your life and mine,
Me importa la mia me guia la via en que yo me ria en dia tras
I care about mine the way guides me in which I laugh day after
Dia yo elijo salidas en las que no me importa que luscan sombrias
Day I choose exits in which I don't care that they look gloomy
La eleccion es tu eleccion vas a matar es tu obsesion por hacer que
The choice is your choice you're going to kill it's your obsession to make you
Acabes dos metros bajo tierra no tengo
End up six feet under I don't have
Tiempo decides si mueres o haces que mueran
Time you decide if you die or make them die
La eleccion es mi eleccion es de matar o talvez no,
The choice is my choice is to kill or maybe not,
Yo soy un demonio hare un infierno en la tierra
I am a demon I will make a hell on earth
Si matar otros me salva entonces que todos mueran
If killing others saves me then let everyone die
Pero que ha pasado aqui?,
But what has happened here?,
Responde supongo que me aburri culpable bububueno la verdad esto no
Answer I guess I got bored guilty bububueno the truth I didn't expect this
Esperaba ahora dudo si matarte o no que encrucijada seria aburrido si
Now I doubt whether to kill you or not, how boring it would be if
Ahora me disparara mejor apostemos quien mata mas y luego veremos
Now he's going to shoot me better let's bet who kills the most and then we'll see
Quien gana acepto el reto no voy a marchar atras pero mas te vale que
Who wins I accept the challenge I'm not going to back down but you better
Estes dispuesto a llegar hasta el punto final dame un arma y veras
Be willing to go to the end point give me a weapon and you will see
Que no voy a parar de disparar hasta que nadie vive mas dividamonos
That I'm not going to stop shooting until no one is alive anymore let's divide
Tu mejor vete por la derecha,
You better go right,
Toma esta pistola cogela y sigamos con la matanza,
Take this gun take it and let's continue the killing,
Venga voy para alla y entre la multitud,
Come on I'm going over there and among the crowd,
Damas primero y la primera eres tu buen disparo joder acertastes que
Ladies first and the first one is you good shot damn you hit what a
Fiera, me toca a mi,
Beast, it touches me,
Dos mas a la primera mueres tu y ahora es tu turno
Two more to the first you die and now it's your turn
Pero no se que hacer con el niño de alla, que opinas tu?
But I don't know what to do with the boy over there, what do you think?
Problema solucionado,
Problem solved,
Ahora comprenderan los padres que para el chaval este honor es el
Now the parents will understand that for the kid this honor is the
Apropiado mira a quien he topado y ruega ser salvado,
Appropriate look who I ran into and pray to be saved,
Un profesor que en el pasado me habia reprobado jaja matricula de
A teacher who had failed me in the past haha enrollment of
Honor mi hermano, no te creia capaz de hacerlo me has dejado pasmado
Honor my brother, I didn't think you were capable of doing it, you left me stunned
Ya quedan pocas personas que podamos matar,
There are few people left that we can kill,
Vayamonos de aqui pues la poli esta por llegar
Let's get out of here because the police are about to arrive
La eleccion es tu eleccion vas a matar es tu obsesion por hacer que
The choice is your choice you're going to kill it's your obsession to make you
Acabes dos metros bajo tierra no tengo
End up six feet under I don't have
Tiempo decides si mueres o haces que mueran
Time you decide if you die or make them die
La eleccion es mi eleccion es de matar o talvez no,
The choice is my choice is to kill or maybe not,
Yo soy un demonio hare un infierno en la tierra
I am a demon I will make a hell on earth
Si matar otros me salva entonces que todos mueran
If killing others saves me then let everyone die





Writer(s): Dyem, Green A, Santaflow

Dyem feat. Green A - La Elección
Album
La Elección
date de sortie
08-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.