Paroles et traduction Dyem feat. Heleney - Mi Voz Sonará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Voz Sonará
My Voice Will Sound
¿Qué
quedará
cuando
todo
acabe
y
mi
voz
deje
de
sonar?...
What
will
be
left
when
everything
is
over
and
my
voice
stops
sounding?...
Mamá
lo
prometiste,
me
dijiste
que
esta
tarde
al
parque
iría,
Mom,
you
promised
me,
you
told
me
that
this
afternoon
we
would
go
to
the
park,
Vamos
a
jugar,
mamá,
me
aburro
en
casa
todo
el
día,
Let's
go
play,
Mom,
I'm
bored
at
home
all
day,
No
voy
al
colegio,
solo
al
hospital...
I
don't
go
to
school,
only
to
the
hospital...
La
verdad
es
que
estoy
cansada,
mamá,
me
encuentro
fatal,
The
truth
is
that
I'm
tired,
Mom,
I
feel
awful,
Tal
vez
tenga
la
culpa
esa
medicina
que
me
has
dado,
Maybe
it's
the
fault
of
that
medicine
you
gave
me,
Juraría
que
estaba
mejor
antes
de
haberla
tomado,
I
swear
I
was
better
before
I
took
it,
No
puedo
aguantar
lo
que
me
afecta
la
medicación,
I
can't
stand
what
the
medication
does
to
me,
Encima
lo
paso
todo
encerrada
en
esta
habitación,
On
top
of
that,
I
spend
it
all
locked
up
in
this
room,
Quiero
salir
a
jugar,
ver
el
sol
y
disfrutar,
I
want
to
go
out
and
play,
see
the
sun
and
enjoy,
Despertar
y
ver
que
esto
es
solo
una
pesadilla
más,
Wake
up
and
see
that
this
is
just
another
nightmare,
Esta
situación
me
está
costando
una
barbaridad,
This
situation
is
costing
me
a
lot,
Si
quieres
verme
contenta,
dime
la
verdad...
If
you
want
to
see
me
happy,
tell
me
the
truth...
¿Y
dónde
está
papá?,
¿por
qué
se
fue
sin
decir
nada?,
And
where
is
Dad?,
why
did
he
leave
without
saying
anything?,
Iba
saliendo
por
la
puerta
llorando
la
semana
pasada,
He
was
leaving
through
the
door
crying
last
week,
Sé
que
algo
pasa,
así
que
no
me
mientas
más,
por
favor,
I
know
something
is
going
on,
so
don't
lie
to
me
anymore,
please,
Soy
joven,
sí,
pero
no
tonta,
te
exijo
una
explicación.
I'm
young,
yes,
but
I'm
not
stupid,
I
demand
an
explanation.
¿Qué
quedará
cuando
todo
acabe
y
mi
voz
deje
de
sonar?,
What
will
be
left
when
everything
is
over
and
my
voice
stops
sounding?,
Voy
a
luchar
y
afrontar
la
vida,
si
no
me
deja
avanzar.
I
will
fight
and
face
life,
if
it
doesn't
let
me
move
forward.
Verás
cariño,
esto
no
es
fácil
de
decir,
así
que
atenta,
You
see
honey,
this
is
not
easy
to
say,
so
pay
attention,
No
te
asustes
por
mis
lágrimas,
quiero
verte
contenta,
Don't
be
scared
by
my
tears,
I
want
to
see
you
happy,
No
fui
lo
suficientemente
fuerte
para
hacerlo,
I
wasn't
strong
enough
to
do
it,
Pero
ya
es
hora,
mi
niña,
tú
te
mereces
saberlo,
But
it's
time,
my
girl,
you
deserve
to
know,
Te
han
detectado
cáncer
en
la
sangre,
princesa,
You
have
been
diagnosed
with
blood
cancer,
princess,
Su
nombre
exacto
es
'leucemia',
nos
cogió
a
todos
por
sorpresa,
Its
exact
name
is
'leukemia',
it
took
us
all
by
surprise,
Daría
la
vida
por
poder
ponerme
en
tu
lugar,
I
would
give
my
life
to
be
able
to
put
myself
in
your
place,
La
medicación
es
muy
fuerte,
pero
es
lo
que
te
va
a
salvar,
The
medication
is
very
strong,
but
it
is
what
will
save
you,
Papá
cogió
las
llaves
del
coche
nada
más
enterarse,
Dad
took
the
car
keys
as
soon
as
he
found
out,
Estaba
hundido
y
solo
buscaba
tranquilizarse,
He
was
devastated
and
just
wanted
to
calm
down,
Todo
se
torció
cuando
aquel
coche
se
cruzó,
Everything
went
wrong
when
that
car
crossed,
No
tuvo
la
culpa,
aunque
inevitablemente
chocó,
It
wasn't
his
fault,
although
he
inevitably
crashed,
Pero
por
favor
confía
en
mi,
te
lo
suplico,
But
please
trust
me,
I
beg
you,
No
te
miento
si
te
digo
que
papá
está
aquí
contigo,
I'm
not
lying
if
I
tell
you
that
Dad
is
here
with
you,
Que
desde
arriba
te
cuidará
como
ángel
de
la
guarda,
That
from
above
he
will
take
care
of
you
as
a
guardian
angel,
Que
si
no
te
quedan
fuerzas,
él
te
ayudará
a
sacarlas.
That
if
you
don't
have
any
strength
left,
he
will
help
you
get
it
out.
¿Qué
quedará
cuando
todo
acabe
y
mi
voz
deje
de
sonar?,
What
will
be
left
when
everything
is
over
and
my
voice
stops
sounding?,
Voy
a
luchar
y
afrontar
la
vida,
si
no
me
deja
avanzar.
I
will
fight
and
face
life,
if
it
doesn't
let
me
move
forward.
Lo
siento
de
verdad,
mi
amor,
siento
haberos
abandonado,
I'm
so
sorry,
my
love,
I'm
sorry
I
abandoned
you,
Ni
siquiera
sé
lo
que
pasó,
pero
mis
ojos
se
cerraron,
I
don't
even
know
what
happened,
but
my
eyes
closed,
Todo
es
muy
distinto
aquí,
me
siento
solo
y
frío,
Everything
is
very
different
here,
I
feel
alone
and
cold,
Aunque
me
llena
imaginar
que
seguís
estando
conmigo,
Although
it
fills
me
to
imagine
that
you
are
still
with
me,
Echo
de
menos
cada
segundo
que
pasamos,
I
miss
every
second
we
spent,
¿Cómo
perdono
al
destino,
si
lo
que
más
quiero
me
lo
ha
quitado?,
How
do
I
forgive
fate,
if
it
has
taken
away
what
I
love
the
most?,
Sigo
aferrado
a
que
nunca
os
dejaré
de
amar,
I
still
cling
to
the
fact
that
I
will
never
stop
loving
you,
Quiero
volver
a
estar
vivo,
os
quiero
volver
a
abrazar,
I
want
to
be
alive
again,
I
want
to
hug
you
again,
Me
siento
orgulloso
de
las
dos,
por
ser
tan
fuertes,
I
am
proud
of
both
of
you,
for
being
so
strong,
Por
no
dejar
que
la
vida
os
ahogue,
por
mucho
que
apriete,
For
not
letting
life
drown
you,
no
matter
how
hard
it
squeezes,
Y
aunque
fuese
muy
difícil,
lo
habéis
superado
codo
a
codo,
And
although
it
was
very
difficult,
you
have
overcome
it
side
by
side,
Te
has
curado,
mi
princesa,
y
eso
para
mi
lo
es
todo,
You
have
healed,
my
princess,
and
that
is
everything
to
me,
Me
habéis
demostrado
la
suerte
que
tuve
al
teneros,
You
have
shown
me
how
lucky
I
was
to
have
you,
Me
doy
cuenta
de
que
cada
instante
fue
perfecto,
I
realize
that
every
moment
was
perfect,
Solo
os
pediré
una
cosa,
y
es
que
no
olvidéis
que
os
quiero,
I
will
only
ask
you
one
thing,
and
that
is
that
you
don't
forget
that
I
love
you,
Recordadme
por
siempre,
que
yo
os
cuidaré
desde
el
cielo.
Remember
me
forever,
that
I
will
take
care
of
you
from
heaven.
¿Qué
quedará
cuando
todo
acabe
y
mi
voz
deje
de
sonar?,
What
will
be
left
when
everything
is
over
and
my
voice
stops
sounding?,
Voy
a
luchar
y
afrontar
la
vida,
si
no
me
deja
avanzar.
I
will
fight
and
face
life,
if
it
doesn't
let
me
move
forward.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.