Dyem - Porque Cuente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyem - Porque Cuente




Porque Cuente
Because it Counts
A veces el túnel es tan largo que solo veo negro
Sometimes the tunnel is so long that all I see is darkness
Pero lo tengo todo aunque me cueste verlo
But I have it all even if it's hard to see it
Y es que, escucho mas sencillo de lo que pensamos
And it's that, listen, it's simpler than we think
Tenemos la llave pero nos encerramos
We have the key but we lock ourselves in
Y sí, hay una realidad que, que aceptar
And yes, there's a reality that, that we must accept
Nacemos para morir, no intentes para cambiar
We are born to die, don't try to change it
Y sí, es una mierda que todo termine
And yes, it sucks that everything ends
Por eso, mientras puede aprovecha y vive
That's why, while you can, take advantage and live
Tenemos la opción de hacer que merezca la pena
We have the option to make it worthwhile
Recorrer este camino y llegar campeón hasta la meta
To walk this path and reach the finish line as a champion
Porqué cuente, quiero que gritéis conmigo
Because it counts, I want you to shout with me
Pues no hay regalo mas grande que el estar vivo
For there is no greater gift than being alive
Mi corazón bombea sangre y mis pulmones cogen aire
My heart pumps blood and my lungs take in air
Los demás pueden quedar atrás, no es tan importante
The rest can be left behind, it's not that important
Fuera miedo sin preocupación y sin sentido
Away with fear, without worry and without meaning
Pregúntale al espejo: pa' que coño has venido
Ask the mirror: what the hell have you come for?
Por ... lo que has pasado y por queda por venir
For ... what you've been through and what is yet to come
Por ... las veces que has dicho, lo voy a conseguir
For ... the times you've said, I'm going to achieve it
Por ... que al final, la meta es llegar feliz
For ... in the end, the goal is to reach happiness
Porque cuente cada segundo seguimos aquí
Because every second that we're still here counts
Hemos venido a disfrutar, brillar, soñar, gritar
We have come to enjoy, shine, dream, scream
Saltar barreras que nos pueda frenar
To jump over barriers that may hold us back
Hemos venido a sonreír, sentir, decir, fluir
We have come to smile, feel, say, flow
Porque no decirlo, también sufrir
Because why not say it, also to suffer
Y que bonita es esta vida, que te tira y no vacila
And how beautiful this life is, that throws you around and doesn't hesitate
Que te encierra para luego darte una salida
That locks you up to then give you a way out
La noches y el día, la luna y el sol
The nights and the day, the moon and the sun
Acertar y equivocar, aprender del error
Getting it right and wrong, learning from mistakes
La fuerza del amor y la debilidad, el odio
The strength of love and the weakness, hatred
Tu vida es un libro y escribes los episodios
Your life is a book and you write the episodes
Porqué cuente, quiero que gritéis conmigo
Because it counts, I want you to shout with me
Pues no hay regalo mas grande que el estar vivos
For there is no greater gift than being alive
Porque, lo que quieres y no lo estás haciendo
Because, what you want and you're not doing
Piensa en millón de cosas que estás perdiendo
Think of the million things you're missing out on
No hay mayor fracaso que a llegar viejo
There is no greater failure than to reach old age
Encerrar la vista y tras arrepentirse por no hacerlo
Close your eyes and regret not doing it
Por ... lo que has pasado y por queda por venir
For ... what you've been through and what is yet to come
Por ... las veces que has dicho, lo voy a conseguir
For ... the times you've said, I'm going to achieve it
Por ... que al final, la meta es llegar feliz
For ... in the end, the goal is to reach happiness
Porque cuente cada segundo que seguimos aquí
Because every second that we're still here counts
En cada momento se esconde un amor tu vida
In every moment a love for your life is hidden
Quieres buscar respuesta búscala
If you want to seek answers, seek them
Mira a tu alrededor y también adentro de ti
Look around you and also within yourself
Cada beblos queda menos tiempo aquí así que hagamos
Every day we have less time here so let's make
Que cuente cada instante piense luego conmigo
Every moment count, then think with me
Abre los ojos y contemple que esto es mágico
Open your eyes and behold that this is magical
La vida es un regalo y no pienso despreciarlo
Life is a gift and I will not despise it
¿Qué pasará mañana? ¿a quién conoceré?
What will happen tomorrow? Who will I meet?
Que cartas me repartirán la próxima vez
What cards will they deal me next time?
El truco es aceptar, la vida tal como viene
The trick is to accept life as it comes
Y así poder lograr cada día cuente
And thus be able to make each day count
Todo es más hermoso porque tiene un fin
Everything is more beautiful because it has an end
Cada instante puede ser último pero estamos aquí
Every moment may be the last but we are here
Luchemos por lo que vale, la pena vale luchar
Let's fight for what's worth it, it's worth fighting for
Por lo que está en nuestras manos y podemos cambiar
For what's in our hands and we can change
Porqué cuente, quiero que gritéis conmigo
Because it counts, I want you to shout with me
Pues no hay regalo mas grande que el estar vivos
For there is no greater gift than being alive
Infinidad de posibilidades ante ti
Infinite possibilities before you
Un mundo lleno de opciones no las deje ir
A world full of options, don't let them go
Ahora la oscuridad no te deja salir
Now if darkness doesn't let you out
Lo único que tienes que hacer es darle a la vida
The only thing you have to do is give life
Por ... lo que has pasado y por queda por venir
For ... what you've been through and what is yet to come
Por ... las veces que has dicho, lo voy a conseguir
For ... the times you've said, I'm going to achieve it
Por ... que al final, la meta es llegar feliz
For ... in the end, the goal is to reach happiness
Porque cuente cada segundo que seguimos aquí
Because every second that we're still here counts





Writer(s): Dyem, Santaflow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.